Startseite Linguistik & Semiotik Beyond textual acts of translation
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Beyond textual acts of translation

Kitab At-Tawhid and the Politics of Muslim Identity in British India
  • Masood Ashraf Raja
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Decentering Translation Studies
Ein Kapitel aus dem Buch Decentering Translation Studies

Abstract

Analysing the reception of Muhammad Ibn Abdul-Wahab’s eighteenth-century Arabic text in its Urdu translation, this paper highlights the importance of the cultural context of the original text and the impact of its translation within the discursive framework of Indian Islam. In the process of its production and consumption, this translation took on a mythic value that transformed the text from a monograph to a signifier of a specific Wahabi political subjectivity that has had direct consequences for Indian Islam, both in its colonial and postcolonial phases.

Abstract

Analysing the reception of Muhammad Ibn Abdul-Wahab’s eighteenth-century Arabic text in its Urdu translation, this paper highlights the importance of the cultural context of the original text and the impact of its translation within the discursive framework of Indian Islam. In the process of its production and consumption, this translation took on a mythic value that transformed the text from a monograph to a signifier of a specific Wahabi political subjectivity that has had direct consequences for Indian Islam, both in its colonial and postcolonial phases.

Heruntergeladen am 17.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.86.09ash/html
Button zum nach oben scrollen