Chapter
Publicly Available
Prelim pages
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Part I. Diachronic perspectives
- A tentative typology of translation-induced language change 11
- Travelling the paths of discourse traditions 45
- Evidence of language contact in the Parliament Rolls of Medieval England 71
- Translation-induced formulations of directives in Early Modern German cookbooks 87
- Battlefield victory 109
-
Part II. Diachronic perspectives
- Between normalization and shining-through 135
- Linking constructions in English and German translated and original texts 163
- Features of writtenness transferred 183
-
Part III. Synchronic perspectives
- Corporate rhetoric in English and Japanese business reports 209
- Assessing the impact of translations on English-German language contact 233
- The impact of English on Spanish-language media in the USA 257
- Revisiting a translation effect in an oral language 281
- Index 311
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents vii
- Introduction 1
-
Part I. Diachronic perspectives
- A tentative typology of translation-induced language change 11
- Travelling the paths of discourse traditions 45
- Evidence of language contact in the Parliament Rolls of Medieval England 71
- Translation-induced formulations of directives in Early Modern German cookbooks 87
- Battlefield victory 109
-
Part II. Diachronic perspectives
- Between normalization and shining-through 135
- Linking constructions in English and German translated and original texts 163
- Features of writtenness transferred 183
-
Part III. Synchronic perspectives
- Corporate rhetoric in English and Japanese business reports 209
- Assessing the impact of translations on English-German language contact 233
- The impact of English on Spanish-language media in the USA 257
- Revisiting a translation effect in an oral language 281
- Index 311