Sobre la fraseología en el DRAE: las clases de locuciones
-
Mario García-Page
Abstract
The aim of the present paper is to determine the category of locutions recognized by the Real Academia de la Lengua Española in the general academic dictionary, the Diccionario de la lengua española (DRAE). The research proves that throughout history the types of locutions established by the Academy have not been the same. On the contrary, classification changed over the years especially from the 19th edition dated 1970 up to the 23rd dated 2014, including the Diccionario esencial de la lengua española, dated 2006 (as it is indicated in the annex). The edition of 1970 was the first to establish a list of the types of locutions, with only five: adjectival, adverbial, conjunctive, prepositional, and interjective locutions. The edition of 2001 determines nine types of locutions: nominal, pronominal, verbal, adjectival, adverbial, conjunctive, prepositional, quantifier, and interjective locutions. The latest edition (2014) establishes eight types: nominal, pronominal, verbal, adjectival, adverbial, conjunctive, prepositional, and interjective locutions (the quantifier type is deleted). These hesitations are due to the unstable definition of “locution” given by the Academia.
Reviewed Publication:
Bibliografía
Alonso, Martín (1964): Ciencia del lenguaje y arte de estilo, Madrid, Aguilar.Suche in Google Scholar
Álvarez de la Granja, María (2003): As locucións verbais galegas, anejo 52 de Verba, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela.Suche in Google Scholar
Carneado Moré, Zoila (1983): “Algunas consideraciones sobre el español hablado en Cuba”, en: Zoila Carneado Moré/Antonia María Tristá Pérez (eds.), Estudios de fraseología, La Habana, Academia de Ciencias de Cuba, 7–38.Suche in Google Scholar
Casares, Julio (1950): Introducción a la lexicografía española, Madrid, CSIC, anejo LII de Revista de Filología española, 1969.Suche in Google Scholar
Casares, Julio (1959): Diccionario ideológico de la lengua española, Madrid, Gredos, 21984.Suche in Google Scholar
Corpas Pastor, Gloria (1996): Manual de fraseología española, Madrid, Gredos.Suche in Google Scholar
García-Page, Mario (2004): “De los fines y confines de la fraseología”, en: José Manuel González Calvo et al. (eds.), Actas VII Jornadas de Metodología y Enseñanza de la Lengua Española: las Unidades Fraseológicas, Cáceres, Universidad de Extremadura, 23–79.Suche in Google Scholar
García-Page, Mario (2007): “La teoría fraseológica de Julio Casares: De las locuciones nomina-les, pronominales y participiales”, en: Boletín de la Real Academia Española 87/216, 215–238.Suche in Google Scholar
García-Page, Mario (2008): Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones, Barcelona, Anthropos.Suche in Google Scholar
García-Page, Mario (2013): “En torno a la locución en el DRAE”, en: Bulletin of Hispanic Studies 90/3, 251–260.10.3828/bhs.2013.17Suche in Google Scholar
González Calvo, José Manuel (2004): “Fraseología y gramática”, en: id. et al. (eds.), Actas VII Jornadas de Metodología y Didáctica de la Lengua Española: las Unidades Fraseológicas, Cáceres, Universidad de Extremadura, 81–100.Suche in Google Scholar
González Orejón, María del Carmen (2002): “Las locuciones verbales en el DRAE”, en: Miguel Ángel Esparza Torres et al. (eds.), Estudios de historiografía lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la SEHL, vol. 1, Hamburgo, Buske, 887–892.Suche in Google Scholar
Gran Diccionario de la Lengua Española [GDLE] (1996), Barcelona, Larousse-Planeta.Suche in Google Scholar
Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1990): “Sobre las unidades fraseológicas en español”, en: María Ángeles Álvarez Martínez (ed.), Actas del Congreso de la SEL. XX Aniversario, vol. 1, Madrid, Gredos, 536–547.Suche in Google Scholar
Marcos Marín, Francisco (1972): Aproximación a la gramática española, Madrid, Cincel.Suche in Google Scholar
Melendo, Antonio (1965): “De las locuciones en español”, en: Les Langues néo-latines 173/11 (años 59), 1–31.Suche in Google Scholar
Moliner, María (1966/67): Diccionario de uso del español [DUE], 2 vols., Madrid, Gredos, 1988.Suche in Google Scholar
Montoro del Arco, Esteban Tomás (2006): Teoría fraseológica de las locuciones particulares. Las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras, Fráncfort de Meno, Lang.Suche in Google Scholar
