Artikel
Öffentlich zugänglich
Titelseiten
Veröffentlicht/Copyright:
9. April 2015
Online erschienen: 2015-4-9
Erschienen im Druck: 2015-4-1
© 2015 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Titelseiten
- Titelseiten
- Artikel
- Zu neuen Tendenzen in der politischen Sprache Russlands
- Ist ein älterer Herr un signore anziano oder un signore piuttosto anziano?
- Translatologische Perzeptionsstudien als Grundlage der Bestimmung gelungener Übersetzungen
- Broadening approaches for enhancing proactive commitment and performance within virtual environments in Translation Studies
- On denominalization in Polish-English translation
- Zur Anwendung der Dolmetschstrategien auf das Dolmetschen Deutsch-Chinesisch
- Kurzformen in Fachtexten und das Problem ihrer Übersetzung ins Arabische – Ein Modell anhand technischer Texte
- Rezension
- Stolze, Radegundis (2014):Praxishandbuch Urkundenübersetzung. Fertigkeiten – Terminologie – Rechtssprache. Stauffenburg, Handbücher Band 12, 388 Seiten, geb. ISBN 978-3-86057-236-8, 49,80 €
- Dinah Krenzler-Behm (2013):Authentische Aufträge in der Übersetzerausbildung. Ein Leitfaden für die Übersetzungsdidaktik. Berlin: Transüd. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 58. Frank & Timme. Verlag für wissenschaftliche Literatur. 374 Seiten + Anhänge: 97 Seiten.
Artikel in diesem Heft
- Titelseiten
- Titelseiten
- Artikel
- Zu neuen Tendenzen in der politischen Sprache Russlands
- Ist ein älterer Herr un signore anziano oder un signore piuttosto anziano?
- Translatologische Perzeptionsstudien als Grundlage der Bestimmung gelungener Übersetzungen
- Broadening approaches for enhancing proactive commitment and performance within virtual environments in Translation Studies
- On denominalization in Polish-English translation
- Zur Anwendung der Dolmetschstrategien auf das Dolmetschen Deutsch-Chinesisch
- Kurzformen in Fachtexten und das Problem ihrer Übersetzung ins Arabische – Ein Modell anhand technischer Texte
- Rezension
- Stolze, Radegundis (2014):Praxishandbuch Urkundenübersetzung. Fertigkeiten – Terminologie – Rechtssprache. Stauffenburg, Handbücher Band 12, 388 Seiten, geb. ISBN 978-3-86057-236-8, 49,80 €
- Dinah Krenzler-Behm (2013):Authentische Aufträge in der Übersetzerausbildung. Ein Leitfaden für die Übersetzungsdidaktik. Berlin: Transüd. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 58. Frank & Timme. Verlag für wissenschaftliche Literatur. 374 Seiten + Anhänge: 97 Seiten.