Startseite Situationsframes als Kategorien des Sprachvergleichs: Periphrastische Passiva in der französischen und italienischen Wissenschaftssprache des 18. Jahrhunderts
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Situationsframes als Kategorien des Sprachvergleichs: Periphrastische Passiva in der französischen und italienischen Wissenschaftssprache des 18. Jahrhunderts

  • Franz Meier EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 11. November 2025
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This article deals with the discourse-functional distribution of the so-called periphrastic passive (formed with être/essere or venire + past participle) in the French and Italian scientific language of the late 18th century. The comparative and translational study takes a frame-based approach and investigates from a cognitive perspective how the French and Italian periphrastic passives are used to conceptualize given real-world situations. It will be analyzed to what extent the French and Italian periphrastic passive show the same range of uses with regard to the encoding of certain situation frames, that is, mental configurations containing a bundle of semantic properties and discourse conditions concerning the participants and the nature of the situation referred to. The study is based on a corpus of French scientific texts and their Italian translations published in seven Italian scientific journals between 1771 and 1791 as well as a comparable corpus of non-translated Italian scientific texts published in the same period and in the same journals.

Bibliographie

Altieri Biagi, Maria Luisa (1998): „Forme della comunicazione scientifica“, in: Maria Luisa Altieri Biagi (Hg.): Fra lingua scientifica e lingua letteraria, Pisa, Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali, 21–73.Suche in Google Scholar

Atzori, Fabio (2009): Glossario dell’elettricismo settecentesco, Firenze, Accademia della Crusca.Suche in Google Scholar

Bazzanella, Carla (1991): „Il passivo nella produzione scritta e orale: forme e funzioni“, in: Cristina Lavinio/Alberto Sobrero (Hg.): La lingua degli studenti universitari, Scandicci (Firenze), La Nuova Italia, 189–212.Suche in Google Scholar

Bazzanella, Carla (1994): „Meccanismi sintattici di focalizzazione. § 6.2. Il passivo“, in: Carla Bazzanella (Hg.): Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato, Scandicci (Firenze), La Nuova Italia, 134–143.Suche in Google Scholar

Berretta, Monica (1994): „Il parlato italiano contemporaneo“, in: Luca Serianni/Pietro Trifone (Hg.): Storia della lingua italiana. Vol. 2: Scritto e parlato, Torino, Einaudi, 239–270.Suche in Google Scholar

Blank, Andreas (1997): Prinzipien des lexikalischen Bedeutungswandels am Beispiel der romanischen Sprachen, Tübingen, Niemeyer.10.1515/9783110931600Suche in Google Scholar

Boas, Hans (2010): „Comparing Constructions Across Languages“, in: Hans Boas (Hg.): Contrastive Studies in Construction Grammar, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 1–20.10.1075/cal.10.02boaSuche in Google Scholar

Bonadonna, Maria (2012): „L’influence du français sur la terminologie italienne de l’énergie électrique au XVIIIe siècle. Les traductions de l’abbé Nollet“, in: SHS Web Conferences 1, 817–831.10.1051/shsconf/20120100089Suche in Google Scholar

Cabredo Hofherr, Patricia (2017): „Voice and Voice Alternations“, in: Andreas Dufter/Elisabeth Stark (Hg.): Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, Berlin/Boston, De Gruyter, 230–271.10.1515/9783110377088-006Suche in Google Scholar

Carlson, Greg/Pelletier, Francis (1995): The Generic Book, Chicago, University of Chicago Press.Suche in Google Scholar

Comrie, Bernard (1977): „In Defense of Spontaneous Demotion. The Impersonal Passive“, in: Peter Cole/Jerrold Sadock (Hg.): Syntax and Semantics. Vol. 8: Grammatical Relations, New York, Academic Press, 47–58.10.1163/9789004368866_004Suche in Google Scholar

De Cesare, Anna-Maria (2007): „Le funzioni del passivo agentivo. Tra sintassi, semantica e testualità“, in: Vox Romanica 66, 32–59.Suche in Google Scholar

De Cesare, Anna-Maria (2022): „Per una rassegna dei tratti (morfo)sintattici dell’italiano scientifico“, in: Ursula Wienen/Tinka Reichmann/Laura Sergo (Hg.): Syntax in der Fachkommunikation, Berlin, Frank & Timme, 127–154.10.57088/978-3-7329-9140-2_4Suche in Google Scholar

Dessì Schmid, Sarah (2014): Aspektualität. Ein onomasiologisches Modell am Beispiel der romanischen Sprachen, Berlin/Boston, De Gruyter.10.1515/9783110334449Suche in Google Scholar

