Startseite Linguistik & Semiotik Marchando una de variantes fraseológicas aspectuales. Algunas notas contrastivas español-alemán
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Marchando una de variantes fraseológicas aspectuales. Algunas notas contrastivas español-alemán

  • Laura Amigot Castillo und Rico Albert Concepción
Weitere Titel anzeigen von Vervuert Verlagsgesellschaft
© 2019 Iberoamericana Vervuert, Frankfurt a. M., Madrid

© 2019 Iberoamericana Vervuert, Frankfurt a. M., Madrid

Kapitel in diesem Buch

  1. Frontmatter 1
  2. ÍNDICE 7
  3. Presentación del volumen 9
  4. I. Contraste y traducción en la fraseología del par de lenguas alemán-español
  5. Las unidades fraseológicas como estrategia de traducción alemán-español 21
  6. La traducción en fraseología: el caso de los falsos amigos 41
  7. El olfato del traductor a prueba. Los somatismos con Nase en Das Parfum, de Patrick Süskind 55
  8. Las locuciones evidenciales al parecer, por lo visto y otros frasemas con funciones similares: análisis de uso y reflexiones lexicográficas 75
  9. En un plis plas / im Handumdrehen. Un estudio contrastivo español-alemán de las palabras ligadas fraseológicamente 93
  10. Marchando una de variantes fraseológicas aspectuales. Algunas notas contrastivas español-alemán 113
  11. El metadiscurso en la fraseología: la formulación y sus locuciones marcadoras 133
  12. Las conceptualizaciones metafóricas de loco y verrückt como base semántica de fraseologismos y palabras de sentido figurado en español y alemán 151
  13. II. Fraseología del español: aspectos discursivos
  14. El discurso repetido en la tertulia periodística de tema político 167
  15. Relaciones co(n)textuales de las unidades fraseológicas en el discurso literario: El capitán Alatriste 189
  16. El ‘estado del arte’ de los calcos fraseológicos en español 209
  17. III. Esquemas fraseológicos
  18. Erre que erre / hart auf hart: análisis tipológico de la reduplicación léxica en español y en alemán 231
  19. Esquemas sintácticos de [PREP + S]: el caso de [entre + S plural / corporal] 249
  20. Ni por lumbre: modelo fraseológico para la negación y el rechazo en la historia del español 269
  21. Sobre los autores 299
Heruntergeladen am 30.1.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.31819/9783954876037-007/html
Button zum nach oben scrollen