Chapter 14: English in Wales
-
Colin H. Williams
Abstract
The relationship between the English and Welsh languages in Wales is a rich experience of language contact, conflict, shift, and inter-penetration of cultures, mores, ideas and, to some extent, the joint venture of promoting the notion of Britishness within a unifed UK Crown and Polity. However, as England’s first colony the Welsh experience is replete with strategic, military, political, legal, and socio-economic patterns and processes which were transposed elsewhere as the reach of England and of the English language became more robust in geo-strategic and commercial terms. This essay considers the historical context of this relationship together with a specific focus on language, sociolinguistics, literature, education, language promotion, and group dynamics, official policy on language equality and legislation and a conclusion which emphasizes that the current attempt to promote an official bilingual society has to take cognisance of the increasingly plural and multicultural reality of contemporary Wales.
Abstract
The relationship between the English and Welsh languages in Wales is a rich experience of language contact, conflict, shift, and inter-penetration of cultures, mores, ideas and, to some extent, the joint venture of promoting the notion of Britishness within a unifed UK Crown and Polity. However, as England’s first colony the Welsh experience is replete with strategic, military, political, legal, and socio-economic patterns and processes which were transposed elsewhere as the reach of England and of the English language became more robust in geo-strategic and commercial terms. This essay considers the historical context of this relationship together with a specific focus on language, sociolinguistics, literature, education, language promotion, and group dynamics, official policy on language equality and legislation and a conclusion which emphasizes that the current attempt to promote an official bilingual society has to take cognisance of the increasingly plural and multicultural reality of contemporary Wales.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Table of Contents V
- Abbreviations VII
- Chapter 1: Introduction 1
- Chapter 2: Standard American English 9
- Chapter 3: Regional varieties of American English 31
- Chapter 4: Canadian English in real-time perspective 53
- Chapter 5: Re-viewing the origins and history of African American Language 80
- Chapter 6: Standard British English 96
- Chapter 7: Regional varieties of British English 121
- Chapter 8: Received Pronunciation 151
- Chapter 9: Estuary English 169
- Chapter 10: Cockney 187
- Chapter 11: Celtic and Celtic Englishes 210
- Chapter 12: Scots 231
- Chapter 13: English in Ireland 244
- Chapter 14: English in Wales 265
- Chapter 15: Australian/New Zealand English 289
- Chapter 16: English in India 311
- Chapter 17: English in Africa – a diachronic typology 330
- Chapter 18: Diffusion 349
- Chapter 19: Supraregionalization 365
- Chapter 20: Pidgins and creoles 385
- Index 403
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Table of Contents V
- Abbreviations VII
- Chapter 1: Introduction 1
- Chapter 2: Standard American English 9
- Chapter 3: Regional varieties of American English 31
- Chapter 4: Canadian English in real-time perspective 53
- Chapter 5: Re-viewing the origins and history of African American Language 80
- Chapter 6: Standard British English 96
- Chapter 7: Regional varieties of British English 121
- Chapter 8: Received Pronunciation 151
- Chapter 9: Estuary English 169
- Chapter 10: Cockney 187
- Chapter 11: Celtic and Celtic Englishes 210
- Chapter 12: Scots 231
- Chapter 13: English in Ireland 244
- Chapter 14: English in Wales 265
- Chapter 15: Australian/New Zealand English 289
- Chapter 16: English in India 311
- Chapter 17: English in Africa – a diachronic typology 330
- Chapter 18: Diffusion 349
- Chapter 19: Supraregionalization 365
- Chapter 20: Pidgins and creoles 385
- Index 403