Doherty, Monika (2006): Structural Propensities. Translating Nominal Word Groups from English into German, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins.10.1075/btl.65Suche in Google Scholar

Dowty, David (1991): „Thematic Proto-Roles and Argument Selection“, in: Language 67, 547–619.10.1353/lan.1991.0021Suche in Google Scholar

Duranti, Alessandro (2005): „Agency in Language“, in: Alessandro Duranti (Hg.): A Companion to Linguistic Anthropology, Hoboken, Wiley Blackwell, 449–473.10.1002/9780470996522.ch20Suche in Google Scholar

Fesenmeier, Ludwig (2021): „Einzelaspekt: Wortstellung, Informationsstruktur und Passiv“, in: Eva-Tabea Meineke/Antje Lobin (Hg.): Handbuch Italienisch. Sprache – Literatur – Kultur, Berlin, Schmidt, 202–213.Suche in Google Scholar

Fillmore, Charles (1975): „An Alternative to Checklist Theories of Meaning“, in: Proceedings of the 1st Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, Berkeley, Berkeley Linguistic Society, 123–131.10.3765/bls.v1i0.2315Suche in Google Scholar

Folena, Gianfranco (1983): L’italiano in Europa. Esperienze linguistiche del Settecento, Torino, Einaudi.Suche in Google Scholar

Gualdo, Riccardo/Telve, Stefano (2015): Linguaggi specialistici dell’italiano, Roma, Carocci.10.1515/9783110360851-018Suche in Google Scholar

Haßler, Gerda (2016): Temporalität, Aspektualität und Modalität in romanischen Sprachen, Berlin/Boston, De Gruyter.10.1515/9783110312997Suche in Google Scholar

Kemmer, Suzanne (1993): The Middle Voice, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins.10.1075/tsl.23Suche in Google Scholar

Kirsner, Robert (1976): „On the Subjectless Pseudo-Passive in Standard Dutch and the Semantics of Background Agents“, in: Charles Li (Hg.): Subject and Topic, New York, Academic Press, 385–415.Suche in Google Scholar

Kloss, Heinz (1978): Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800, Düsseldorf, Schwann.Suche in Google Scholar

Koch, Peter (1995): „Der Beitrag der Prototypentheorie zur Historischen Semantik. Eine kritische Bestandsaufnahme“, in: Romanistisches Jahrbuch 46, 27–46.10.1515/roja-1995-0104Suche in Google Scholar

Koch, Peter (1999): „Frame and Contiguity. On the Cognitive Bases of Metonymy and Certain Types of Word Formation“, in: Klaus-Uwe Panther/Günter Radden (Hg.): Metonymy in Language and Thought, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 139–167.10.1075/hcp.4.09kocSuche in Google Scholar

Koch, Peter (2012): „The Pervasiveness of Contiguity and Metonymy in Semantic Change“, in: Kathryn Allan/Justyna Robinson (Hg.): Current Methods in Historical Semantics, Berlin/Boston, De Gruyter, 259–311.10.1515/9783110252903.259Suche in Google Scholar

Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1994): „Schriftlichkeit und Sprache“, in: Jürgen Baurmann/Hartmut Günther/Otto Ludwig (Hg.): Schrift und Schriftlichkeit. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung, Berlin/Boston, De Gruyter, 587–604.10.1515/9783110111293.1.5.587Suche in Google Scholar

Lakoff, George (1977): „Linguistic Gestalts“, in: Papers from the 13th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 236–287.Suche in Google Scholar

Lakoff, George/Johnson, Mark (1980): Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Press.Suche in Google Scholar

Lambrecht, Knud (1994): Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents, Cambridge, Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620607Suche in Google Scholar

Leiss, Elisabeth (1992): Die Verbalkategorien des Deutschen, Berlin/New York, De Gruyter.10.1515/9783110883541Suche in Google Scholar

Le Quereler, Nicole (2001): „La place du verbe modal pouvoir dans une typologie des modalités“, in: Patrick Dendale/Johan van der Auwera (Hg.): Les verbes modaux, Amsterdam, Rodopi, 17–32.10.1163/9789004488021_004Suche in Google Scholar

Matthies, Jochen (2024): „Agensdemotion und gesprochene Wissenschaftssprache: Eine Studie zu (un-)persönlicher Selbstreferenz in erstsprachigen und fremdsprachigen Fachvorträgen“, in: Zeitschrift für Angewandte Linguistik 80, 34–60.10.1515/zfal-2024-2002Suche in Google Scholar

