Second-person pronoun use in French-language blogs
-
Kate Douglass
Abstract
This study explores particular features of the discourse of French-language blogs, both to provide a general understanding of the discourse of these blogs and to provide a model for teachers wishing to perform similar analyses with their students. The chapter begins with an overview of the format of blogs and their development in the francophone world, with a particular focus on France and Canada. Next, using a corpus-driven approach, ten French-language blogs are analyzed in terms of their interactional structure and the use of the second-person address pronouns tu and vous. The data demonstrate that both interactional structure and second-person address pronoun use patterns are highly complex and not consistently predictable based on blog category or country of origin. The chapter concludes with specific suggestions for accessing and analyzing French-language blogs, both in terms of tu and vous use and other aspects of language variation.
Abstract
This study explores particular features of the discourse of French-language blogs, both to provide a general understanding of the discourse of these blogs and to provide a model for teachers wishing to perform similar analyses with their students. The chapter begins with an overview of the format of blogs and their development in the francophone world, with a particular focus on France and Canada. Next, using a corpus-driven approach, ten French-language blogs are analyzed in terms of their interactional structure and the use of the second-person address pronouns tu and vous. The data demonstrate that both interactional structure and second-person address pronoun use patterns are highly complex and not consistently predictable based on blog category or country of origin. The chapter concludes with specific suggestions for accessing and analyzing French-language blogs, both in terms of tu and vous use and other aspects of language variation.
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- About the contributors vii
- Introduction 1
-
Part I. New literacies
- English in cyberspace 11
- Navigating and interpreting hypertext in French 43
- Web-based translation for promoting language awareness 65
-
Part II. Chat
- Learner noticing, negative feedback, and uptake in synchronous computer-mediated environments 87
- Teaching language variation in French through authentic chat discourse 111
- Exploring native and nonnative interactive discourse in text-based chat beyond classroom settings 127
-
Part III. Podcasts
- Podcasts and second language learning 153
- Discourse analysis of podcasts in French 169
-
Part IV. Blogs
- Interactional and discursive features of English-language weblogs for language learning and teaching 193
- Second-person pronoun use in French-language blogs 213
- Blogs in Spanish beyond the classroom 241
-
Part V. Discussion forums
- Linguistic and social dimensions of French-language discussion forums 263
- The discussion forum as a locus for developing L2 pragmatic awareness 291
- The discussion forum as a component of a technology-enhanced Integrated Performance Assessment 319
- Index 345
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- About the contributors vii
- Introduction 1
-
Part I. New literacies
- English in cyberspace 11
- Navigating and interpreting hypertext in French 43
- Web-based translation for promoting language awareness 65
-
Part II. Chat
- Learner noticing, negative feedback, and uptake in synchronous computer-mediated environments 87
- Teaching language variation in French through authentic chat discourse 111
- Exploring native and nonnative interactive discourse in text-based chat beyond classroom settings 127
-
Part III. Podcasts
- Podcasts and second language learning 153
- Discourse analysis of podcasts in French 169
-
Part IV. Blogs
- Interactional and discursive features of English-language weblogs for language learning and teaching 193
- Second-person pronoun use in French-language blogs 213
- Blogs in Spanish beyond the classroom 241
-
Part V. Discussion forums
- Linguistic and social dimensions of French-language discussion forums 263
- The discussion forum as a locus for developing L2 pragmatic awareness 291
- The discussion forum as a component of a technology-enhanced Integrated Performance Assessment 319
- Index 345