Home No badger in the bag
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

No badger in the bag

  • Lauran Toorians EMAIL logo
Published/Copyright: November 24, 2015
Become an author with De Gruyter Brill

Zusammenfassung

Um seine verlorene Braut Rhiannon zurück zu gewinnen, muss Pwyll im ersten Zweig des Mabinogi seinen Gegner überwältigen. Dies geschieht in einer märchenhaften Episode mit Hilfe eines Sacks oder Beutels, der sich auf magische Weise nie füllen lässt, bis Pwylls Gegner selbst sich in den Sack begibt. Auf diese Weise - so sagt der Erzähler - wird zum ersten Mal ein Spiel namens ‚Dachs im Sack‘ (oder ‚Dachs im Beutel‘) gespielt. Diese Benennung lenkt allerdings davon ab, was eigentlich gemeint ist. Ein Dachs spielt in dieser Geschichte keine Rolle, und worum es wirklich geht, ist das Konzept ‚jemanden im Sack haben‘ oder ‚jemanden in den Sack stecken‘. Vergleichbare Ausdrücke sind schon im Mittelalter in mehreren Sprachen bekannt und verweisen möglicherweise auf eine wirkliche Art von Zweikampf. Die entsprechende Erwähnung in dieser walisischen Geschichte scheint der bislang älteste Beleg für diesen Ausdruck zu sein.

Online erschienen: 2015-11-24
Erschienen im Druck: 2015-11-13

© 2015 by Walter de Gruyter Berlin/Boston

Downloaded on 17.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zcph.2015.007/html
Scroll to top button