Meier, Franz (2023): „Les phrases pseudo-clivées inversées dans la traduction scientifique dans l’Italie de la fin du 18e siècle“, in: Maria Selig/Laura Linzmeier (Hg.): Expert Cultures and Standardization. Romance Languages in the Early Modern Period, Berlin, Schmidt, 223–240.10.37307/b.978-3-503-20914-9.12Suche in Google Scholar

Meier, Franz (2024a): „Il passivo perifrastico dell’italiano a contatto con il francese: un’analisi sintattica e semantica di testi scientifici del Settecento“, in: Letizia Lala/Enrico Castro (Hg.): Il verbo in italiano. Morfologia, sintassi, testualità, Firenze, Cesati, 265–281.Suche in Google Scholar

Meier, Franz (2024b): „Les phrases clivées dans la langue scientifique italienne de la fin du 18e siècle: un cas de contact de langues à travers la traduction“, in: Benjamin Peter (Hg.): Contact des langues et plurilinguismes dans la Romania/Contacto de lenguas y plurilingüismo en la Romania, Berlin, Frank & Timme, 131–155.Suche in Google Scholar

Myhill, John (1997): „Toward a Functional Typology of Agent Defocusing“, in: Linguistics 35, 799–844.10.1515/ling.1997.35.5.799Suche in Google Scholar

Roelke, Thorsten (2010): Fachsprachen, Berlin, Schmidt.Suche in Google Scholar

Rosch, Eleanor (1973): „Natural Categories“, in: Cognitive Psychology 4, 328–350.10.1016/0010-0285(73)90017-0Suche in Google Scholar

Sansò, Andrea (2003): Degrees of Event Elaboration. Passive Constructions in Italian and Spanish, Milano, Francoangeli.Suche in Google Scholar

Sansò, Andrea (2006): „Agent Defocusing Revisited. Passive and Impersonal Constructions in Some European Languages“, in: Larisa Leisiö/Werner Abraham (Hg.): Passivization and Typology. Form and Function, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 232–273.10.1075/tsl.68.15sanSuche in Google Scholar

Sansò, Andrea (2011): „Grammaticalization and Prototype Effects: A History of the Agentive Reflexive Passive in Italian“, in: Folia Linguistica Historica 32, 219–252.10.1515/flih.2011.008Suche in Google Scholar

Sansò, Andrea (2018): „Dinamiche di specializzazione nel dominio della diatesi in italiano“, in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 47, 423–437.Suche in Google Scholar

Sasse, Hans-Jürgen (1987): „The Thetic/Categorical Distinction Revisited“, in: Linguistics 25, 511–580.10.1515/ling.1987.25.3.511Suche in Google Scholar

Sasse, Hans-Jürgen (1995): „Theticity and VS Order: A Case Study“, in: Sprachtypologie und Universalienforschung 48, 3–31.10.1524/stuf.1995.48.12.3Suche in Google Scholar

Schlieben-Lange, Brigitte (1989): „Wissenschaftssprache und Alltagssprache um 1800“, in: Klaus Mattheier/Dieter Cherubim (Hg.): Voraussetzungen und Grundlagen der Gegenwartssprache, Berlin/Boston, De Gruyter, 123–138.10.1515/9783110852905.123Suche in Google Scholar

Schwarze, Sabine (2001): „L’apporto della traduzione alla scrittura scientifica italiana alle soglie fra Sette- e Ottocento“, in: Angelo Stella/Gianfranca Lavezzi (Hg.): Esortazioni alle storie: atti del convegno parlano un suon che attenta Europa ascolta: poeti, scienziati, cittadini nell’Ateneo pavese tra riforme e rivoluzione, Università di Pavia, 13–15 dicembre 2000, Milano, Cisalpino, 527–542.Suche in Google Scholar

Schwarze, Sabine (2007): „Wissenschaftsstile in der Romania: Frankreich/Italien“, in: Peter Auer/Harald Bassler (Hg.): Reden und Schreiben in der Wissenschaft, Frankfurt, Campus, 185–210.Suche in Google Scholar

Shibatani, Masayoshi (1985): „Passives and Related Constructions: A Prototype Analysis“, in: Language 61, 821–848.10.2307/414491Suche in Google Scholar

Solstad, Torgrim/Lyngfelt, Benjamin (2006): „Perspectives on demotion. Introduction to the volume“, in: Benjamin Lyngfelt/Torgrim Solstad (Hg.): Demoting the Agent. Passive, middle and other voice phenomena, Amsterdam, Benjamins, 1–20.10.1075/la.96.03solSuche in Google Scholar

Timberlake, Alan (2007): „Aspect, Tense, Mood“, in: Timothy Shopen (Hg.): Language Typology and Syntactic Description.Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon, Cambridge, Cambridge University Press, 280–333.10.1017/CBO9780511618437.005Suche in Google Scholar

