Home The multifunctional LBC-Corpora: different aims depending on the user
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The multifunctional LBC-Corpora: different aims depending on the user

  • Carolina Flinz EMAIL logo
Published/Copyright: November 22, 2023
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Corpora are nowadays the primary source of many dictionaries and the core element of various platforms and information systems. Lexicographers have therefore a variety of new possibilities which were unthinkable in the past with different types of corpora available for use in the data collection phase of the lexicographic process (Flinz 2021). Not only lexicographers, but also other types of users (academics, translators, teachers, students etc.) can profit from them, especially when corpora are public and can be accessed using corpus linguistic tools (Ballestracci/Buffagni/Flinz 2020; Flinz/Farina 2020). The LBC-corpora are monolingual specialized comparable corpora, already online (http://corpora.lessicobeniculturali.net/) and, as monitor corpora (Lemnitzer/Zinsmeister 2015: 140), they will be augmented over time. They can be analysed using the open source tool NoSketchEngine (Billero 2020). The LBC-Corpora are also the lexicographic primary source of the LBC multilingual dictionary, which is in preparation: the provisional entry lists of different languages (Spanish, German, and French) are now ready (Billero/Farina/Nicolás Martínez 2020) and together with a selection of KWICS, which have been carefully selected following a quantitative-qualitative procedure (for German see Buffagni/Flinz/Ballestracci in prep.), will soon be online (Flinz et al. in prep.). The purpose of this paper is to reflect on the LBC-corpora from a double perspective: from the user of the LBC-platform and from the lexicographic team. In the first case following an overview of the principal characteristics of the LBC-Platform, the focus will be on the accessible corpora showing the tools which can be used (§ 2). In the second case the LBC-corpora will be examined in their function as a data basis for the LBC-Dictionary (§ 3). The attention will be on the data preparation phase: after discussing the procedure for the realization of the LBC-provisional lemma candidate lists, the focus will be on the adopted procedure for finding equivalence relations and for the individuation of other types of relations between the entries (synonymy, belonging to the same semantic field etc.). In § 4 the focus will be on the LBC-provisional lemma candidate lists and their related KWICs. Conclusions and an outlook to the future can be found in the last section (§ 5).

Online erschienen: 2023-11-22
Erschienen im Druck: 2023-11-21

© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Articles in the same Issue

  1. Titelei
  2. Thematic Part: Kultur und Wörterbücher / Culture and dictionaries [Culture et dictionnaires]
  3. Introduction
  4. Proverbs as an agent of cultural wisdom and identity among the Xhosa speaking people
  5. The lexicon and culture – culture and the lexicon
  6. Culture in the OED online Phrases and Quotations
  7. Representation of culture-bound items in a culture dictionary for German readers
  8. Unpacking colonialist and racist ideologies in historical German lexicons: A critical analysis of the Afrika Hand-Lexikon (1885) and similar reference books
  9. Women in Lexicography: a collaborative citizens project
  10. Non-thematic Part
  11. Specialised language and conceptual knowledge in lexicographic portals
  12. The anatomy of specialized knowledge: Comparing experts and non-experts through associations, frames and language models
  13. The multifunctional LBC-Corpora: different aims depending on the user
  14. A novel way of extracting full-fledged terminologies from multilingual texts
  15. Creating specialised dictionaries using LexO
  16. Theoretical Considerations on AI-based Business Models for Lexicography
  17. From Great Britain to the Spanish Philippines via British India… and back
  18. „Als Ziel gilt, den Wortinhalt allseits auszuleuchten, auch kleinste Facetten sichtbar zu machen“ – Funktionswörter im Schweizerischen Idiotikon / Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache
  19. Lexicography in Higher Education
  20. „Ein Mann, ein Wort, viele EMLexler, ein Wörterbuch“
  21. “Dictionaries and Society” – Conference Report about XX EURALEX in Mannheim
  22. Reviews
  23. Dictionnaire Poche Larousse 2023, 76 000 définitions, noms communs, noms propres. Paris: Larousse Dictionnaires, 2022, 1095 pp.
  24. The Bloomsbury Handbook of Lexicography. Second Edition. Edited by Howard Jackson. London/New York/Oxford/New Delhi/Sydney: Bloomsbury Academic, 2022, XXIII + 473 pp.
Downloaded on 27.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lex-2023-0010/html
Scroll to top button