Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Instrumentalising Foreign Language Pedagogy in Translator and Interpreter Training
Methods, goals and perspectives
-
Herausgegeben von:
Olaf Immanuel Seel
, Silvia Roiss und Petra Zimmermann-González
Sprache:
Englisch
Veröffentlicht/Copyright:
2023
Über dieses Buch
This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to this topic. The chapters of this section will offer the reader valuable new knowledge and thoughts on how to update and enrich academic curricula as well as how to make use of cognitive linguistics and to implement a multicultural approach in the demanding domain of translator and interpreter training. The second practical section comprises a series of diverse methods and didactical means of Foreign Language Pedagogy which are creatively adapted to fit in language and translation/interpreting teaching for translation/interpreting trainees, aiming at fostering their translational sub-competences. The volume’s overarching aim is to clearly emphasise that foreign language teaching for translation and interpreting trainees has to be approached and structured differently than conventional language teaching in other academic disciplines. It is useful for scholars and translation/interpreting teachers who want to enrich translator/interpreter training with new interdisciplinary ideas and knowledge which will significantly assist them in enhancing the translation/interpreting competence of their students.
Fachgebiete
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
i |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
v |
|
Öffentlich zugänglich PDF downloaden |
viii |
|
Olaf Immanuel Seel, Silvia Roiss und Petra Zimmermann-González Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
1 |
|
Part I. Theory-oriented approaches
|
|
|
Teaching languages for translation Christiane Nord Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
12 |
|
María Ángeles Recio Ariza und Astrid Schmidhofer Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
23 |
|
New linguistic concepts for changing times Eva Seidl Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
40 |
|
Part II. Practice-oriented approaches
|
|
|
Elena Aguirre Fernández Bravo und María Dolores Guindal Pintado Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
54 |
|
A pedagogical proposal Enrique Cerezo Herrero Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
76 |
|
A means to foster translation competence and communication skills Goretti Faya Ornia, Natalia Barranco Izquierdo, M.Teresa Calderón Quindós und Carmen Quijada Diez Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
97 |
|
Eleonora Fois Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
112 |
|
A monolingual, nonlinear path towards additional language emergence Donald C. Kiraly und Norman Gómez Hernández Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
138 |
|
Ondrej Klabal Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
156 |
|
From competences to expertise Álvaro Marín García und Tamara Pérez Fernández Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
177 |
|
Extrapolations from an empirical study of linguistic interference in English translations by native Spanish speakers Kim Schulte Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
196 |
|
Olaf Immanuel Seel Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
215 |
|
An empirical study Holger Siever und Anne Simone Wehberg Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
240 |
|
Néstor Singer, Carlos Velozo und José Luis Poblete Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
263 |
|
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert Lizenziert |
287 |
Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
12. Mai 2023
eBook ISBN:
9789027252906
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
291
eBook ISBN:
9789027252906
Schlagwörter für dieses Buch
Translation Studies; Language acquisition; Applied linguistics; Language teaching
Zielgruppe(n) für dieses Buch
Professional and scholarly;