Viale, Matteo (2009): „Note sulla costruzione del periodo nella formazione storica del testo scientifico“, in: Angela Ferrari (Hg.): Sintassi storica e sincronica dell’italiano. Subordinazione, coordinazione e giustapposizione. Atti del X congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana (Basilea, 30.06.–03.07.2008), Firenze, Cesati, 647–666.Suche in Google Scholar

Viale, Matteo (2010): La diatesi passiva nella storia dell’italiano. Analisi di testi scientifici e narrativi tra Seicento e Ottocento, Padova, CLEUP.Suche in Google Scholar

Waltereit, Richard (1998): Metonymie und Grammatik. Kontiguitätsphänomene in der französischen Satzsemantik, Tübingen, Niemeyer.10.1515/9783110944075Suche in Google Scholar

Wehr, Barbara (1984): Diskursstrategien im Romanischen, Tübingen, Narr.Suche in Google Scholar

Wehr, Barbara (2005): „Diathesen und Para-Diathesen im Französischen“, in: Carsten Sinner/Georgia Veldre (Hg.): Diathesen im Französischen/Les diathèses en français, Frankfurt a. M., Lang, 177–197.Suche in Google Scholar

Online erschienen: 2025-11-11
Erschienen im Druck: 2025-10-28

© 2025 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Artikel in diesem Heft

  1. Frontmatter
  2. Frontmatter
  3. Nachruf auf Prof. Dr. Bernhard König
  4. Chronik 2024
  5. Aufsätze und Berichte
  6. Quousque veritatem suam non inveniat: fonte della conoscenza, accertamento della verità giudiziaria e semantica verbale tra evidenzialità e modalità epistemica nelle leggi dei Longobardi
  7. Situationsframes als Kategorien des Sprachvergleichs: Periphrastische Passiva in der französischen und italienischen Wissenschaftssprache des 18. Jahrhunderts
  8. Le destin des mots lat. ecclés. commater et compater dans les langues de l’Europe (avec une référence spéciale au roumain)
  9. Phonological Corpus for L2 Italian: A Cross-Linguistic Study of Geminates and Beyond
  10. Redewiedergabe in retellings: Emergenz und Modell
  11. Archäologie der Liebeswunde. Literarische und künstlerische Stratigraphie einer Passage aus Marcel Prousts Recherche
  12. El arte de apropiarse de diversos medios artísticos en la narrativa colombiana reciente: ¿existe una estética relacional e intermedial en la literatura posmoderna de memoria?
  13. Implizite Selbstautorisierung: Tommaso Sardis Anima peregrina (I, 21 und 22) und die Begegnung mit der Seele ‚Dantes‘
  14. La «cansada Musa» de Gabriel Lasso de la Vega. Escritura épica y legitimación autorial en la Primera parte de Cortés valeroso (1588) y Mexicana (1594)
  15. Eldorado. Neue Perspektiven auf eine koloniale Utopie in der aktuellen spanischen, lateinamerikanischen und französischen Literatur- und Filmlandschaft
  16. Buchbesprechungen – Buchanzeigen
  17. Arturo Jiménez Moreno: La incorporación de la mujer a la cultura escrita en el siglo XV. Análisis contextual y censo de lectoras en Aragón, Castilla y Portugal, Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2023. 640 páginas.
  18. Francesc Eiximenis: Die Regierung des Gemeinwesens. El regiment de la cosa pública. Katalanisch-deutsch. Übersetzt und eingeleitet von Alexander Fidora (Herders Bibliothek der Philosophie des Mittelalters, hg. von Alexander Fidora/Matthias Lutz-Bachmann/Isabelle Mandrella/Andreas Niederberger, Band 60), Freiburg im Breisgau/Basel/Wien, Herder, 2024. 271 Seiten.
  19. Niklas Bender/Georges Felten/Hugues Marchal (Hg./éds.): Grenzritte zwischen Vers und Prosa. Chevauchements du vers et de la prose (1700–1900), Würzburg, Königshausen & Neumann, 2024. 280 Seiten.
  20. Fernando de Pulgar: Claros varones de Castilla. Letras, editado por María Isabel de Páiz Hernández, Pedro Martín Baños y Gonzalo Pontón (Biblioteca clásica de la Real Academia Española, 14), Madrid, Real Academia Española-Planeta, 2022. X + 596 páginas.
  21. Matteo Leta : Le trompeur trompé. Représentations littéraires des charlatans à la Renaissance, Paris, Les Belles Lettres/essais, 2023. 347 pages.
Heruntergeladen am 21.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/roja-2025-0004/html
Button zum nach oben scrollen