Abstract
This article discusses how stylization sheds light on the role of authenticity as an increasingly relevant concept in sociolinguistics. Building on research on style, crossing, and mock language use, the article demonstrates how multilingual stylization provides speakers with a wider range of resources for navigating and negotiating borders and identities. Stylization is increasingly important since modernist linkages between language and the categories of nation and ethnicity still exert authority over how authenticity is ascribed. At the same time, transcultural flows offer speakers more opportunity to cross and challenge borders linguistically. When speakers begin to stylize one another’s languages, however, the thorny issue of interpretation arises since stylized speech can be understood as mocking the speakers of the language being stylized. While studies of dialect stylization have explored these issues for over a decade, research on multilingual stylization is less developed. Accordingly, this special issue examines the role that authenticity plays in the production and interpretation of stylization. A continuum of stylization is presented that places mocking on one end (to refer to stylization that leads to insult) and style on the other (to represent acts of identity), while keeping open the possibility that all acts of stylization can ultimately be understood as acts of identity, given the right framings and stances expressed by the speakers.
References
Agha, Asif.2003. The social life of cultural value. Language and Communication23(3–4). 231–273.10.1016/S0271-5309(03)00012-0Suche in Google Scholar
Androutsopoulous, Jannis.2012. Language and society in cinematic discourse. [Special issue]. Multilingua31(2). 139–336.Suche in Google Scholar
Auer, Peter. (ed.) 2007a. Style and social identities: Alternative approaches to linguistic heterogeneity. Berlin: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar
Auer, Peter.2007b. Introduction. In PeterAuer (ed.), Style and social identities: Alternative approaches to linguistic heterogeneity, 1–24. Berlin: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail.1968. Rabelais and his world. Trans. Helene Iswolsky. Bloomington, IN: University of Indiana Press.Suche in Google Scholar
Bakhtin, Mikhail.1986. Speech genres and other late essays. Trans. Vern W.McGee, ed. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin, TX: University of Texas Press.Suche in Google Scholar
Bamberg, Michael & AlexandraGeorgakopoulou.2008. Small stories as a new perspective in narrative and identity analysis. Text & Talk28(3). 377–396.10.1515/TEXT.2008.018Suche in Google Scholar
Bauman, Richard.1975. Verbal art as performance. American Anthropologist77(2). 290–311.10.1525/aa.1975.77.2.02a00030Suche in Google Scholar
Bell, Alan & AndyGibson.2011. Staging language: An introduction to the sociolinguistics of performance. [Special issue]. Journal of Sociolinguistics15(5). 555–572.10.1111/j.1467-9841.2011.00517.xSuche in Google Scholar
Billings, Sabrina.2013. Speaking beauties: Linguistic posturing, language inequality, and the construction of a Tanzanian beauty queen. Bristol: Multilingual Matters.Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan.2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Suche in Google Scholar
Blommaert, Jan & BenRampton2011. Language and superdiversity. Diversities13(2). 1–22. www.unesco.org/shs/diversities/vol13/issue2/art.Suche in Google Scholar
Bourdieu, Pierre.1979 [1984]. La distinction: Critique sociale du jugement. Paris: Les Ed. de Minuit. English translation: Distinction: A social critique of the judgment of taste. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Bucholtz, Mary.2011. White kids language, race, and styles of youth identity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511975776Suche in Google Scholar
Bucholtz, Mary & KiraHall.2004. Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society33(4). 501–547.10.1017/S0047404504334020Suche in Google Scholar
Bucholtz, Mary, & KiraHall.2005. Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies7(4–5). 585–614.10.1177/1461445605054407Suche in Google Scholar
Canagarajah, Suresh.2012. Styling one’s own in the Sri Lankan Tamil diaspora: Implications for language and ethnicity. Journal of Language, Identity, and Education11(2). 124–13510.1080/15348458.2012.667309Suche in Google Scholar
Chun, Elaine W.2004. Ideologies of legitimate mockery: Margaret Cho’s revoicing of mock Asian. Pragmatics14(2/3). 263–289.10.1075/prag.14.2-3.10chuSuche in Google Scholar
Chun, Elaine W.2009. Speaking like Asian immigrants: Intersections of accommodation and mocking at a U.S. high school. Pragmatics19(1). 17–38.10.1075/prag.19.1.02chuSuche in Google Scholar
Coupland, Nikolas.2001. Dialect stylization in radio talk. Language in Society30(3). 345–375.10.1017/S0047404501003013Suche in Google Scholar
Coupland, Nikolas.2003. Sociolinguistic authenticities. Journal of Sociolinguistics7(3). 417–431.10.1111/1467-9481.00233Suche in Google Scholar
Coupland, Nikolas.2007. Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511755064Suche in Google Scholar
De Fina, Anna.2003. Identity in narrative: A study of immigrant discourse. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sin.3Suche in Google Scholar
Giddens, Anthony.2000. Runaway world: How globalization is reshaping our lives. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Harris, Roxy.2006. New ethnicities and language use. London: Palgrave.10.1057/9780230626461Suche in Google Scholar
Hewitt, Roger.1986. White talk, black talk. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Higgins, Christina.2007. Shifting tactics of intersubjectivity to align indexicalities: A case of joking around in Swahinglish. Language in Society36(1). 1–24.10.1017/S0047404507070017Suche in Google Scholar
