Home Linguistics & Semiotics Entrenchment and productivity: The role of input in the code-mixing of a German-English bilingual child
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Entrenchment and productivity: The role of input in the code-mixing of a German-English bilingual child

  • Antje Endesfelder Quick EMAIL logo , Stefan Hartmann , Ad Backus and Elena Lieven
Published/Copyright: May 21, 2019

Abstract

This paper investigates the role of input in the code-mixing (CM) of a German-English bilingual child between the age of 2;3 until 3;11. Supporting a usage-based approach to linguistic theory, multiword units are shown to play an important role in language acquisition scenarios, both in the input children receive as well as in their own early language production.

The current study combines findings from Child-directed-speech (CDS) and children’s output to investigate whether utterance-initial, multiword units in the code-mixing of a German-English bilingual child can be traced back to patterns found in the input.

The findings reveal that a large proportion of the child code-mixed (78%) and parental input (59%) data instantiate the selection of multiword units. Additionally, we found that many of the units used by the child (74%) correlate with units in the parental input suggesting that bilingual children construct their code-mixed utterances on the basis of both concrete lexical strings and partially schematic patterns they have heard before.

References

Ambridge, Ben & Elena Lieven. 2011. Child language acquisition: Contrasting theoretical approaches. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511975073Search in Google Scholar

Bannard, Colin, Elena Lieven & Michael Tomasello. 2009. Modeling children’s early grammaticalnknowledge. Proceedings of the National Academy of Science 106(41). 17284–17289.10.1073/pnas.0905638106Search in Google Scholar

Bannard, Colin & Danielle Matthews. 2008. Stored word sequences in language learning: The effect of familiarity on children’s repetition of four-word combinations. Psychological Sycience 19(3). 241–248.10.1111/j.1467-9280.2008.02075.xSearch in Google Scholar

Bialystok, Ellen. 2001. Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511605963Search in Google Scholar

Cameron-Faulkner, Thea, Elena Lieven & Michael Tomasello. 2003. A construction based analysis of child directed speech. Cognitive Science 27(6). 843–873.10.1207/s15516709cog2706_2Search in Google Scholar

Cantone, Katja F. 2007. Code-switching in bilingual children. Dordrecht: Springer.10.1007/978-1-4020-5784-7Search in Google Scholar

Clark, Eve V. 2009. First language acquisition. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511806698Search in Google Scholar

Dąbrowska, Ewa & Elena Lieven. 2005. Towards a lexically specific grammar of children’s question constructions. Cognitive Linguistics 16(3). 437–474.10.1515/cogl.2005.16.3.437Search in Google Scholar

De Houwer, Annick. 2007. Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics 28(3). 411–424.10.1017/S0142716407070221Search in Google Scholar

Deuchar, Margaret. 1999. Are function words non-language-specific in early bilingual two-word utterances? Bilingualism: Language and Cognition 2(1). 23–34.10.1017/S1366728999000127Search in Google Scholar

Di Sciullo, Anne-Marie, Pieter Muysken & Rajendra Sing. 1986. Government and code-mixing. Journal of Linguistics 22. 1–24.10.1017/S0022226700010537Search in Google Scholar

Grosjean, François. 1982. Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Kirjavainen, Minna, Anna L. Theakston & Elena Lieven. 2009. Can input explain children’s me-for-I errors? Journal of Child Language 36(5). 1091–1114. doi:doi.org/10.1017/S0305000909009350.Search in Google Scholar

Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of cognitive grammar, vol. 1. Stanford: Stanford University Press.Search in Google Scholar

Lieven, Elena. 2014. First language development: A usage-based perspective on past and current research. Journal of Child Language 41(S1). 48–63.10.1017/S0305000914000282Search in Google Scholar

Lieven, Elena, Heike Behrens, Jennifer Speares & Michael Tomasello. 2003. Early syntactic creativity: A usage-based approach. Journal of Child Language 30. 333–370.10.1017/S0305000903005592Search in Google Scholar

Lieven, Elena, Dorothé Salomo & Michael Tomasello. 2009. Two-year-old children’s production of multiword utterances: A usage-based analysis. Cognitive Linguistics 20(3). 481–508.10.1515/COGL.2009.022Search in Google Scholar

MacSwan, Jeff. 1999. A minimalist approach to intrasentential code switching. New York: Garland Publishing.Search in Google Scholar

MacWhinney, Brian. 2000. The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Search in Google Scholar

Milroy, Lesley & Pieter Muysken. 1995. One speaker, two languages: Crossdisciplinary perspectives on code-switching. Cambridge & New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620867Search in Google Scholar

Myers-Scotton, Carol. 1997. Duelling languages: Grammatical structure in code-switching. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Paradis, Joanne. 2000. Beyond ‘one system or two’: Degrees of separation between the languages of French-English bilingual children. In S. Döpke (ed.), Crosslinguistic structures in simultaneous bilingualism, 175–200. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.21.11parSearch in Google Scholar

Paradis, Joanne, Elena Nicoladis & Fred Genesee. 2000. Early emergence of structural constraints on codemixing: Evidence from French–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition 3. 245–261.10.1017/S1366728900000365Search in Google Scholar

Poplack, Shanna. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPANOL’: Toward a typology of code - switching. Linguistics 18. 581–618.10.4324/9781003060406-24Search in Google Scholar

Quick, Endesfelder Antje, Elena Lieven, Malinda Carpenter & Michael Tomasello. 2018. Identifying partially schematic units in the code-mixing of an English and German speaking child. Linguistic Approaches to Bilingualism 8(4). 477–501. doi:10.1075/lab.15049.qui.Search in Google Scholar

Schmid, Hans-Jörg. 2017. A framework for understanding entrenchment and its psychological foundations. In Hans-Jörg Schmid (ed.), Entrenchment and the Psychology of Language Learning. How We Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge, 9–39. Berlin, Boston: De Gruyter.10.1037/15969-002Search in Google Scholar

Serratrice, Ludovica. 2013. Cross-linguistic influence in bilingual development: Determinants and mechanisms. Linguistic Approaches to Bilingualism 3(1). 5–27.10.1075/lab.3.1.01serSearch in Google Scholar

Stoll, Sabine, Kirsten Abbot-Smith & Elena Lieven. 2009. Lexically restricted utterances in Russian, German and English child directed speech. Cognitive Science 33. 75–103.10.1111/j.1551-6709.2008.01004.xSearch in Google Scholar

Theakston, Anna & Elena Lieven. 2017. Multiunit sequences in first language acquisition. Topics in Cognitive Science 9(3). 588–603. doi:10.1111/tops.12268.Search in Google Scholar

Tomasello, M. & Daniel Stahl. 2004. Sampling children’s spontaneous speech: How much is enough? Journal of Child Language 31. 101–121. doi:10.1017/S0305000903005944.Search in Google Scholar

Tomasello, Michael. 2000. Do young children have adult syntactic competence? Cognition 74(3). 209–253.10.1016/S0010-0277(99)00069-4Search in Google Scholar

Tomasello, Michael. 2003. Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Published Online: 2019-05-21
Published in Print: 2021-06-25

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 31.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/applirev-2019-0027/html
Scroll to top button