Home El español del qahal qadoš de Pisa (siglo XVII). Aspectos gráficos e implicaciones fónicas
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

El español del qahal qadoš de Pisa (siglo XVII). Aspectos gráficos e implicaciones fónicas

  • José Javier Rodríguez Toro EMAIL logo
Published/Copyright: September 28, 2023
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

This paper focuses on the analysis of unpublished documents from volume number 0457 of the Archivio Storico della Comunità Ebrea of Pisa (Italy), the oldest atti civili mammotrect preserved (1660‒1691). In the first critical approach to this corpus, Ariza (2015) studied the letters and their possible phonetic implications, but his work considered the linguistic features of the Pisa book in overall terms. This contribution focuses on the study of the letters from the comparison of different documents, once their 16 authors have been identified. The study is structured in five sections corresponding to the most frequent phenomena, namely, vacillation of unstressed vowels, especially between e / i; the loss of /h/ < Lat. f-, reflected in the lack of the letter h; the merger of voiced bilabials as proof of the use of b for v; and the confusion between /s/ and /θ/ [i.e. seseo]; finally, the merger of /r/ and /ɲ/, two innovations in Judeo-Spanish (Penny 2000). The main goal is to explain to what extent the preserved texts reflect the phonetic variation of the Hebrew community of Pisa in the second half of the 17th century.


Promovido por

Esta investigación ha sido financiada por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y por la Consejería de Economía, Conocimiento, Empresas y Universidad, de la Junta de Andalucía, en el marco del programa operativo FEDER Andalucía 2014–2020. Objetivo específico 1.2.3. («Fomento y generación de conocimiento frontera y de conocimiento orientado a los retos de la sociedad, desarrollo de tecnologías emergentes»). El proyecto de investigación tiene como referencia UPO-1381349 y se denomina «La variación lingüística en el ámbito sefardí: la construcción discursiva de los textos (judeo)españoles de la comunidad de Pisa en el siglo XVII»). Porcentaje de cofinanciación FEDER 80%.


5 Referencias bibliográficas

Alvar, Manuel, El ladino, judeo-español calco, Madrid, Real Academia de la Historia, 2000.Search in Google Scholar

Ariza, Manuel, Documentos judeoespañoles de Pisa de la segunda mitad del siglo XVII (Primera aproximación), in: García Martín, José María (ed.), Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española 2 (Cádiz, 2012), Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2015, 1731‒1742.Search in Google Scholar

Arnold, Rafael, Spracharkaden. Die Sprache der sephardischen Juden in Italien im 16. und 17. Jahrhundert, Heidelberg, Winter, 2006.Search in Google Scholar

Autoridades = Real Academia Española, Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua, Madrid, Imprenta de Francisco del Hierro, 1726‒1739.Search in Google Scholar

Bunis, David, A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo, Jerusalén, The Magnes Press/The Hebrew and Misgav Yerushalayim, 1993.Search in Google Scholar

Bunis, David, Jewish Ibero-Romance in Livorno, Italia. Studi e ricerche sulla storia, la cultura e la letteratura degli ebrei d’Italia 18 (2008), 7‒64.Search in Google Scholar

CORDE = Real Academia Española, Banco de datos [en línea], Corpus diacrónico del español, <http://www.rae.es> [último acceso: 15.12.2022].Search in Google Scholar

Frattarelli Fischer, Lucia, Per la storia dell’insediamento ebraico nella Pisa del Seicento, Critica Storica 1 (1987), 3‒54.Search in Google Scholar

Frattarelli Fischer, Lucia, Ebrei a Pisa fra Cinquecento e Settecento, in: Luzzati, Michele (ed.), Gli Ebrei di Pisa (secoli IX-XX), Atti del Convegno internazionale Pisa, 3–4 ottobre 1994, Pisa, Bollettino Storico Pisano, Biblioteca, Collana Storica, 1998, 89‒115.Search in Google Scholar

Frattarelli Fischer, Lucia, Vivere fuori dal ghetto. Ebrei a Pisa e Livorno (secoli XVI-XVIII), Torino, Silvio Zamorani Editore, 2008.Search in Google Scholar

Hualde, José Ignacio, Intervocalic lenition and word-boundary effects. Evidence from Judeo-Spanish, Diachronica 30 (2013), 232‒266.10.1075/dia.30.2.04huaSearch in Google Scholar

Luzzati, Michele, La casa dell’ebreo. Saggi sugli Ebrei a Pisa e in Toscana nel Medioevo en el Rinascimento, Pisa, Nistri-Lischi, 1985.Search in Google Scholar

Luzzati, Michele, Ebrei ed ebraismo a Pisa. Un millennio di ininterrotta presenza, Pisa, Edizioni ETS, 2005.Search in Google Scholar

Minervini, Laura, ‘Llevaron de acá nuestra lengua...’ Gli usi linguistici degli ebrei Spagnoli in Italia, Medioevo Romanzo 19 (1994), 134‒192.Search in Google Scholar

Minervini, Laura, La formación de la koiné judeo-española en el siglo XVI, Revue de Linguistique Romane 66 (2002), 497‒512.Search in Google Scholar

Minervini, Laura, El desarrollo histórico del judeoespañol, Revista internacional de lingüística iberoamericana 8 (2006), 13‒34.Search in Google Scholar

Minervini, Laura, Los estudios del español sefardí (judeoespañol, ladino), Estudis Romànics 35 (2013), 323‒334.Search in Google Scholar

Morala, José Ramón, Inventarios de bienes y lexicografía histórica, in: Medina Guerra, Antonia Mª/Ayala Castro, Marta C. (edd.), Los diccionarios a través de la historia, Málaga, Universidad, 2010, 433‒454.Search in Google Scholar

Origen = Rosal, Francisco del, Origen y etimología de todos los vocablos originales de la lengua castellana, Córdoba, La Biblioteca del Polo Norte, 2006 [1611].Search in Google Scholar

Penny, Ralph, Variation and Change in Spanish, Cambridge, Cambridge University Press, 2000.10.1017/CBO9781139164566Search in Google Scholar

Quintana, Aldina, Evolución del judeoespañol en el siglo XVII, Judenspanisch X-Neue Romania 35 (2006), 157‒181.Search in Google Scholar

Rodríguez, José Javier, En caso que el Dio bendito sea serbido de llevarme de esta vida. Testamento y última voluntad en la nación hebrea de Pisa (edición y estudio), Sefer Yuḥasin 5 (2017), 131‒148.Search in Google Scholar

Tesoro = Covarrubias, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española, Barcelona, Alta Fulla, 1993 [1611].Search in Google Scholar

Toaff, Renzo, La Nazione Ebrea a Livorno e a Pisa (1591–1700), Florencia, Olschki Editore, 1990. Search in Google Scholar

Vocabulario = Nebrija, Antonio de, Vocabulario español-latino, Salamanca, ¿1495?Search in Google Scholar

Published Online: 2023-09-28
Published in Print: 2023-09-11

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 24.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrp-2023-0030/html
Scroll to top button