Home Literary Studies Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo

  • Veronica Ricotta EMAIL logo
Published/Copyright: December 9, 2022
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

The paper proposes some linguistic updates on Cristoforo Messi Sbugo’s Banchetti in light of the preparation of a new critical edition of the text, focusing on autographs and latest findings in the study of the language of food.

6

6 Bibliografia

Agresti, Flavio (ed.), Cari Socci. Aneddoti e personaggi del Novecento scarlinese, Milano, FrancoAngeli, 2004.Search in Google Scholar

Alba, Monica/Ricotta, Veronica, «Togli...Togli...E metti»: Ripetizione e variazione nei testi di cucina, in: Mastrantonio, Davide, et al. (edd.), Repetita iuvant, perseverare diabolicum: un approccio multidisciplinare alla ripetizione, Siena, Edizioni Università per Stranieri di Siena, in corso di stampa.Search in Google Scholar

Bandini, Ferdinando (ed.), Cristoforo da Messi Sbugo, Banchetti, composizioni di vivande e apparecchio generale, Vicenza, Neri Pozza, 1960.Search in Google Scholar

Capnist, Gianni, Appendice, in: Bandini, Ferdinando (ed.), Cristoforo da Messi Sbugo: Banchetti, composizioni di vivande e apparecchio generale, Vicenza, Neri Pozza, 1992.Search in Google Scholar

Castellani, Arrigo (ed.), Nuovi testi fiorentini del Dugento. Con introduzione, trattazione linguistica e glossario, 2 voll., Firenze, Sansoni, 1952.Search in Google Scholar

Castellani, Arrigo (ed.), La prosa italiana delle Origini, vol. 1: Testi toscani di carattere pratico, Bologna, Pàtron, 1982.Search in Google Scholar

Castiglione, Marina/Rizzo, Giuliano (edd.), Parole da gustare. Consuetudini alimentari e saperi linguistici. Atti del convegno «Di mestiere faccio il linguista». Percorsi di ricerca (Palermo-Castelbuono, 4‒6 maggio 2006), Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 2007.Search in Google Scholar

Catricalà, Maria, Sul lessico di cucina del ’500, in: Cantini Guidotti, Gabriella (ed.), Atti del Convegno Nazionale sui lessici tecnici del Sei e Settecento (1‒3 dicembre 1980), Firenze, Eurografica, 1981, 135‒146.Search in Google Scholar

Catricalà, Maria, La lingua dei «Banchetti» di Cristoforo Messi Sbugo, Studi di Lessicografia Italiana 4 (1982), 147‒268.Search in Google Scholar

Chiappini, Luciano, La Corte Estense alla metà del Cinquecento. I compendi di Cristoforo Messi Sbugo, Ferrara, Belriguardo, 1984.Search in Google Scholar

Cremonini, Patrizia, Il re dei banchetti. Il registro di Cristoforo Messi detto Sbugo, Alumina. Pagine Miniate 12:45 (2014), 32‒39.Search in Google Scholar

Cremonini, Patrizia, Cristoforo Messi Sbugo (economo, cuoco, gastronomo e scalco generale alla corte estense) nelle carte dell’Archivio di Stato di Modena, in: Anselmi, Gian Mario/Camporesi, Aurelia/Casali, Elide/Di Franco, Alberto (edd.), Il gusto della ricerca. A proposito di Piero Camporesi, Milano, Il Saggiatore, 2018, 323‒356.Search in Google Scholar

De Robertis, Domenico, Due altri testi della tradizione nenciale, Studi di Filologia Italiana 25 (1967), 110‒153.Search in Google Scholar

De Robertis, Domenico, Editi e rari: studi sulla tradizione letteraria tra Tre e Cinquecento, Milano, Feltrinelli, 1978.Search in Google Scholar

DI = Schweickard, Wolfgang, Deonomasticon Italicum. Dizionario storico dei derivati da nomi geografici e da nomi di persona, Berlin/Boston, De Gruyter, 2010–2013. 10.1515/9783110281415Search in Google Scholar

Frosini, Giovanna, Il cibo e i signori. La Mensa dei Priori di Firenze nel quinto decennio del sec. XIV, Firenze, Accademia della Crusca, 1993.Search in Google Scholar

