Home Linguistics & Semiotics Translation-oriented terminology work in Hungary
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Translation-oriented terminology work in Hungary

  • Judit Murath
View more publications by John Benjamins Publishing Company
Terminology in Everyday Life
This chapter is in the book Terminology in Everyday Life

Abstract

In Hungary the translation of specialized texts poses considerable problems, even for professional translators, and, as a result, translation-oriented terminology work has become more and more prominent. The need for translation features in a large part of the business life spectrum, and translation-oriented terminology work in one or more foreign languages also requires the co-operation of linguists, translators and experts in the given fields. Briefly, the aim of this paper is to introduce those institutions which can be considered as having paved the way for current work in translation-oriented terminology. At the same time, terminology research and other activities carried out before and after EU accession will be addressed. Problems arising in the field of terminology will then be discussed, using concrete examples from the social sciences and comparing German with Hungarian.

Abstract

In Hungary the translation of specialized texts poses considerable problems, even for professional translators, and, as a result, translation-oriented terminology work has become more and more prominent. The need for translation features in a large part of the business life spectrum, and translation-oriented terminology work in one or more foreign languages also requires the co-operation of linguists, translators and experts in the given fields. Briefly, the aim of this paper is to introduce those institutions which can be considered as having paved the way for current work in translation-oriented terminology. At the same time, terminology research and other activities carried out before and after EU accession will be addressed. Problems arising in the field of terminology will then be discussed, using concrete examples from the social sciences and comparing German with Hungarian.

Downloaded on 28.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/tlrp.13.05mur/html
Scroll to top button