Abstract
The aim of this paper is to investigate the use of the word culture in selected co-texts and contexts with negative connotations in the OED online<fnote> The OED (Oxford English Dictionary) online (from now on OED, unless when it is necessary to specify “online”) “is a work in progress. Hundreds of new entries are added every year […] with the aim of producing a completely updated third edition”. https://www.oed.com/page/245; see also https://public.oed.com/how-words-enter-the-oed/. Last access: June 7, 2023.</fnote> 21st-century definitions, phrases, compounds, and quotations. The study was prompted by the use of the words oriental and especially culture in a few comments following the August 2022 announcement of the Oxford Faculty of Oriental Studies name change to the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies: this new name was selected because “many [staff and students] considered the word Oriental to be inappropriate”.<fnote> (https://www.orinst.ox.ac.uk/article/announcing-a-change-of-name-to-the-faculty-of-asian-and-middle-eastern-studies). Last access: September 23, 2022.</fnote> Alongside the word oriental, the word culture, significantly absent in the announcement, is used in various comments carrying a negative connotation. Research findings indicate that in several OED Phrases and Quotations the word culture is used in the same co-text as words that have a negative connotation. These words give (or “pass on”) their negative connotation (and/or “inappropriateness”, according to the context) to the word culture itself.
© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- Thematic Part: Kultur und Wörterbücher / Culture and dictionaries [Culture et dictionnaires]
- Introduction
- Proverbs as an agent of cultural wisdom and identity among the Xhosa speaking people
- The lexicon and culture – culture and the lexicon
- Culture in the OED online Phrases and Quotations
- Representation of culture-bound items in a culture dictionary for German readers
- Unpacking colonialist and racist ideologies in historical German lexicons: A critical analysis of the Afrika Hand-Lexikon (1885) and similar reference books
- Women in Lexicography: a collaborative citizens project
- Non-thematic Part
- Specialised language and conceptual knowledge in lexicographic portals
- The anatomy of specialized knowledge: Comparing experts and non-experts through associations, frames and language models
- The multifunctional LBC-Corpora: different aims depending on the user
- A novel way of extracting full-fledged terminologies from multilingual texts
- Creating specialised dictionaries using LexO
- Theoretical Considerations on AI-based Business Models for Lexicography
- From Great Britain to the Spanish Philippines via British India… and back
- „Als Ziel gilt, den Wortinhalt allseits auszuleuchten, auch kleinste Facetten sichtbar zu machen“ – Funktionswörter im Schweizerischen Idiotikon / Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache
- Lexicography in Higher Education
- „Ein Mann, ein Wort, viele EMLexler, ein Wörterbuch“
- “Dictionaries and Society” – Conference Report about XX EURALEX in Mannheim
- Reviews
- Dictionnaire Poche Larousse 2023, 76 000 définitions, noms communs, noms propres. Paris: Larousse Dictionnaires, 2022, 1095 pp.
- The Bloomsbury Handbook of Lexicography. Second Edition. Edited by Howard Jackson. London/New York/Oxford/New Delhi/Sydney: Bloomsbury Academic, 2022, XXIII + 473 pp.
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- Thematic Part: Kultur und Wörterbücher / Culture and dictionaries [Culture et dictionnaires]
- Introduction
- Proverbs as an agent of cultural wisdom and identity among the Xhosa speaking people
- The lexicon and culture – culture and the lexicon
- Culture in the OED online Phrases and Quotations
- Representation of culture-bound items in a culture dictionary for German readers
- Unpacking colonialist and racist ideologies in historical German lexicons: A critical analysis of the Afrika Hand-Lexikon (1885) and similar reference books
- Women in Lexicography: a collaborative citizens project
- Non-thematic Part
- Specialised language and conceptual knowledge in lexicographic portals
- The anatomy of specialized knowledge: Comparing experts and non-experts through associations, frames and language models
- The multifunctional LBC-Corpora: different aims depending on the user
- A novel way of extracting full-fledged terminologies from multilingual texts
- Creating specialised dictionaries using LexO
- Theoretical Considerations on AI-based Business Models for Lexicography
- From Great Britain to the Spanish Philippines via British India… and back
- „Als Ziel gilt, den Wortinhalt allseits auszuleuchten, auch kleinste Facetten sichtbar zu machen“ – Funktionswörter im Schweizerischen Idiotikon / Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache
- Lexicography in Higher Education
- „Ein Mann, ein Wort, viele EMLexler, ein Wörterbuch“
- “Dictionaries and Society” – Conference Report about XX EURALEX in Mannheim
- Reviews
- Dictionnaire Poche Larousse 2023, 76 000 définitions, noms communs, noms propres. Paris: Larousse Dictionnaires, 2022, 1095 pp.
- The Bloomsbury Handbook of Lexicography. Second Edition. Edited by Howard Jackson. London/New York/Oxford/New Delhi/Sydney: Bloomsbury Academic, 2022, XXIII + 473 pp.