RAE (1726–1739): Diccionario de la lengua castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas concernientes al uso de la lengua [Diccionario de autoridades], Madrid, Imprenta de Francisco del Hierro y Herederos.Suche in Google Scholar
RAE (2006): Diccionario esencial de la lengua española, Madrid, Espasa.Suche in Google Scholar
RAE y ASALE (2001): Diccionario de la lengua española [DRAE], Madrid, Espasa12.Suche in Google Scholar
RAE y ASALE (2009): Nueva gramática de la lengua española [NGLE], Madrid, Espasa.Suche in Google Scholar
RAE y ASALE (2014): Diccionario de la lengua española [DLE], Madrid, Espasa.Suche in Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor (1997): “Las locuciones elativas en el registro coloquial: sintagmas prepositivos fraseológicos con a y de”, en: Antonio Briz et al. (eds.), Pragmática y gramática del español hablado. Actas del II Simposio sobre análisis del discurso oral, Zaragoza, Pórtico, 369–374.Suche in Google Scholar
Ruiz Gurillo, Leonor (2001): Las locuciones en español actual, Madrid, Arco/libros.Suche in Google Scholar
Seco, Manuel et al. (1999): Diccionario del español actual [DEA], Madrid, Aguilar.Suche in Google Scholar
Seco, Manuel et al. (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual, Madrid, Aguilar.Suche in Google Scholar
Zuluaga, Alberto (1980): Introducción al estudio de las expresiones fijas, Fráncfort de Meno, Lang.Suche in Google Scholar
Anexo
RAE (1970–1992)[12]
adjetiva
preposicional
locución adverbial
conjuntiva
interjectiva
RAE y ASALE (2001)
sustantiva: el más allá, el qué dirán
adjetiva: de tomo y lomo, de rechupete
pronominal: alguno que otro
preposicional o prepositiva: en pos de, en torno a
locución adverbial: de antemano, de repente
conjuntiva: con tal que, una vez que
interjectiva: ¡santo cielo!, ¡rayos y truenos!
verbal: caer en la cuenta
cuantificadora o intensificadora: un sinfín de, de veras
RAE (2006)
sustantiva: el más allá, el qué dirán
pronominal: alguno que otro
adjetiva: de tomo y lomo, de rechupete
preposicional: en pos de, en torno a
locución adverbial: de antemano, de repente
conjuntiva: con tal de que, una vez que
interjectiva: ¡Maldita sea!, ¡Qué remedio!
verbal: caer en la cuenta
RAE y ASALE (2009)
nominal: caballo de batalla, media naranja
adjetiva: común y silvestre, de marras
preposicional: a falta de, frente a
locución adverbial: a disgusto
conjuntiva: de manera que, si bien
interjectiva: a ver, ahí va, en fin
verbal: hacer migas
RAE y ASALE (2014)
sustantiva o substantiva: el más allá, el qué dirán
adjetiva o adjetival: de tomo y lomo, de rechupete
pronominal: el que más y el que menos
preposicional o prepositiva: en orden a, a través de
locución adverbial: de antemano, de repente
conjuntiva: si bien, ya que
interjectiva: ¡Santo cielo!, ¡cuánto bueno!
verbal: caer en la cuenta
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Allgemein-Romanistischer Teil
- Chronik 2018
- Aufsätze und Berichte
- Sprachplurizentrismus in der Romania in Geschichte und Gegenwart: das Beispiel Rumänisch
- Multimodale Listen. Form und Funktion körperlicher Ressourcen in Aufzählungen in französischen, spanischen und italienischen Interaktionen
- Marcatori conclusivi del discorso diretto in italiano antico
- Refining current insights into the wh-in-situ interrogative construction in French: the case of Contemporary Hexagonal French
- Per una semiotica della rima
- Christo si è fermato a Napoli. Renaissance und Reformation im Neapel des 16. Jahrhunderts (Giovanni Domenico di Lega, Morte di Christo, Napoli 1549)
- Theater der Magie – Magie des Theaters. Das Beispiel der Affaire des poisons (1676–1682)
- Buchbesprechungen – Buchanzeigen
- Anna-Maria De Cesare/Davide Garassino/Rocío Agar Marco/Ana Albom/Doriana Cimmino, Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Frankfurt am Main, Lang, 2016 (Linguistica contrastiva/Kontrastive Linguistik; 5). 578 Seiten.
- Helmuth Feilke/Mathilde Hennig (Hg.), Zur Karriere von »Nähe und Distanz«. Rezeption und Diskussion des Koch-Oesterreicher-Modells. Berlin/Boston, De Gruyter, 2016. 415 Seiten.
- Klaus Grübl, Varietätenkontakt und Standardisierung im mittelalterlichen Frankreich. Theorie, Forschungsgeschichte und Untersuchung eines Urkundenkorpus aus Beauvais (1241–1455). Tübingen, Narr, 2014 (Romanica Monacensia; 83). 457 Seiten + 41 Abbildungen.
