Home Linguistics & Semiotics 28 Language contact and linguistic areas
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

28 Language contact and linguistic areas

  • Sarah Thomason
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This chapter surveys the extent and nature of language contacts in North America north of Mexico-that is, in Canada and the continental United States. The chapter begins with an introductory survey of multilingual contacts on the continent- who is (or was) multilingual, where multilingualism exists (or existed), and when contacts occur(red). Next, the focus is on contacts among indigenous peoples, especially in pre-European, pre-reservation/reserve days. The chapter then moves on to a consideration of indigenous people’s contacts with Europeans, in particular immigrants from Spain, France, England, and Russia. The next section describes some of the non-extreme linguistic results of contacts: lexical borrowing and resistance to it, and structural diffusion. A separate section is devoted to a closer look at North American mixed languages and their histories: the pidgins Chinook Jargon, Pidgin Delaware (Lenape), Mobilian Jargon, American Indian Pidgin English, the Plains Indian Sign Language, and a few others; and the bilingual mixed languages Michif and Mednyj Aleut. The final main section covers linguistic areas in North America, in particular the Pacific Northwest, Northern California, and the Southeast.

Abstract

This chapter surveys the extent and nature of language contacts in North America north of Mexico-that is, in Canada and the continental United States. The chapter begins with an introductory survey of multilingual contacts on the continent- who is (or was) multilingual, where multilingualism exists (or existed), and when contacts occur(red). Next, the focus is on contacts among indigenous peoples, especially in pre-European, pre-reservation/reserve days. The chapter then moves on to a consideration of indigenous people’s contacts with Europeans, in particular immigrants from Spain, France, England, and Russia. The next section describes some of the non-extreme linguistic results of contacts: lexical borrowing and resistance to it, and structural diffusion. A separate section is devoted to a closer look at North American mixed languages and their histories: the pidgins Chinook Jargon, Pidgin Delaware (Lenape), Mobilian Jargon, American Indian Pidgin English, the Plains Indian Sign Language, and a few others; and the bilingual mixed languages Michif and Mednyj Aleut. The final main section covers linguistic areas in North America, in particular the Pacific Northwest, Northern California, and the Southeast.

Downloaded on 26.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110600926-028/html
Scroll to top button