Home Linguistics & Semiotics Multivariate analyses of affix productivity in translated English
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Multivariate analyses of affix productivity in translated English

  • Gard B. Jenset and Barbara McGillivray
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

The productivity and use of derivational affixes in translated English is studied by means of three multivariate techniques: factor analysis, principal component analysis, and correspondence analysis. We argue that principal component analysis and correspondence analysis are the techniques best suited for corpus linguistics by demonstrating how they can offer insights about the interaction between translation-specific features, stylistic factors and affix use in translated English.

Abstract

The productivity and use of derivational affixes in translated English is studied by means of three multivariate techniques: factor analysis, principal component analysis, and correspondence analysis. We argue that principal component analysis and correspondence analysis are the techniques best suited for corpus linguistics by demonstrating how they can offer insights about the interaction between translation-specific features, stylistic factors and affix use in translated English.

Downloaded on 17.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/scl.51.12jen/html
Scroll to top button