Higgins, Christina.2009. English as a local language: Post-colonial identities and multilingual practices. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847691828Suche in Google Scholar
Higgins, Christina.2010. Discursive enactments of the World Health Organization’s policies: Competing worldviews in Tanzanian HIV/AIDS prevention. Language Policy9(1). 65–85.10.1007/s10993-009-9151-xSuche in Google Scholar
Higgins, Christina. (ed.). 2011. Identity formation in globalizing contexts: Language learning in the new millennium. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110267280Suche in Google Scholar
Higgins, Christina.2013. When local and global scapes collide: Reterritorializing English in East Africa. In R.Rubdy & L.Alsagoff (eds.), The global-local interface and hybridity: Exploring language and identity, 17–42. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781783090860-003Suche in Google Scholar
Higgins, Christina & GavinFurukawa.2012. Styling Hawai’i in Haolewood: White protagonists on a voyage of self discovery. Multilingua31(2). 177–198.10.1515/multi-2012-0009Suche in Google Scholar
Higgins, Christina & KimStoker.2011. Language learning as a site for belonging: A narrative analysis of Korean adoptee-returnees. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism14(4). 399–412.10.1080/13670050.2011.573064Suche in Google Scholar
Higgins, Christina, RichardNettell, KentSakoda & GavinFurukawa. 2012. Beyond contrastive analysis and codeswitching: Student documentary filmmaking as a challenge to linguicism in Hawai’i. Linguistics and Education. 23(1). 49–61.10.1016/j.linged.2011.10.002Suche in Google Scholar
Hiramoto, Mie.2011. Consuming the consumers: Semiotics of Hawai’i Creole in advertisements. Journal of Pidgin and Creole Languages26(2). 247–275.10.1075/jpcl.26.2.02hirSuche in Google Scholar
Hill, Jane.1995. Mock Spanish: A site for the indexical reproduction of racism in American English. Electronic document. University of Chicago Lang-cult Site, http://www.cs.uchicago.edu/discussions/1-c.Suche in Google Scholar
Hill, Jane.1998. Language, race, and white public space. American Anthropologist100(3). 680–689.Suche in Google Scholar
Irvine, Judith.2001. “Style” as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic differentiation. In P.Eckert & J.Rickford (eds.), Style and sociolinguistic variation, 21–43. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511613258.002Suche in Google Scholar
Japsers, Jurgen.2011. Talking like a “zerolingual”: Ambiguous linguistic caricatures at an urban secondary school. Journal of Pragmatics43(5). 1264–1278.10.1016/j.pragma.2010.05.012Suche in Google Scholar
Le Page, Robert & AndréeTabouret-Keller. 1985. Acts of identity. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar
Nyairo, Joyce & JamesOgude.2005. Popular music, popular politics: Unbwogable and the idioms of freedom in Kenyan popular music. African Affairs104/415. 225–249.Suche in Google Scholar
Pratt, Mary Louise. 1992. Imperial eyes: Travel writing and transculturation. London: Routledge.Suche in Google Scholar
Rampton, Ben.1995. Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.Suche in Google Scholar
Rampton, Ben.2006. Language in late modernity: Interaction in an urban school. Studies in Interactional Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486722Suche in Google Scholar
Rampton, Ben.2011. From “multi-ethnic adolescent heteroglossia” to “contemporary urban vernaculars”. Language & Communication31(4). 276–29410.1016/j.langcom.2011.01.001Suche in Google Scholar
Rampton, Ben.2013. Styling in a language learned later in life. Modern Language Journal97(2) 360–382.10.1111/j.1540-4781.2013.12010.xSuche in Google Scholar
Sultana, Shaila, SenderDovchin & AlastairPennycook.2013. Styling the periphery: Linguistic and cultural takeup in Bangladesh and Mongolia. Journal of Sociolinguistics17(5). 687–710.10.1111/josl.12055Suche in Google Scholar
Talmy, Steven.2008. The cultural productions of the ESL student at Tradewinds high: Contingency, multidirectionality, and identity in L2 socialization. Applied Linguistics29(4). 619–644.Suche in Google Scholar
Tsiplakou, Stavroula & ElenaIoannidou.2012. Stylizing stylization: the case of Aigia Fuxia. Multilingua. 31(2). 277–296.10.1515/multi-2012-0013Suche in Google Scholar
Woolard, Kathryn.1998. Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology8(1). 3–29.10.1525/jlin.1998.8.1.3Suche in Google Scholar
©2015 by De Gruyter Mouton
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Insults or Acts of Identity? The Role of Stylization in Multilingual Discourse
- “Mista, Are You in a Good Mood?”: Stylization to Negotiate Interaction in an Urban Hawai’i Classroom
- Talking with Abuelo: Performing Authenticity in a Multicultural, Multisited Family
- Stylizing Voices, Stances, and Identities Related to Medium of Education in India
- Stylizing Dialects and Restructuring the Nation of Nepal in Stand-Up Comedy
- “Cool” English: Stylized Native-Speaker English in Japanese Television Shows
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Insults or Acts of Identity? The Role of Stylization in Multilingual Discourse
- “Mista, Are You in a Good Mood?”: Stylization to Negotiate Interaction in an Urban Hawai’i Classroom
- Talking with Abuelo: Performing Authenticity in a Multicultural, Multisited Family
- Stylizing Voices, Stances, and Identities Related to Medium of Education in India
- Stylizing Dialects and Restructuring the Nation of Nepal in Stand-Up Comedy
- “Cool” English: Stylized Native-Speaker English in Japanese Television Shows