Home Linguistics & Semiotics Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
book: Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies
Book
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies

A practical guide to descriptive translation research
  • Edited by: Michael P. Oakes and Meng Ji
Language: English
Published/Copyright: 2012
View more publications by John Benjamins Publishing Company

About this book

This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.

Reviews

Oliver Culo, University of Mainz, in Languages in Contrast Vol. 14:2 (2014), pag. 312-315:
With a basic knowledge of statistical techniques and a willingness to extend one's horizon, this volume certainly is an excellent companion for researchers who aim at broadening or fortifying their knowledge of the field of corpus-based translation studies and at drawing inspiration for their won future research.

  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Publicly Available
    Download PDF
  • Part I. Theoretical exploration
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Part II. Essential corpus statistics
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Part III. Quantitative exploration of literary translation
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Part IV. Quantitative exploration of translation lexis
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed
  • Requires Authentication Unlicensed
    Licensed

Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
March 1, 2012
eBook ISBN:
9789027274786
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
361
Downloaded on 7.2.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/scl.51/html
Scroll to top button