Frosini, Giovanna, Ancora su... Il cibo e i Signori, Studi Linguistici Italiani 20:2 (1994), 287‒301.Search in Google Scholar

Frosini, Giovanna, La parte della lingua nell’edizione degli autografi, Medioevo e Rinascimento 26, n.s. 22 (2012), 149‒172.Search in Google Scholar

GDLI = Grande Dizionario della Lingua Italiana, fondato da Salvatore Battaglia, 21 voll., Torino, UTET, 1960‒2002, anche in Rete all’indirizzo ‹www.gdli.it› [ultimo accesso: 08.11.2021].Search in Google Scholar

LEI = Prifti, Elton/Schweickard, Wolfgang (edd.), Lessico Etimologico Italiano, fondato da Max Pfister, Wiesbaden, Reichert, 1979–.Search in Google Scholar

Lubello, Sergio, Il linguaggio gastronomico italiano dei secoli XIV‒XVI: ultime ricognizioni, in: Gualdo, Riccardo (ed.), Le parole della scienza. Scritture tecniche e scientifiche in volgare (secoli XIII‒XIV), Galatina, Congedo, 2001, 229‒242.Search in Google Scholar

Lubello, Sergio, I ricettari di cucina italiani dei secoli XIV‒XVI, in: Silvestri, Domenico/Marra, Antonietta/Pinto, Immacolata (edd.), Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici. Atti del convegno (Napoli, 13‒16 ottobre 1999), Torino, Centro Scientifico Editore, 2002, 1141‒1153.Search in Google Scholar

Lubello, Sergio, La nascita del testo: un tipo testuale in diacronia, in: Librandi, Rita/Piro, Rosa (edd.), Lo scaffale della biblioteca scientifica in volgare (secoli XIII‒XVI). Atti del Convegno di Studi (Matera 14‒16 ottobre 2004), Firenze, SISMEL/Edizioni del Galluzzo, 2006, 389‒404.Search in Google Scholar

Lubello, Sergio, Le prime voci del DAGI (Dizionario dell’antica gastronomia italiana), in: Iliescu, Maria/Sillier Runggaldier, Heidi/Danler, Paul, Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007), vol. 2, Berlin/New York, De Gruyter, 2010, 769‒778.10.1515/9783110231922.2-769Search in Google Scholar

Malgarini Bertini, Patrizia/Vignuzzi, Ugo, Dal «Vocabolario storico della cucina italiana postunitaria» («VoSCIP») al «Vocabolario dinamico dell’italiano moderno» («VoDIM»): riflessioni di metodo e prototipi, Studi di Lessicografia Italiana 36 (2019), 341‒366.Search in Google Scholar

Montanari, Massimo, La fame e l’abbondanza. Storia dell’alimentazione in Europa, Roma, Laterza, 1993.Search in Google Scholar

Morgana, Silvia/De Martino, Domenico/Stanchina, Giulia (edd.), L’italiano del cibo. Atti (Milano, 30 settembre‒2 ottobre 2015), Firenze, Accademia della Crusca, 2016.Search in Google Scholar

Nocentini, Alberto (con la collaborazione di Alessandro Parenti), L’Etimologico. Vocabolario della lingua italiana, Milano, Le Monnier, 2010.Search in Google Scholar

Petrolini, Giovanni, Dialetto a banchetto. La lingua della cucina farnesiana, Parma, Battei, 2005.Search in Google Scholar

Pfister, Max, «Bramangiari» e «capirota»: la prospettiva storico-etimologica, in: Castiglione, Marina/Rizzo, Giuliano (edd.), Parole da gustare. Consuetudini alimentari e saperi linguistici. Atti del convegno «Di mestiere faccio il linguista». Percorsi di ricerca (Palermo-Castelbuono, 4–6 maggio 2006), Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 2007, 219‒225.Search in Google Scholar

Pregnolato, Simone, Il «più antico» ricettario culinario italiano nel codice Riccardiano 1071. Appunti preliminari, nuova edizione del testo e Indice lessicale, StEFI. Studi di Erudizione e di Filologia Italiana 8 (2019) (= Tra filologia, erudizione e linguistica. Per Giuseppe Frasso, cinque giovani allievi), 219‒324.Search in Google Scholar

