Formulating and scaling emotionality in L2 qualitative research interviews
-
Matthew T. Prior
Abstract
From a corpus of ‘troubles-tellings’ (Jefferson 1988) generated in qualitative research interviews with L2 (second language) English-speaking adult immigrants in the US and Canada, this case study examines how formulation and intensification, supported by various linguistic and paralinguistic resources, enable story teller (interviewee) and story recipient (interviewer) to intersubjectively categorize and manage the affect-laden descriptions of people and events set within particular institutional, interactional, psychological, and moral worlds. As a result, emotionality is shown to be more than an outcome of L2 users’ sociolinguistic experiences but a series of highly coordinated actions that progress the interview activity and make accountable as well as account for a complex network of social conduct and categorial relations.
Abstract
From a corpus of ‘troubles-tellings’ (Jefferson 1988) generated in qualitative research interviews with L2 (second language) English-speaking adult immigrants in the US and Canada, this case study examines how formulation and intensification, supported by various linguistic and paralinguistic resources, enable story teller (interviewee) and story recipient (interviewer) to intersubjectively categorize and manage the affect-laden descriptions of people and events set within particular institutional, interactional, psychological, and moral worlds. As a result, emotionality is shown to be more than an outcome of L2 users’ sociolinguistic experiences but a series of highly coordinated actions that progress the interview activity and make accountable as well as account for a complex network of social conduct and categorial relations.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Transcription conventions vii
- Introduction 1
- Smiling together, laughing together 29
- Like Godzilla 57
- Orienting to a co-participant’s emotion in French L2 87
- On doing Japanese awe in English talk 111
- Emotional stances and interactional competence 131
- Negative self-categorization, stance, affect, and affiliation in autobiographical storytelling 153
- Affective formulations in multilingual healthcare settings 177
- Formulating and scaling emotionality in L2 qualitative research interviews 203
- ‘It hurts to hear that’ 237
- Humor, laughter, and affect in multilingual comedy performances in Hawai‘i 267
- The construction of emotion in multilingual computer-mediated interaction 289
- Author index 313
- Subject index 319
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Transcription conventions vii
- Introduction 1
- Smiling together, laughing together 29
- Like Godzilla 57
- Orienting to a co-participant’s emotion in French L2 87
- On doing Japanese awe in English talk 111
- Emotional stances and interactional competence 131
- Negative self-categorization, stance, affect, and affiliation in autobiographical storytelling 153
- Affective formulations in multilingual healthcare settings 177
- Formulating and scaling emotionality in L2 qualitative research interviews 203
- ‘It hurts to hear that’ 237
- Humor, laughter, and affect in multilingual comedy performances in Hawai‘i 267
- The construction of emotion in multilingual computer-mediated interaction 289
- Author index 313
- Subject index 319