Startseite Linguistik & Semiotik 7 The applicative constructions of Mapudungun
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

7 The applicative constructions of Mapudungun

  • Fernando Zúñiga
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This chapter surveys the morphology, syntax, and semantics of the applicative constructions of Mapudungun (isolate; Chile/Argentina). The four markers addressed are the verbal suffixes -l, -nma, -tu, and -ye. With respect to syntax, the Mapudungun constructions introduce to the clausal core an argument in P role (which, given the symmetrical- voice make-up of clausal syntax in the language, appears as either a subject or an object, depending on factors unrelated to applicativization). With respect to the semantic role of the applied phrase, the markers are relatively underspecified, albeit with some tendencies: l- and nma-applicatives center around the notions of approach/benefaction and separation/malefaction, respectively, but they can also express a broader Concernee- Concern relation; tu-applicatives typically introduce Stimuli, Goals, or Patients; and ye-applicatives introduce Comitatives or Speech/Thought Topics. The marker -l also causativizes (with some complicating aspects in the allomorphy found with both processes), -nma appears on verbal/adverbial roots expressing spatial, temporal, and manner notions, and -tu and -ye also function as denominal verbalizers. The suffix -tu also has a number of other functions, including telicization and the derivation of reversionary/ repetitive forms (both of which are frequent), as well as antipassivization (which is severely restricted and infrequent).

Abstract

This chapter surveys the morphology, syntax, and semantics of the applicative constructions of Mapudungun (isolate; Chile/Argentina). The four markers addressed are the verbal suffixes -l, -nma, -tu, and -ye. With respect to syntax, the Mapudungun constructions introduce to the clausal core an argument in P role (which, given the symmetrical- voice make-up of clausal syntax in the language, appears as either a subject or an object, depending on factors unrelated to applicativization). With respect to the semantic role of the applied phrase, the markers are relatively underspecified, albeit with some tendencies: l- and nma-applicatives center around the notions of approach/benefaction and separation/malefaction, respectively, but they can also express a broader Concernee- Concern relation; tu-applicatives typically introduce Stimuli, Goals, or Patients; and ye-applicatives introduce Comitatives or Speech/Thought Topics. The marker -l also causativizes (with some complicating aspects in the allomorphy found with both processes), -nma appears on verbal/adverbial roots expressing spatial, temporal, and manner notions, and -tu and -ye also function as denominal verbalizers. The suffix -tu also has a number of other functions, including telicization and the derivation of reversionary/ repetitive forms (both of which are frequent), as well as antipassivization (which is severely restricted and infrequent).

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Purpose and Aim of the Series V
  3. Contents VII
  4. Part I: General chapters
  5. 1 Applicative constructions: An introductory overview 1
  6. 2 Questionnaire on applicative constructions 57
  7. 3 Languages examined or referred to in the present book 61
  8. Part II: Case studies
  9. Individual languages
  10. 4 Hul’q’umi’num’ Salish applicative constructions 79
  11. 5 Applicatives in Upper Necaxa Totonac 115
  12. 6 Applicatives in Toba/Qom (Guaykuruan) 143
  13. 7 The applicative constructions of Mapudungun 179
  14. 8 Applicative constructions and non-applicative uses of applicative morphology in Tswana (Bantu) 211
  15. 9 Applicativization in Amharic 243
  16. 10 Applicative constructions in Standard Indonesian (Bahasa Indonesia) 279
  17. Areal overviews
  18. 11 Contact-induced diffusion of applicatives in northwestern Amazonia? 307
  19. 12 Applicatives in Papuan languages 347
  20. 13 Applicative constructions in Australian Aboriginal languages 391
  21. 14 Applicativizing preverbs in selected European languages 419
  22. Genealogical overviews
  23. 15 Applicatives in Northern Uto-Aztecan languages 475
  24. 16 Applicative constructions in Uto-Aztecan languages from Northwestern Mexico 509
  25. 17 Applicative constructions in the Inuit-Yupik-Unangan (Eskimo-Aleut) languages 557
  26. 18 Applicatives across Algonquian 601
  27. 19 Applicative constructions in Mayan languages: An overview with special focus on Chontal 645
  28. 20 Applicative constructions in two Otomanguean families: Otomi and Zapotec 679
  29. 21 The polyfunctional applicative *-ɪd in Bantu languages 719
  30. 22 B-applicatives and I-applicatives in Atlantic languages (Niger-Congo) 749
  31. 23 Nilotic applicatives 783
  32. 24 Applicative constructions in Cushitic 835
  33. 25 Applicative constructions in the Northwest Caucasian languages 869
  34. 26 Applicative constructions in Kartvelian 913
  35. 27 Applicative derivations in Kiranti 943
  36. 28 Applicative constructions in languages of western Indonesia 971
  37. Part III: Theoretical/Comparative outlook
  38. 29 Understanding applicatives 1007
  39. 30 Applicatives cross-linguistically: Features and distribution 1033
  40. 31 Applicative and related constructions: Results and perspectives 1045
  41. Language index 1077
  42. Subject index 1083
Heruntergeladen am 5.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110730951-007/html
Button zum nach oben scrollen