Ricotta, Veronica, Il Rinascimento a tavola: «una festa magnifica», in: Frosini, Giovanna (ed.), Percorsi di cose e parole nella lingua del cibo, Lingua Italiana, Portale Treccani.it, 2021, ‹https://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/articoli/scritto_e_parlato/cibo4.html› [ultimo accesso: 08.11.2021].Search in Google Scholar

Ricotta, Veronica (ed.), Cristoforo Messi Sbugo, Banchetti, compositioni di vivande e apparecchio generale. Edizione e studio linguistico, Firenze, Olschki, in corso di stampa.Search in Google Scholar

Robustelli, Cecilia/Frosini, Giovanna (edd.), Storia della lingua e storia della cucina. Parola e cibo: due linguaggi per la storia della società italiana. Atti del VI Convegno internazionale ASLI, Firenze, Franco Cesati Editore, 2009.Search in Google Scholar

Schweickard, Wolfgang, «Petto di Castrato alla Pampateur». Nomi propri nel lessico gastronomico italiano, Quaderni Internazionali di RIOn 2 (2006), 105‒114.Search in Google Scholar

Schweickard, Wolfgang, I gallicismi nel lessico culinario italiano, in: Castiglione, Marina/Rizzo, Giuliano (ed.), Parole da gustare. Consuetudini alimentari e saperi linguistici. Atti del convegno «Di mestiere faccio il linguista. Percorsi di ricerca» (Palermo-Castelbuono, 4‒6 maggio 2006), Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, 2007, 267‒345.Search in Google Scholar

Sergio, Giuseppe, L’italiano in cucina, in: Bajini, Irina/Calvi, Maria Vittoria/Garzone, Giuliana/Sergio, Giuseppe (edd.), Parole per mangiare. Discorsi e culture del cibo, Milano, LED, 2017, 193‒214.10.7359/818-2017-sergSearch in Google Scholar

Silvestri, Domenico, L’Atlante Generale dell’Alimentazione Mediterranea e alcuni aspetti della situazione linguistica italiana, in: Robustelli, Cecilia/Frosini, Giovanna (edd.), Storia della lingua e storia della cucina. Parola e cibo: due linguaggi per la storia della società italiana. Atti del VI Convegno internazionale ASLI, Firenze, Franco Cesati Editore, 2009, 53‒73.Search in Google Scholar

Silvestri, Domenico/Marra, Antonietta/Pinto, Immacolata (edd.), Saperi e sapori mediterranei. La cultura dell’alimentazione e i suoi riflessi linguistici. Atti del convegno (Napoli, 13‒16 ottobre 1999), Torino, Centro Scientifico Editore, 2002.Search in Google Scholar

Tesio, Giovanni (ed.), Di cotte e di crude. Cibo, culture, comunità. Atti del Convegno Internazionale di Studi (Vercelli-Pollenzo, 15‒17 marzo 2007), Vercelli/Pollenzo, Centro Studi Piemontesi, 2009.Search in Google Scholar

Thomassen, Helga, ‘Alla marinara’, ‘Alla Marengo’: il tipo di sintagma lessicalizzato che viene costruito con ‘alla’, in: Ruffino, Giovanni (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (Palermo 18‒24 settembre 1995), vol. 3, Niemeyer, Tübingen, 1995, 45‒57.Search in Google Scholar

TLIO = Tesoro della lingua italiana delle Origini, fondato da Pietro G. Beltrami, diretto da Paolo Squillacioti, 1997–: ‹www.tlio.ovi.cnr.it› [ultimo accesso: 08.11.2021].Search in Google Scholar

