Startseite Linguistik & Semiotik 8.2 Normative Grammars
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

8.2 Normative Grammars

  • Rodica Zafiu
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This article presents the relation between descriptivism and prescriptivism in the Romanian grammar books written from the middle of the 18th century onwards and the role these grammars played in the standardization process. The survey focuses on the normative tradition in order to explain the main characteristics of the present situation: the standardization of Romanian began relatively late and had to be negotiated between several implicit norms; it passed through a purist stage, it then went through a process of opening towards the spoken language and finally through a period of authoritarian and centralized language politics. During the first stages, grammarians clearly stated their intention to create a cultivated language by means of the unification of regional varieties and diastratic differentiation from the vernacular. However, their work came out predominantly descriptive and only implicitly normative (through the selection of language data). The section dedicated to the present-day standardization describes the most significant instruments which convey the consensually accepted corpus of rules to a larger audience. The purely prescriptive grammars are rather rare; even the syntheses assumed by the Romanian Academy only show a moderate degree of normativity despite their programmatic statements and their image in the public perception.

Abstract

This article presents the relation between descriptivism and prescriptivism in the Romanian grammar books written from the middle of the 18th century onwards and the role these grammars played in the standardization process. The survey focuses on the normative tradition in order to explain the main characteristics of the present situation: the standardization of Romanian began relatively late and had to be negotiated between several implicit norms; it passed through a purist stage, it then went through a process of opening towards the spoken language and finally through a period of authoritarian and centralized language politics. During the first stages, grammarians clearly stated their intention to create a cultivated language by means of the unification of regional varieties and diastratic differentiation from the vernacular. However, their work came out predominantly descriptive and only implicitly normative (through the selection of language data). The section dedicated to the present-day standardization describes the most significant instruments which convey the consensually accepted corpus of rules to a larger audience. The purely prescriptive grammars are rather rare; even the syntheses assumed by the Romanian Academy only show a moderate degree of normativity despite their programmatic statements and their image in the public perception.

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Manuals of Romance Linguistics v
  3. Preface vii
  4. Table of Contents ix
  5. Abbreviations xiii
  6. Introduction
  7. 0. Romance Standardology: Roots and Traditions 3
  8. Theories of Linguistic Norm
  9. 1. Linguistic Norm in Classical Grammar and Rhetoric 63
  10. 2. Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics 107
  11. 3. Linguistic Norm in the Linguistic Theory of Eugenio Coseriu 127
  12. 4. Linguistic Norm in Sociolinguistics 145
  13. 5. Linguistic Norm in Linguistic Pragmatics 165
  14. 6. Linguistic Norm in Cognitive Linguistics 183
  15. 7. Linguistic Norm in Discourse Linguistics 209
  16. Instruments and Reference Tools for Language Codification and Modernization
  17. 8. Romanian
  18. 8.1 Orthography and Orthoepy 231
  19. 8.2 Normative Grammars 245
  20. 8.3 Normative Dictionaries 261
  21. 8.4 Dictionaries of Language Difficulties 281
  22. 9. Italian
  23. 9.1 Orthography and Orthoepy 297
  24. 9.2 Normative Grammars 317
  25. 9.3 Normative Dictionaries 341
  26. 9.4 Dictionaries of Language Difficulties 373
  27. 10. French
  28. 10.1 Orthography and Orthoepy 399
  29. 10.2 Normative Grammars 417
  30. 10.3 Normative Dictionaries 441
  31. 10.4 Dictionaries of Language Difficulties 461
  32. 11. Catalan
  33. 11.1 Orthography and Orthoepy 481
  34. 11.2 Normative Grammars 497
  35. 11.3 Normative Dictionaries 519
  36. 11.4 Dictionaries of Language Difficulties 535
  37. 12. Spanish
  38. 12.1 Orthography and Orthoepy 559
  39. 12.2 Normative Grammars 581
  40. 12.3 Normative Dictionaries 605
  41. 12.4 Dictionaries of Language Difficulties 629
  42. 13. Portuguese
  43. 13.1 Orthography and Orthoepy 651
  44. 13.2 Normative Grammars 679
  45. 13.3 Normative Dictionaries 701
  46. 13.4 Dictionaries of Language Difficulties 725
  47. 14. “Minor” Romance Languages
  48. 14.1 “Minor” Italo-Romance Languages 747
  49. 14.2 “Minor” Gallo-Romance Languages 773
  50. 14.3 “Minor” Ibero-Romance Languages 809
  51. 14.4 Romance-based Creoles 831
  52. Index of subjects 851
Heruntergeladen am 19.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110458084-010/html
Button zum nach oben scrollen