- Antonia Rothmayr, Linguistik für die Kognitionswissenschaft. Eine interdisziplinäre Ergänzung zur Einführung in die Sprachwissenschaft. Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2016 (Narr Studienbücher). 289 Seiten.
- Andreas Kablitz, Zwischen Rhetorik und Ontologie. Struktur und Geschichte der Allegorie im Spiegel der jüngeren Literaturwissenschaft. Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2016. 260 Seiten.
- Simona Oberto, Poetik und Programmatik der akademischen Lyrik des Cinquecento. Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2016 (Studia Romanica 204). 397 Seiten.
- Elisabeth Oy-Marra/Dietrich Scholler (Hg.), Parthenope – Neapolis – Napoli. Bilder einer porösen Stadt. Göttingen, V&R Unipress/Mainz University Press, 2018. 319 Seiten. 64 Abb.
- Ibero-Romanistischer Teil
- Aufsätze und Berichte
- Sobre la fraseología en el DRAE: las clases de locuciones
- Sobre el adjetivo mediolatino armelinus y su parentela románica: una posible etimología árabe
- Der Calderón’sche auto sacramental in neuem Gewand. Spielarten seiner produktiven Rezeption zwischen Spanien, Frankreich und Mexiko
- Inca Garcilaso de la Vega’s translation of Dialogues of love by Leone Ebreo. The language of Philosophy in the Renaissance
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Frontmatter
- Allgemein-Romanistischer Teil
- Chronik 2018
- Aufsätze und Berichte
- Sprachplurizentrismus in der Romania in Geschichte und Gegenwart: das Beispiel Rumänisch
- Multimodale Listen. Form und Funktion körperlicher Ressourcen in Aufzählungen in französischen, spanischen und italienischen Interaktionen
- Marcatori conclusivi del discorso diretto in italiano antico
- Refining current insights into the wh-in-situ interrogative construction in French: the case of Contemporary Hexagonal French
- Per una semiotica della rima
- Christo si è fermato a Napoli. Renaissance und Reformation im Neapel des 16. Jahrhunderts (Giovanni Domenico di Lega, Morte di Christo, Napoli 1549)
- Theater der Magie – Magie des Theaters. Das Beispiel der Affaire des poisons (1676–1682)
- Buchbesprechungen – Buchanzeigen
- Anna-Maria De Cesare/Davide Garassino/Rocío Agar Marco/Ana Albom/Doriana Cimmino, Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Frankfurt am Main, Lang, 2016 (Linguistica contrastiva/Kontrastive Linguistik; 5). 578 Seiten.
- Helmuth Feilke/Mathilde Hennig (Hg.), Zur Karriere von »Nähe und Distanz«. Rezeption und Diskussion des Koch-Oesterreicher-Modells. Berlin/Boston, De Gruyter, 2016. 415 Seiten.
- Klaus Grübl, Varietätenkontakt und Standardisierung im mittelalterlichen Frankreich. Theorie, Forschungsgeschichte und Untersuchung eines Urkundenkorpus aus Beauvais (1241–1455). Tübingen, Narr, 2014 (Romanica Monacensia; 83). 457 Seiten + 41 Abbildungen.
- Antonia Rothmayr, Linguistik für die Kognitionswissenschaft. Eine interdisziplinäre Ergänzung zur Einführung in die Sprachwissenschaft. Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2016 (Narr Studienbücher). 289 Seiten.
- Andreas Kablitz, Zwischen Rhetorik und Ontologie. Struktur und Geschichte der Allegorie im Spiegel der jüngeren Literaturwissenschaft. Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2016. 260 Seiten.
- Simona Oberto, Poetik und Programmatik der akademischen Lyrik des Cinquecento. Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2016 (Studia Romanica 204). 397 Seiten.
- Elisabeth Oy-Marra/Dietrich Scholler (Hg.), Parthenope – Neapolis – Napoli. Bilder einer porösen Stadt. Göttingen, V&R Unipress/Mainz University Press, 2018. 319 Seiten. 64 Abb.
- Ibero-Romanistischer Teil
- Aufsätze und Berichte
- Sobre la fraseología en el DRAE: las clases de locuciones
- Sobre el adjetivo mediolatino armelinus y su parentela románica: una posible etimología árabe
- Der Calderón’sche auto sacramental in neuem Gewand. Spielarten seiner produktiven Rezeption zwischen Spanien, Frankreich und Mexiko
- Inca Garcilaso de la Vega’s translation of Dialogues of love by Leone Ebreo. The language of Philosophy in the Renaissance