Abstract
Brand names are endowed with personalities that appeal to consumers, and such personalities are often adjusted in translation. This research aims to explore the transference of brand personality dimensions in the Chinese-English translation of men’s clothing brands, which embody consumers’ values and self-perceptions as well as social cultural meanings, in the hope of revealing male consumers’ psychological characteristics and providing a reference for translators. This investigation studies the brand personality frameworks for English and Chinese consumers, analyzes a corpus of 477 Chinese-English men’s clothing brands, summarizes the major personality dimensions for men’s clothing brands, and explores how they are transferred in translation. As brand personalities reflect target consumers’ psychology to a certain extent, exploring the transference of brand personality dimensions in the Chinese-English translation of men’s clothing brands can reveal the differences between Chinese and English male consumers’ values and mentality, which can serve as a reference for translators and international businesses.
Acknowledgements
This work was supported by National Social Science Fund of China under Grant [17CYY002].
References
Aaker, Jennifer L. 1997. Dimensions of brand personality. Journal of Marketing Research 34(3). 347–356.10.1177/002224379703400304Suche in Google Scholar
Ashby, F. Gregory & Alice M. Isen. 1999. A neuropsychological theory of positive affect and its influence on cognition. Psychological Review 106(3). 529–550.10.1037/0033-295X.106.3.529Suche in Google Scholar
Avis, Mark. 2012. Brand personality factor based models: A critical review. Australasian Marketing Journal 20(1). 89–96.10.1016/j.ausmj.2011.08.003Suche in Google Scholar
Bian, Qin & Sandra Forsythe. 2012. Purchase intention for luxury brands: A cross cultural comparison. Journal of Business Research 65. 1443–1451.10.1016/j.jbusres.2011.10.010Suche in Google Scholar
Chan, Allan K.K. & Yue-Yuan Huang. 1997. Brand naming in China: A linguistic approach. Marketing Intelligence and Planning 15(5). 227–234.10.1108/02634509710177297Suche in Google Scholar
Chan, Allan K.K. & Yue-Yuan Huang. 2001. Chinese brand naming: A linguistic analysis of the brands of ten product categories. Journal of Product and Brand Management 10(2). 103–119.10.1108/10610420110388663Suche in Google Scholar
Chan, Bik Yan. 2007. Brand naming: A study on brand name translation in China: U.S. brands translated into Chinese and Chinese brands translated into English. Bachelor of Business Administration Degree Project. Hong Kong: Hong Kong Baptist University.Suche in Google Scholar
Chevalier, Michel & Gérald Mazzalovo. 2004. Pro logo: Brands as a factor of progress. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230508897Suche in Google Scholar
Chu, Shu-Chuan & Yongjun Sung. 2011. Brand personality dimensions in China. Journal of Marketing Communications 17(3). 163–181.10.1080/13527260903387931Suche in Google Scholar
Cui, Ying. 2015. A preliminary investigation of textual strategies to enhance audience memory in advertisement translation –With reference to English-Chinese translation. Parallèles 27(2). 2–16.Suche in Google Scholar
D’Souza, Clare. 2015. Marketing challenges for an eco-fashion brand: A case study. Fashion Theory 19(1). 67–82.10.2752/175174115X14113933306824Suche in Google Scholar
Fang, Pei. 2010. A homophony connotation study on the trademarks translation of clothing. Overseas English 2010(11). 252–253.Suche in Google Scholar
Geuens, Maggie, Bert Weijters & Kristof De Wulf. 2009. A new measure of brand personality. International Journal of Research in Marketing 26. 97–107.10.1016/j.ijresmar.2008.12.002Suche in Google Scholar
Gordon, Wendy. 2002. Brands on the brain: New scientific discoveries to support new brand thinking. In M. Baskin & M. Earls (eds.), Brand new brand thinking, 103–121. London: Kogan Page.Suche in Google Scholar
Haigood, Traci L. 2001. Deconstructing brand personality. American Marketing Association Conference Proceedings 12. 327–328.10.1016/S0956-7135(01)00038-XSuche in Google Scholar
Huang, Hazel H., Vincent-Wayne Mitchell & Richard Rosenaum-Elliott. 2012. Are consumer and brand personalities the same? Psychology and Marketing 29(5). 334–349.10.1002/mar.20525Suche in Google Scholar
Jung, Jaehee & Dong Shen. 2011. Brand equity of luxury fashion brands among Chinese and U.S. young female consumers. Journal of East-West Business 17. 48–69.10.1080/10669868.2011.598756Suche in Google Scholar
