Startseite Pragmatic competence of heritage learners of Chinese and its relationship to social contact
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Pragmatic competence of heritage learners of Chinese and its relationship to social contact

  • Naoko Taguchi

    Naoko Taguchi is an associate professor in the Modern Languages Department at Carnegie Mellon University where she teaches classes in second language acquisition and Japanese. Her research interests include second language pragmatics, intercultural competence, and English-medium education.

    EMAIL logo
    , Haomin Zhang

    Haomin Zhang holds a Ph.D. in Second Language Acquisition from Carnegie Mellon University, currently teaching at the Tepper School of Business at Carnegie Mellon. His research centers on bilingualism and biliteracy, second language reading and heritage language acquisition. His research has been published in peer-reviewed journals such as Studies in Second Language Acquisition, Language Testing, Reading Research Quarterly, Journal of Psycholinguistic Research, Foreign Language Annals.

    und Qiong Li

    Qiong Li is a third-year Ph.D. student in Second Language Acquisition at Carnegie Mellon University, USA. Her research centers on second language pragmatics, with a particular focus on Chinese as a second/foreign language. Her recent article Variations in developmental patterns across pragmatic features has been published in Studies in Second Language Learning and Teaching. She is currently working on usage-based approaches to computer-mediated communication and data-driven instruction for pragmatic development.

Veröffentlicht/Copyright: 2. Juni 2017
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This study aimed to investigate: (1) Chinese heritage learners’ (CHLs) pragmatic competence in comparison to foreign language learners of Chinese (CFLs) and (2) the relationship between CHLs’ pragmatic competence and their language contact in a range of social settings. Focal linguistic forms included sentence final particles (SFPs) and formulaic expressions (FORs). Sixty Chinese language learners in the intermediate- and advanced-level classes (31 CHLs and 29 CFLs) participated in the study. Participants completed a computerized listening comprehension task, a written production task, and a language contact questionnaire. Findings showed that CHLs outperformed CFLs in both comprehension and production of Chinese sentence final particles and formulaic expressions. The analysis of language contact questionnaire revealed that learners who reported a greater amount of interactive language contact achieved higher scores on the pragmatic tasks, regardless of the constructs and skill domains assessed.

About the authors

Naoko Taguchi

Naoko Taguchi is an associate professor in the Modern Languages Department at Carnegie Mellon University where she teaches classes in second language acquisition and Japanese. Her research interests include second language pragmatics, intercultural competence, and English-medium education.

Haomin Zhang

Haomin Zhang holds a Ph.D. in Second Language Acquisition from Carnegie Mellon University, currently teaching at the Tepper School of Business at Carnegie Mellon. His research centers on bilingualism and biliteracy, second language reading and heritage language acquisition. His research has been published in peer-reviewed journals such as Studies in Second Language Acquisition, Language Testing, Reading Research Quarterly, Journal of Psycholinguistic Research, Foreign Language Annals.

Qiong Li

Qiong Li is a third-year Ph.D. student in Second Language Acquisition at Carnegie Mellon University, USA. Her research centers on second language pragmatics, with a particular focus on Chinese as a second/foreign language. Her recent article Variations in developmental patterns across pragmatic features has been published in Studies in Second Language Learning and Teaching. She is currently working on usage-based approaches to computer-mediated communication and data-driven instruction for pragmatic development.

Acknowledgments

We would like to thank Sihui Ke for her help with test items. Our thanks also go to Marc Siskin for his technical support.

References

Biber, Douglas. 1994. An analytical framework for register studies. In Douglas Biber & Edward Finegan (eds.), Sociolinguistic perspectives on register, 31–56. New York: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Brown, Penelope & Stephen Levinson. 1983. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Chao, Yuenren. 1968. A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Suche in Google Scholar

Chuang, Tzu-i. 2005. The power of cuteness: Female infantilization in urban Taiwan. The Stanford Journal of East Asian Affairs 5(2). 21–28.Suche in Google Scholar

Coulmas, Florian. 1981. Conventional routine: Exploration in standardized communication situations and prepatterned speech. The Hague: Mouton.Suche in Google Scholar

Hayashi, Asako. 2006. Japanese English bilingual children in three different educational environments. In Kim Kondo-Brown (ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants, 145–174. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.32.11haySuche in Google Scholar

He, Agnes & Yun Xiao (eds.). 2008. Chinese as a heritage language: Fostering rooted world citizenry. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.Suche in Google Scholar

He, Agnes Weiyun. 2015. Literacy, creativity, and continuity: A language socialization perspective on heritage language classroom interaction. In Numa Markee (ed.), Handbook of classroom interaction, 304–318. Malden, MA: Wiley-Blackwell.10.1002/9781118531242.ch18Suche in Google Scholar

Hong, Wei. 1997. Sociopragmatics in language teaching: With examples of Chinese requests, Journal of the Chinese Language Teachers Association 32(1). 95–107.Suche in Google Scholar

Jia, Guangmao & Du Ying. 2008. On the structure and function of Chinese “chunks”. Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University 2(7). 64–70.Suche in Google Scholar

Kecskes, Istvan. 2003. Situation-bound utterances in L1 and L2. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110894035Suche in Google Scholar

