Startseite Altertumswissenschaften & Ägyptologie The Wanderings of a Greek Manuscript from Byzantium to Aldus’ Printing House and Beyond: The Story of the Aristotle Ambr. B 7 inf.
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The Wanderings of a Greek Manuscript from Byzantium to Aldus’ Printing House and Beyond: The Story of the Aristotle Ambr. B 7 inf.

  • Stefano Martinelli Tempesta
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

Inside the front cover of the manuscript Ambr. B 7 inf. (= gr. 837), which contains Aristotle’s Physics and De anima, there are two partly erased ex-libris which prove that it belonged to Aldus Manutius. This paper proposes a reconstruction of its history from traces left by 15th and 16th century readers (George Scholarios, Lauro Quirini, Nicholas Byzantios, Aldus Manutius, Justin Dekadyos, G.V. Pinelli and Michael Sophianos). Further, ink stains and finger-prints invite the inference that the manuscript was used in the printing press during the preparation of the second of the five volumes of the Aldine Aristotle (1495-98).

Abstract

Inside the front cover of the manuscript Ambr. B 7 inf. (= gr. 837), which contains Aristotle’s Physics and De anima, there are two partly erased ex-libris which prove that it belonged to Aldus Manutius. This paper proposes a reconstruction of its history from traces left by 15th and 16th century readers (George Scholarios, Lauro Quirini, Nicholas Byzantios, Aldus Manutius, Justin Dekadyos, G.V. Pinelli and Michael Sophianos). Further, ink stains and finger-prints invite the inference that the manuscript was used in the printing press during the preparation of the second of the five volumes of the Aldine Aristotle (1495-98).

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter I
  2. Preface V
  3. Contents VII
  4. List of figures IX
  5. Introduction 1
  6. Through the Eyes of the Greeks: Byzantine Émigrés and the Study of Greek in the Renaissance 9
  7. Janus Lascaris’ Florentine Oration and the ‘Reception’ of Ancient Aeolism 27
  8. Manuel Calecas’ Grammar: Its Use and Contribution to the Learning of Greek in Western Europe 51
  9. Issues in Translation: Plutarch’s Moralia Translated from Greek into Latin by Iacopo d’Angelo 67
  10. Translating from Greek (and Latin) into Latin: Niccolò Perotti and Plutarch’s On the Fortune of the Romans 79
  11. Humanist Translations and Rewritings: Lucian’s Encomium of the Fly between Guarino and Alberti 95
  12. Cardinal Bessarion and the Introduction of Plato to the Latin West 109
  13. The Reception of Aeschylus in Sixteenth-Century Italy: The Case of Coriolano Martirano’s Prometheus Bound (1556) 125
  14. Rethinking the Birth of French Tragedy 143
  15. ‘Pantagruel, tenent un Heliodore Grec en main [...] sommeilloit’: Reading the Aethiopica in Sixteenth-Century France 157
  16. From Greek to the Greeks: Homer (and Pseudo-Homer) in the Greco-Venetian Context between the Late Fifteenth and Early Sixteenth Century 175
  17. The Wanderings of a Greek Manuscript from Byzantium to Aldus’ Printing House and Beyond: The Story of the Aristotle Ambr. B 7 inf. 195
  18. The Reception of Horace’s Odes in the First Book of Marcantonio Flaminio’s Carmina 213
  19. Orazio Romano’s Porcaria (1453): Humanist Epic between Classical Legacy and Contemporary History 233
  20. List of Contributors 253
  21. Index 255
Heruntergeladen am 4.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110660968-013/html
Button zum nach oben scrollen