Kim, Hae Jung. 2012. The dimensionality of fashion-brand experience. Journal of Fashion Marketing and Management 16(4). 418–441.10.1108/13612021211265827Suche in Google Scholar
Kim, Hye-Shin & Martha L. Hall. 2014. Fashion brand personality and advertisement response: Incorporating a symbolic interactionist perspective. In Tsan-Ming Choi (ed.), Fashion branding and consumer behaviors: Scientific models, 29–45. New York, NY: Springer.10.1007/978-1-4939-0277-4_3Suche in Google Scholar
Kim, Kyung Hoon, Eunju Ko, Bing Xu & Yoosun Han. 2012. Increasing customer equity of luxury fashion brands through nurturing consumer attitude. Journal of Business Research 65. 1495–1499.10.1016/j.jbusres.2011.10.016Suche in Google Scholar
Klipfel, Joseph A.L., Allen C. Barclay & Kristi M. Bockorny. 2014. Self-congruity: A determinant of brand personality. Journal of Marketing Development and Competitiveness 8(3). 130–143.Suche in Google Scholar
Liu, Hongquan & Chunling Guo. 2007. An investigation of the translation of clothing brand names. Modern Business Trade Industry 19(12). 237–238.Suche in Google Scholar
Malär, Lucia, Harley Krohmer, Wayne D. Hoyer & Bettina Nyffenegger. 2011. Emotional brand attachment and brand personality: The relative importance of the actual and the ideal self. Journal of Marketing 75. 35–52.10.1509/jmkg.75.4.35Suche in Google Scholar
O’Shaughnessy, John & Nicholas Jackson O’Shaughnessy. 2004. Persuasion in advertising. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Ridgway, Jessica & Beth Myers. 2014. A study on brand personality: Consumers’ perceptions of colors used in fashion brand logos. International Journal of Fashion Design, Technology, and Education 7(1). 50–57.10.1080/17543266.2013.877987Suche in Google Scholar
Rojas-Méndez, José I., Nicolas Papadopoulos & Steven A. Murphy. 2013. Measuring and positioning nation brands: A comparative brand personality approach. Corporate Reputation Review 16. 48–65.10.1057/crr.2012.25Suche in Google Scholar
Sang, Jian & Grace Zhang. 2008. Communication across languages and cultures: A perspective of brand name translation from English to Chinese. Journal of Asian Pacific Communication 18(2). 225–246.10.1075/japc.18.2.07sanSuche in Google Scholar
Sheena, G. Naresh. 2012. Do brand personalities make a difference to consumers? Procedia: Social and Behavioral Sciences 37. 31–37.10.1016/j.sbspro.2012.03.272Suche in Google Scholar
Shen, Bin, Jaehee Jung, Pui-Sze Chow & Szeman Wong. 2014. Co-branding in fast fashion: The impact of consumers’ need for uniqueness on purchase perception. In Tsan-Ming Choi (ed.), Fashion branding and consumer behaviors: Scientific models, 101–112. Springer New York: Springer.10.1007/978-1-4939-0277-4_7Suche in Google Scholar
Shi, Xia. 2011. Cultural difference in the translation of clothing brand names. Journal of Luliang Education Institute 28(1). 134–136.Suche in Google Scholar
Sung, Yongjun & Jooyoung Kim. 2010. Effects of brand personality on brand trust and brand affect. Psychology and Marketing 27(7). 639–661.10.1002/mar.20349Suche in Google Scholar
Tungate, Mark. 2005. Fashion brands: Branding style from Armani to Zara. London: Kogan Page.Suche in Google Scholar
Villar, Maria Elena, Di Ai & Sigal Segev. 2012. Chinese and American perceptions of foreign-name brands. Journal of Product and Brand Management 21(5). 341–349.10.1108/10610421211253632Suche in Google Scholar
Wang, Qiang. 2009. Analysis of the English translation of Jinjiang clothing brands. Journal of Chifeng University (Philosophy and Social Science) 30(6). 73–75.Suche in Google Scholar
Xiao, Haiyan. 2010. Brief discussion of the translation of clothing brand names. Wen Jiao Zi Liao 2010(24). 44–45.Suche in Google Scholar
Zhang, Bopeng & Jung-Hwan Kim. 2013. Luxury fashion consumption in China: Factors affecting attitude and purchase intent. Journal of Retailing and Consumer Services 20. 68–79.10.1016/j.jretconser.2012.10.007Suche in Google Scholar
Zhang, Ling. 2015. Cultural difference in the translation of clothing brand names based on colors. Shandong Textile Economy 2015(6). 42–44.Suche in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction to Meaningful data/Données signifiantes
- A data-driven computational semiotics: The semantic vector space of Magritte’s artworks
- New approaches to plastic language: Prolegomena to a computer-aided approach to pictorial semiotics
- Mesures et savoirs : Quelles méthodes pour l’histoire culturelle à l’heure du big data ?
