13.2 Normative Grammars
-
Augusto Soares da Silva
Abstract
In the Portuguese-speaking world, grammatical description and prescription have been carried out separately for European and Brazilian standards. Over the first couple of decades of the 21st century, there has been a significant increase and diversification in the number of published grammars for each respective standard. Following a brief account of traditional grammars of Portuguese starting in the 16th century, we describe and assess contemporary normative and nonnormative Portuguese grammars, focusing on their (dis)continuity with the traditional grammatical paradigm. A few issues will be addressed, namely selecting a language variety as the basis for description/prescription, reconciling intra- and inter-standard variation with language prescription, adjusting the grammar to educated norms, especially in Brazil and devising a methodology of description and prescription. Finally, we examine how the attitudes and ideologies underlying discourse and the instruments of Portuguese standardization reveal romantic and rationalist cultural models of linguistic unity and diversity. It is argued that the greatest challenge for Portuguese grammars is the pluricentric codification of a (increasingly) pluricentric language, something absent from contemporary grammars.
Abstract
In the Portuguese-speaking world, grammatical description and prescription have been carried out separately for European and Brazilian standards. Over the first couple of decades of the 21st century, there has been a significant increase and diversification in the number of published grammars for each respective standard. Following a brief account of traditional grammars of Portuguese starting in the 16th century, we describe and assess contemporary normative and nonnormative Portuguese grammars, focusing on their (dis)continuity with the traditional grammatical paradigm. A few issues will be addressed, namely selecting a language variety as the basis for description/prescription, reconciling intra- and inter-standard variation with language prescription, adjusting the grammar to educated norms, especially in Brazil and devising a methodology of description and prescription. Finally, we examine how the attitudes and ideologies underlying discourse and the instruments of Portuguese standardization reveal romantic and rationalist cultural models of linguistic unity and diversity. It is argued that the greatest challenge for Portuguese grammars is the pluricentric codification of a (increasingly) pluricentric language, something absent from contemporary grammars.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Manuals of Romance Linguistics v
- Preface vii
- Table of Contents ix
- Abbreviations xiii
-
Introduction
- 0. Romance Standardology: Roots and Traditions 3
-
Theories of Linguistic Norm
- 1. Linguistic Norm in Classical Grammar and Rhetoric 63
- 2. Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics 107
- 3. Linguistic Norm in the Linguistic Theory of Eugenio Coseriu 127
- 4. Linguistic Norm in Sociolinguistics 145
- 5. Linguistic Norm in Linguistic Pragmatics 165
- 6. Linguistic Norm in Cognitive Linguistics 183
- 7. Linguistic Norm in Discourse Linguistics 209
-
Instruments and Reference Tools for Language Codification and Modernization
-
8. Romanian
- 8.1 Orthography and Orthoepy 231
- 8.2 Normative Grammars 245
- 8.3 Normative Dictionaries 261
- 8.4 Dictionaries of Language Difficulties 281
-
9. Italian
- 9.1 Orthography and Orthoepy 297
- 9.2 Normative Grammars 317
- 9.3 Normative Dictionaries 341
- 9.4 Dictionaries of Language Difficulties 373
-
10. French
- 10.1 Orthography and Orthoepy 399
- 10.2 Normative Grammars 417
- 10.3 Normative Dictionaries 441
- 10.4 Dictionaries of Language Difficulties 461
-
11. Catalan
- 11.1 Orthography and Orthoepy 481
- 11.2 Normative Grammars 497
- 11.3 Normative Dictionaries 519
- 11.4 Dictionaries of Language Difficulties 535
-
12. Spanish
- 12.1 Orthography and Orthoepy 559
- 12.2 Normative Grammars 581
- 12.3 Normative Dictionaries 605
- 12.4 Dictionaries of Language Difficulties 629
-
13. Portuguese
- 13.1 Orthography and Orthoepy 651
- 13.2 Normative Grammars 679
- 13.3 Normative Dictionaries 701
- 13.4 Dictionaries of Language Difficulties 725
-
14. “Minor” Romance Languages
- 14.1 “Minor” Italo-Romance Languages 747
- 14.2 “Minor” Gallo-Romance Languages 773
- 14.3 “Minor” Ibero-Romance Languages 809
- 14.4 Romance-based Creoles 831
- Index of subjects 851
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter i
- Manuals of Romance Linguistics v
- Preface vii
- Table of Contents ix
- Abbreviations xiii
-
Introduction
- 0. Romance Standardology: Roots and Traditions 3
-
Theories of Linguistic Norm
- 1. Linguistic Norm in Classical Grammar and Rhetoric 63
- 2. Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics 107
- 3. Linguistic Norm in the Linguistic Theory of Eugenio Coseriu 127
- 4. Linguistic Norm in Sociolinguistics 145
- 5. Linguistic Norm in Linguistic Pragmatics 165
- 6. Linguistic Norm in Cognitive Linguistics 183
- 7. Linguistic Norm in Discourse Linguistics 209
-
Instruments and Reference Tools for Language Codification and Modernization
-
8. Romanian
- 8.1 Orthography and Orthoepy 231
- 8.2 Normative Grammars 245
- 8.3 Normative Dictionaries 261
- 8.4 Dictionaries of Language Difficulties 281
-
9. Italian
- 9.1 Orthography and Orthoepy 297
- 9.2 Normative Grammars 317
- 9.3 Normative Dictionaries 341
- 9.4 Dictionaries of Language Difficulties 373
-
10. French
- 10.1 Orthography and Orthoepy 399
- 10.2 Normative Grammars 417
- 10.3 Normative Dictionaries 441
- 10.4 Dictionaries of Language Difficulties 461
-
11. Catalan
- 11.1 Orthography and Orthoepy 481
- 11.2 Normative Grammars 497
- 11.3 Normative Dictionaries 519
- 11.4 Dictionaries of Language Difficulties 535
-
12. Spanish
- 12.1 Orthography and Orthoepy 559
- 12.2 Normative Grammars 581
- 12.3 Normative Dictionaries 605
- 12.4 Dictionaries of Language Difficulties 629
-
13. Portuguese
- 13.1 Orthography and Orthoepy 651
- 13.2 Normative Grammars 679
- 13.3 Normative Dictionaries 701
- 13.4 Dictionaries of Language Difficulties 725
-
14. “Minor” Romance Languages
- 14.1 “Minor” Italo-Romance Languages 747
- 14.2 “Minor” Gallo-Romance Languages 773
- 14.3 “Minor” Ibero-Romance Languages 809
- 14.4 Romance-based Creoles 831
- Index of subjects 851