Kecskes, Isvan. 2016. Can intercultural pragmatic bring some new insight into pragmatic theories? In Alessandro Capone & Jacob Mey (eds.), Interdisciplinary studies in pragmatics, culture and society, 43–69. Switzerland: Springer.10.1007/978-3-319-12616-6_3Suche in Google Scholar

Kim, J. Eun. 2006. Heritage language maintenance by Korean-American college students. In Kimi Kondo-Brown (ed.), Heritage language development: Focus on East Asian immigrants, 175–208. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.32.13kimSuche in Google Scholar

Kuo, Sai-hua. 1993. Formulaic opposition markers in Chinese conflict talk. In James E. Alatis (ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1992, 388–402. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Suche in Google Scholar

Lee-Wong, S. Mei. 1998. Face support-Chinese particles as mitigators: A study of BA A/YA and NE. Pragmatics 8(3). 387–404.10.1075/prag.8.3.01leeSuche in Google Scholar

LiveCode. 2013. Scotland, UK: LiveCode, Ltd. https://livecode.com/about/Suche in Google Scholar

Lynch, Andrew. 2003. The relationship between second and heritage language acquisition: Notes on research and theory building. Heritage Language Journal 1(1). 26–43.10.46538/hlj.1.1.2Suche in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2010. Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 30(1). 3–23.10.1017/S0267190510000103Suche in Google Scholar

Moyer, Alene. 2005. Formal and informal experiential realms in German as a foreign language: A preliminary investigation. Foreign Language Annals 38(3). 377–387.10.1111/j.1944-9720.2005.tb02224.xSuche in Google Scholar

Nattinger, James & DeCarrico Jeanette. 1992. Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Pan, Yuling. 1994. Politeness strategies in Chinese verbal interaction: A sociolinguistic analysis of spoken data in official, business and family settings. Georgetown University Dissertation.Suche in Google Scholar

Pan, Yuling. 2000. Politeness in Chinese face-to-face interaction. Stanford, CT: Ablex.Suche in Google Scholar

Pinto, Derrin & Richard Raschio. 2007. A comparative study of requests in heritage speaker Spanish, L1 Spanish, and L1 English. International Journal of Bilingualism 11(2). 135–155.10.1177/13670069070110020101Suche in Google Scholar

Pinto, Derrin & Richard Raschio. 2008. Oye,¿ qué onda con mi dinero? An analysis of heritage speaker complaints. Sociolinguistic Studies 2(2). 221–249.10.1558/sols.v2i2.221Suche in Google Scholar

Polinsky, Maria & Olga Kagan. 2007. Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass 1(5). 368–395.10.1111/j.1749-818X.2007.00022.xSuche in Google Scholar

Shei, Chris. 2014. Understanding the Chinese language: A comprehensive linguistic introduction. London: Routledge.10.4324/9781315767222Suche in Google Scholar

Sun, Chaofen. 2006. Chinese: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511755019Suche in Google Scholar

Taguchi, Naoko & Carsten Roever. 2017. Second language pragmatics. New York: Oxford University PressSuche in Google Scholar

Taguchi, Naoko, Li Shuai & Yan Liu. 2013. Comprehension of conversational implicature in L2 Chinese. Pragmatics and Cognition 21(1). 139–157.10.1075/pc.21.1.06tagSuche in Google Scholar

Taguchi, Naoko, Feng Xiao & Li Shuai. 2016. Effects of intercultural competence and social contact on speech act production in a Chinese study abroad context. Modern Language Journal 100(4). 775–796.10.1111/modl.12349Suche in Google Scholar

Valdés, Guadalupe. 2000. The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals. In Olga Kagan & Benjamin Rifkin (eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures, 375–403. Bloomington, IN: Slavica Publishers.Suche in Google Scholar

Valdés, Guadalupe. 2001. Heritage language students: Profiles and possibilities. In Joy K. Peyton, Donald Ranard & Scott McGinnis (eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource, 37–80. McHenry, IL: Delta Systems and Center for Applied Linguistics.Suche in Google Scholar

Valdés, Guadalupe. 2005. Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? Modern Language Journal 89(3). 410–426.10.1111/j.1540-4781.2005.00314.xSuche in Google Scholar

Valdés, Guadalupe & Geoffrion-Vinch Michelle. 1998. Chicano Spanish: The problem of the ‘under-developed’ code in bilingual repertoires. Modern Language Journal 82(4). 473–501.10.1111/j.1540-4781.1998.tb05535.xSuche in Google Scholar

Van Deusen-Scholl, Nelleke. 2003. Toward a definition of heritage language: Sociopolitical and pedagogical considerations. Journal of Language, Identity, and Education 2(3). 211–230.10.1207/S15327701JLIE0203_4Suche in Google Scholar

Wray, Alison. 2002. Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519772Suche in Google Scholar

Youn, S. Jung & J. Dean Brown. 2013. Item difficulty and heritage language learner status in pragmatic tests for Korean as a foreign language. In Steven Ross & Gabriele Kasper (eds.), Assessing second language pragmatics, 98–128. New York: Palgrave MacMillan.10.1057/9781137003522_4Suche in Google Scholar

Published Online: 2017-6-2
Published in Print: 2017-6-27

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/caslar-2017-0002/html
Button zum nach oben scrollen