Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th Centuries)
-
Edited by:
Teresa Seruya
Language:
English
Published/Copyright:
2013
About this book
Among the numerous discursive carriers through which translations come into being, are channeled and gain readership, translation anthologies and collections have so far received little attention among translation scholars: either they are let aside as almost ungraspable categories, astride editing and translating, mixing in most variable ways authors, genres, languages or cultures, or are taken as convenient but rather meaningless groupings of single translations. This volume takes a new stand, makes a plea to consider translation anthologies and collections at face value and offers an extensive discussion about the more salient aspects of translation anthologies and collections: their complex discursive properties, their manifold roles in canonization processes and in strategies of cultural censorship. It brings together translation scholars with different backgrounds, both theoretical and historical, and covering a wide array of European cultural areas and linguistic traditions. Of special interest for translation theoreticians and historians as well as for scholars in literary and cultural studies, comparative literature and transfer studies.
Reviews
Roxana Birsanu, Romanian-American University, Bucharest, on Linguist List 25.2520 (2014):
Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th centuries) has the great merit of approaching a field of research which has been largely ignored or poorly explored so far, i.e. anthologies. Long considered marginal, and, as such, underresearched by scholars, anthologies are studied from various stands and in distinct historical, cultural and literary contexts. The approach is all the more original and useful since it studies anthologies from a translation perspective. The editors’ purpose of presenting anthologies as “spaces for intercultural encounters, forms of creative rewriting, as domestic offers of a partial canon for a given area of a foreign culture, be it an author, nation, literary genre, specific domain or other” (Foreword, viii) is fully achieved, considering that the contributions cover a wide range of literary genres, intercultural perspectives and transnational translation and editorial policies. [...] The editors are to be thanked for bringing to the fore a neglected area of research in Translation Studies, thus enriching the bibliography on the topic, and broadening scholarly work on anthologies in terms of translations.
Translation in Anthologies and Collections (19th and 20th centuries) has the great merit of approaching a field of research which has been largely ignored or poorly explored so far, i.e. anthologies. Long considered marginal, and, as such, underresearched by scholars, anthologies are studied from various stands and in distinct historical, cultural and literary contexts. The approach is all the more original and useful since it studies anthologies from a translation perspective. The editors’ purpose of presenting anthologies as “spaces for intercultural encounters, forms of creative rewriting, as domestic offers of a partial canon for a given area of a foreign culture, be it an author, nation, literary genre, specific domain or other” (Foreword, viii) is fully achieved, considering that the contributions cover a wide range of literary genres, intercultural perspectives and transnational translation and editorial policies. [...] The editors are to be thanked for bringing to the fore a neglected area of research in Translation Studies, thus enriching the bibliography on the topic, and broadening scholarly work on anthologies in terms of translations.
Topics
Publicly Available Download PDF |
i |
Publicly Available Download PDF |
v |
Publicly Available Download PDF |
vii |
An overview and some prospects Teresa Seruya, Lieven D’hulst, Alexandra Assis Rosa and Maria Lin Moniz Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
1 |
I. Discursive practices and scholarly agency
|
|
Lieven D’hulst Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
17 |
On the ‘external history’ of Portuguese anthologies of short stories translated from English Alexandra Assis Rosa Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
35 |
The first Portuguese anthology of classical Chinese poetry Marta Pacheco Pinto Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
57 |
Pages from the notebook of a translation anthologist Martha P.Y. Cheung Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
75 |
Revisión crítica José Antonio Sabio Pinilla Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
89 |
II. National and international canonization processes
|
|
Ana Maria Bernardo Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
107 |
The case of David Corazzi’s catalogue (1906) João de Almeida Flor Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
123 |
Vanessa Castagna Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
137 |
An exploratory case study Hanna Pięta Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
153 |
Teresa Seruya Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
171 |
III. Selection and censorship
|
|
Treachery and double crossings? Or: You can’t judge a book by its cover Patricia Anne Odber De Baubeta Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
189 |
The example of R. Lasne’s and G. Rabuse’s anthology (1943) Christine Lombez Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
205 |
Censoring aliens and monsters in translation Cristina Gómez Castro Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
217 |
Marie del Carmen Camus-Camus Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
229 |
The role of collections in the reception of modern philosophy in 19th and 20th century Spain Ibon Uribarri Zenekorta Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
247 |
Zsófia Gombár Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
259 |
Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
275 |
Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
281 |
Requires Authentication Unlicensed Licensed Download PDF |
285 |
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
August 7, 2013
eBook ISBN:
9789027271433
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
287
eBook ISBN:
9789027271433
Audience(s) for this book
Professional and scholarly;