Published Online: 2022-12-09
Published in Print: 2022-12-08

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Thematischer Teil
  4. Prefazione
  5. Aspetti testuali e problemi linguistici (di datazione e localizzazione) dell’antica lingua del cibo
  6. I ricettari federiciani: appunti di lavoro
  7. Aggiornamenti sulla lingua dei Banchetti di Cristoforo Messi Sbugo
  8. Il ricettario della Santissima Annunziata di Firenze
  9. Il cuoco reale e cittadino (1724): un ricettario tradotto e integrato
  10. Ricettari regionali e lessico gastronomico napoletano d’età borbonica
  11. La cucina delle parole
  12. Aufsatz
  13. Zur Subversion des höfischen Liebesdiskurses: Christine de Pizans Cent Ballades d’amant et de dame (1409–1410) zwischen Erotik, Misogynie und marienhafter Selbstinszenierung
  14. Variantes d’éditeurs et évolution syntaxique au XVIe siècle
  15. De la V1 à la V2 de la Cité des dames de Christine de Pizan : étude de quelques révisions linguistiques
  16. The Latin adverb ĭnde and the syntactic functions of the pronoun en from Archaic Catalan to Modern Valencian: Grammaticalisation and linguistic change
  17. Miszellen
  18. Fr. pochard adj./s.m. ‘ivrogne’ : étymologie et histoire
  19. « Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne
  20. It. mosciame ‘filetto di tonno essiccato e salatoʼ
  21. Besprechungen
  22. Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 3: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 1: Italien – Spanien – Portugal – Katalonien – Frankreich, bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2021, 660 S.
  23. Sabine Lange-Mauriège, Die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs. Entstehungsgeschichte und kulturhistorische Verortung der Kölner Übersetzung des «Pèlerinage de vie humaine», Köln, Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek mit Bibliothek St. Albertus Magnus, 2021, XIV + 421 p.
  24. Claude Buridant, Grammaire du français médiéval (XIe–XIVe siècles), Strasbourg, Société de Linguistique Romane / ELiPhi, 2019, XXIV + 1173 p.
  25. Thibaut Radomme, Le Privilège des Livres. Bilinguisme et concurrence culturelle dans le « Roman de Fauvel » remanié et dans les gloses au premier livre de l’« Ovide moralisé » (Publications Romanes et Françaises), Genève, Droz, 2021, 903 p.
  26. Vincent Balnat, L’appellativisation du prénom. Étude contrastive allemand-français, Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2018, XI + 286 p.
  27. Antje Lobin / Eva-Tabea Meinke (edd.), Handbuch Italienisch. Sprache – Literatur – Kultur. Für Studium und Praxis, Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2021, XIV + 691 p.
  28. Nuove prospettive sul lombardo antico. Atti del convegno internazionale, Roma, 14–15 novembre 2019, a cura di Elisa De Roberto e Raymund Wilhelm. Con la collaborazione di Lisa Struckl, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2022, 200 p.
  29. Kurzbesprechungen
  30. Eugenio Coseriu, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft, vol. 4: Das 17. und 18. Jahrhundert, Teil 2: «Provenzalisch» – Rumänisch – Rätoromanisch – England – Deutschland – historisch-vergleichende Romanistik – Raynouard – Schlegel, bearbeitet und herausgegeben von Wolf Dietrich, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2022, 310 S.
  31. Kurzbesprechungen
  32. Peter Haidu, The “Philomena” of Chrétien the Jew. The semiotics of evil, edited by Matilda Tomaryn Bruckner, Oxford, Legenda, 2020, 170 p.
  33. Francisco Pedro Pla Colomer / Santiago Vicente Llavata, La materia de Troya en la Edad Media hispánica. Historia textual y codificación fraseológica, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana-Vervuert, 2020, 278 p.
  34. L’«Inferno» di Claudio Sacchi, Firenze, Olschki, 2021, 87 p.
  35. «Nel lago del cor». Letture dantesche all’Università della Svizzera italiana (2012–2016), a cura di Stefano Prandi, Firenze, Olschki, 2021, 273 p.
  36. Karlheinz Stierle, Dante-Studien, Heidelberg, Winter, 2021, 295 p.
  37. Matteo Maria Boiardo, Asino d’oro (da Apuleio), a cura di Matteo Favaretto, Novara, Centro Studi Matteo Maria Boiardo-Interlinea, 2021
  38. Tiziana Plebani (ed.), Il testamento di Marco Polo. Il documento, la storia, il contesto, Milano, Edizioni Unicopli, 2019, 201 p.
  39. Nachruf
  40. Christian Schmitt (27. März 1944–4. September 2022)
Downloaded on 11.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2022-0055/html
Scroll to top button