- Visual semiotics and automatic analysis of images from the Cultural Analytics Lab: How can quantitative and qualitative analysis be combined?
- Uncertain infographics: Expressing doubt in data visualization
- Quelques expériences pour développer l’expression de sens en cartographie thématique
- Raw data or hypersymbols? Meaning-making with digital data, between discursive processes and machinic procedures
- Differential heterogenesis and the emergence of semiotic function
- Regular Articles
- Semiotic alignment: Towards a dialogical model of interspecific communication
- Modal functioning of rhetorical resources in selected multimodal cartoons
- The mission of the Chinese puzzle: From a quest for order to seeking entertainment
- Memes, genes, and signs: Semiotics in the conceptual interface of evolutionary biology and memetics
- Formalisation sémiotique de la traduction : Le modèle transformationnel d’Alexandre Ljudskanov
- Glossopoesis in Thomas More’s Utopia: Beyond a representation of foreignness
- Playing peripatos: Creativity and abductive inference in religion, art and war
- Borders and translation: Revisiting Juri Lotman’s semiosphere
- Peirce’s philosophy of communication and language communication
- Mythic symbolic type, utopia, and body without organs
- The contribution of narrative semiotics of experiential imaginary to the ideation of new digital customer experiences
- Transference of brand personality in brand name translation: A case study on the Chinese-English translation of men’s clothing brands
- Intertextuality as a strategy of glocalization: A comparative study of Nike’s and Adidas’s 2008 advertising campaigns in China
- The semiotic web of the research proposal
- Sic vita est: Visual representation in painting of the conceptual metaphor LIFE IS A JOURNEY
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Introduction to Meaningful data/Données signifiantes
- A data-driven computational semiotics: The semantic vector space of Magritte’s artworks
- New approaches to plastic language: Prolegomena to a computer-aided approach to pictorial semiotics
- Mesures et savoirs : Quelles méthodes pour l’histoire culturelle à l’heure du big data ?
- Visual semiotics and automatic analysis of images from the Cultural Analytics Lab: How can quantitative and qualitative analysis be combined?
- Uncertain infographics: Expressing doubt in data visualization
- Quelques expériences pour développer l’expression de sens en cartographie thématique
- Raw data or hypersymbols? Meaning-making with digital data, between discursive processes and machinic procedures
- Differential heterogenesis and the emergence of semiotic function
- Regular Articles
- Semiotic alignment: Towards a dialogical model of interspecific communication
- Modal functioning of rhetorical resources in selected multimodal cartoons
- The mission of the Chinese puzzle: From a quest for order to seeking entertainment
- Memes, genes, and signs: Semiotics in the conceptual interface of evolutionary biology and memetics
- Formalisation sémiotique de la traduction : Le modèle transformationnel d’Alexandre Ljudskanov
- Glossopoesis in Thomas More’s Utopia: Beyond a representation of foreignness
- Playing peripatos: Creativity and abductive inference in religion, art and war
- Borders and translation: Revisiting Juri Lotman’s semiosphere
- Peirce’s philosophy of communication and language communication
- Mythic symbolic type, utopia, and body without organs
- The contribution of narrative semiotics of experiential imaginary to the ideation of new digital customer experiences
- Transference of brand personality in brand name translation: A case study on the Chinese-English translation of men’s clothing brands
- Intertextuality as a strategy of glocalization: A comparative study of Nike’s and Adidas’s 2008 advertising campaigns in China
- The semiotic web of the research proposal
- Sic vita est: Visual representation in painting of the conceptual metaphor LIFE IS A JOURNEY