Teaching language variation in French through authentic chat discourse
-
Rémi A. van Compernolle
Abstract
In this chapter, we provide a glimpse into the nature of moderated and non-moderated French-language chat in public, non-educational contexts, and we enumerate and explain a number of pedagogical applications aimed at helping learners of French participate in and have greater access to this type of authentic discourse beyond the classroom. We first present a corpus-based analysis of language variation in moderated and nonmoderated chat discussions, focusing in particular on orthography, the second-person pronouns tu and vous, the first-person plural pronouns nous and on, and verbal negation, in order to demonstrate the amount and types of variation that exist in these two different types of synchronous computer-mediated communication. We then provide a number of pedagogical recommendations for teaching sociolinguistic variation in French using computer-mediated communication data. The sample tasks and task components are conceptualized to include one or more spheres of learning opportunities proposed by the New London Group (1996).
Abstract
In this chapter, we provide a glimpse into the nature of moderated and non-moderated French-language chat in public, non-educational contexts, and we enumerate and explain a number of pedagogical applications aimed at helping learners of French participate in and have greater access to this type of authentic discourse beyond the classroom. We first present a corpus-based analysis of language variation in moderated and nonmoderated chat discussions, focusing in particular on orthography, the second-person pronouns tu and vous, the first-person plural pronouns nous and on, and verbal negation, in order to demonstrate the amount and types of variation that exist in these two different types of synchronous computer-mediated communication. We then provide a number of pedagogical recommendations for teaching sociolinguistic variation in French using computer-mediated communication data. The sample tasks and task components are conceptualized to include one or more spheres of learning opportunities proposed by the New London Group (1996).
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- About the contributors vii
- Introduction 1
-
Part I. New literacies
- English in cyberspace 11
- Navigating and interpreting hypertext in French 43
- Web-based translation for promoting language awareness 65
-
Part II. Chat
- Learner noticing, negative feedback, and uptake in synchronous computer-mediated environments 87
- Teaching language variation in French through authentic chat discourse 111
- Exploring native and nonnative interactive discourse in text-based chat beyond classroom settings 127
-
Part III. Podcasts
- Podcasts and second language learning 153
- Discourse analysis of podcasts in French 169
-
Part IV. Blogs
- Interactional and discursive features of English-language weblogs for language learning and teaching 193
- Second-person pronoun use in French-language blogs 213
- Blogs in Spanish beyond the classroom 241
-
Part V. Discussion forums
- Linguistic and social dimensions of French-language discussion forums 263
- The discussion forum as a locus for developing L2 pragmatic awareness 291
- The discussion forum as a component of a technology-enhanced Integrated Performance Assessment 319
- Index 345
Kapitel in diesem Buch
- Prelim pages i
- Table of contents v
- About the contributors vii
- Introduction 1
-
Part I. New literacies
- English in cyberspace 11
- Navigating and interpreting hypertext in French 43
- Web-based translation for promoting language awareness 65
-
Part II. Chat
- Learner noticing, negative feedback, and uptake in synchronous computer-mediated environments 87
- Teaching language variation in French through authentic chat discourse 111
- Exploring native and nonnative interactive discourse in text-based chat beyond classroom settings 127
-
Part III. Podcasts
- Podcasts and second language learning 153
- Discourse analysis of podcasts in French 169
-
Part IV. Blogs
- Interactional and discursive features of English-language weblogs for language learning and teaching 193
- Second-person pronoun use in French-language blogs 213
- Blogs in Spanish beyond the classroom 241
-
Part V. Discussion forums
- Linguistic and social dimensions of French-language discussion forums 263
- The discussion forum as a locus for developing L2 pragmatic awareness 291
- The discussion forum as a component of a technology-enhanced Integrated Performance Assessment 319
- Index 345