Startseite Linguistik & Semiotik 13.2 Normative Grammars
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

13.2 Normative Grammars

  • Augusto Soares da Silva
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

In the Portuguese-speaking world, grammatical description and prescription have been carried out separately for European and Brazilian standards. Over the first couple of decades of the 21st century, there has been a significant increase and diversification in the number of published grammars for each respective standard. Following a brief account of traditional grammars of Portuguese starting in the 16th century, we describe and assess contemporary normative and nonnormative Portuguese grammars, focusing on their (dis)continuity with the traditional grammatical paradigm. A few issues will be addressed, namely selecting a language variety as the basis for description/prescription, reconciling intra- and inter-standard variation with language prescription, adjusting the grammar to educated norms, especially in Brazil and devising a methodology of description and prescription. Finally, we examine how the attitudes and ideologies underlying discourse and the instruments of Portuguese standardization reveal romantic and rationalist cultural models of linguistic unity and diversity. It is argued that the greatest challenge for Portuguese grammars is the pluricentric codification of a (increasingly) pluricentric language, something absent from contemporary grammars.

Abstract

In the Portuguese-speaking world, grammatical description and prescription have been carried out separately for European and Brazilian standards. Over the first couple of decades of the 21st century, there has been a significant increase and diversification in the number of published grammars for each respective standard. Following a brief account of traditional grammars of Portuguese starting in the 16th century, we describe and assess contemporary normative and nonnormative Portuguese grammars, focusing on their (dis)continuity with the traditional grammatical paradigm. A few issues will be addressed, namely selecting a language variety as the basis for description/prescription, reconciling intra- and inter-standard variation with language prescription, adjusting the grammar to educated norms, especially in Brazil and devising a methodology of description and prescription. Finally, we examine how the attitudes and ideologies underlying discourse and the instruments of Portuguese standardization reveal romantic and rationalist cultural models of linguistic unity and diversity. It is argued that the greatest challenge for Portuguese grammars is the pluricentric codification of a (increasingly) pluricentric language, something absent from contemporary grammars.

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter i
  2. Manuals of Romance Linguistics v
  3. Preface vii
  4. Table of Contents ix
  5. Abbreviations xiii
  6. Introduction
  7. 0. Romance Standardology: Roots and Traditions 3
  8. Theories of Linguistic Norm
  9. 1. Linguistic Norm in Classical Grammar and Rhetoric 63
  10. 2. Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics 107
  11. 3. Linguistic Norm in the Linguistic Theory of Eugenio Coseriu 127
  12. 4. Linguistic Norm in Sociolinguistics 145
  13. 5. Linguistic Norm in Linguistic Pragmatics 165
  14. 6. Linguistic Norm in Cognitive Linguistics 183
  15. 7. Linguistic Norm in Discourse Linguistics 209
  16. Instruments and Reference Tools for Language Codification and Modernization
  17. 8. Romanian
  18. 8.1 Orthography and Orthoepy 231
  19. 8.2 Normative Grammars 245
  20. 8.3 Normative Dictionaries 261
  21. 8.4 Dictionaries of Language Difficulties 281
  22. 9. Italian
  23. 9.1 Orthography and Orthoepy 297
  24. 9.2 Normative Grammars 317
  25. 9.3 Normative Dictionaries 341
  26. 9.4 Dictionaries of Language Difficulties 373
  27. 10. French
  28. 10.1 Orthography and Orthoepy 399
  29. 10.2 Normative Grammars 417
  30. 10.3 Normative Dictionaries 441
  31. 10.4 Dictionaries of Language Difficulties 461
  32. 11. Catalan
  33. 11.1 Orthography and Orthoepy 481
  34. 11.2 Normative Grammars 497
  35. 11.3 Normative Dictionaries 519
  36. 11.4 Dictionaries of Language Difficulties 535
  37. 12. Spanish
  38. 12.1 Orthography and Orthoepy 559
  39. 12.2 Normative Grammars 581
  40. 12.3 Normative Dictionaries 605
  41. 12.4 Dictionaries of Language Difficulties 629
  42. 13. Portuguese
  43. 13.1 Orthography and Orthoepy 651
  44. 13.2 Normative Grammars 679
  45. 13.3 Normative Dictionaries 701
  46. 13.4 Dictionaries of Language Difficulties 725
  47. 14. “Minor” Romance Languages
  48. 14.1 “Minor” Italo-Romance Languages 747
  49. 14.2 “Minor” Gallo-Romance Languages 773
  50. 14.3 “Minor” Ibero-Romance Languages 809
  51. 14.4 Romance-based Creoles 831
  52. Index of subjects 851
Heruntergeladen am 19.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110458084-030/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen