Chapter 3. Definite determiners in Romance
-
Daniela Isac
Abstract
The definite article in Eastern Romance (ER) is overtly expressed as a suffix on the noun. However, with objects of prepositions (Ps) the definite article can be null, unless the P object is modified, in which case the definite article must be overt. In order to account for this variation in the overtness of the definite article, I propose that definite Ds must undergo M-merge in ER and that the definite D is spelled out overtly only if D M-merges with a head that bears a definiteness ([def]) feature. ER languages display micro-variation with respect to which particular item in the DP can host the definite article, and with respect to whether the definite article in unmodified objects of Ps must, or simply can, be null. Micro-variation is accounted for by (i) the feature content of the Number head, and (ii) whether the M-merge rule applies strictly locally or not.
Abstract
The definite article in Eastern Romance (ER) is overtly expressed as a suffix on the noun. However, with objects of prepositions (Ps) the definite article can be null, unless the P object is modified, in which case the definite article must be overt. In order to account for this variation in the overtness of the definite article, I propose that definite Ds must undergo M-merge in ER and that the definite D is spelled out overtly only if D M-merges with a head that bears a definiteness ([def]) feature. ER languages display micro-variation with respect to which particular item in the DP can host the definite article, and with respect to whether the definite article in unmodified objects of Ps must, or simply can, be null. Micro-variation is accounted for by (i) the feature content of the Number head, and (ii) whether the M-merge rule applies strictly locally or not.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements vii
- Introduction 1
-
A. Interfaces
- Chapter 1. Picard subject clitics 11
- Chapter 2. A child’s view of Romance modification 35
- Chapter 3. Definite determiners in Romance 57
-
B. Bridging issues at the CP-TP-vP levels
- Chapter 4. Differential object marking, oblique morphology, and enriched case hierarchies 81
- Chapter 5. A deletion account of referential null objects in Basque Spanish 97
- Chapter 6. Same EPP, different null subject type 111
- Chapter 7. On (un)grammatical sequences of se s in Spanish 127
- Chapter 8. On the interpretation of the Spanish 1st person plural pronoun 143
-
C. Bridging issues at the PP-DP levels
- Chapter 9. French ne … que exceptives in prepositional contexts 163
- Chapter 10. Interpreting reduplicated numerals in Old Ibero-Romance 177
- Chapter 11. Value and cardinality in the evaluation of bare singulars in Brazilian Portuguese 193
- Chapter 12. Formality by distance in Spanish and Catalan 207
-
D. Bridging issues in linguistics
- Chapter 13. Cyclical change in affixal negation 225
- Chapter 14. Code-mixing and semantico-pragmatic resources in francophone Maine 243
- Chapter 15. Exceptionality and ungrammaticality in Spanish stress 257
- Index 273
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Acknowledgements vii
- Introduction 1
-
A. Interfaces
- Chapter 1. Picard subject clitics 11
- Chapter 2. A child’s view of Romance modification 35
- Chapter 3. Definite determiners in Romance 57
-
B. Bridging issues at the CP-TP-vP levels
- Chapter 4. Differential object marking, oblique morphology, and enriched case hierarchies 81
- Chapter 5. A deletion account of referential null objects in Basque Spanish 97
- Chapter 6. Same EPP, different null subject type 111
- Chapter 7. On (un)grammatical sequences of se s in Spanish 127
- Chapter 8. On the interpretation of the Spanish 1st person plural pronoun 143
-
C. Bridging issues at the PP-DP levels
- Chapter 9. French ne … que exceptives in prepositional contexts 163
- Chapter 10. Interpreting reduplicated numerals in Old Ibero-Romance 177
- Chapter 11. Value and cardinality in the evaluation of bare singulars in Brazilian Portuguese 193
- Chapter 12. Formality by distance in Spanish and Catalan 207
-
D. Bridging issues in linguistics
- Chapter 13. Cyclical change in affixal negation 225
- Chapter 14. Code-mixing and semantico-pragmatic resources in francophone Maine 243
- Chapter 15. Exceptionality and ungrammaticality in Spanish stress 257
- Index 273