Home Orthographie ohne Literalität. Blinde Flecken der Rechtschreibreform / Orthography without literacy: Blind spots of the orthographical reform
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Orthographie ohne Literalität. Blinde Flecken der Rechtschreibreform / Orthography without literacy: Blind spots of the orthographical reform

  • Peter Eisenberg EMAIL logo
Published/Copyright: March 15, 2007
Become an author with De Gruyter Brill
Zeitschrift für germanistische Linguistik
From the journal Volume 34 Issue 1-2

Abstract

More than ten years ago the German speaking countries agreed to change the spelling system of their language. The so called Wiener Beschlüsse enacted a completely new system of orthographic rules combined with a list of about 14.000 sample words. At that time it was well known that German orthography was at least not one of the most difficult in Europe, but it seemed to be bad enough for being reworked in a fairly fundamental way.

In contrast to what was expected and to what would have confirmed the prejudices about what Germans normally do, the reform was not accepted. We should try to understand why this was so and why the substance of the new system was finally withdrawn.

The paper pursues two lines of argumentation, the first one being based on linguistic and cultural considerations concerning the status of an orthography viz, a ‚writing system‘ like the German one, the second one being based on purely political considerations. The situation leading to this abortive reform was a very special one, but we should not take for granted that it was unique. Something has to be learned from this expensive and bitter experience.

Published Online: 2007-03-15
Published in Print: 2006-10-18

© Walter de Gruyter

Articles in the same Issue

  1. Inhalt
  2. Linguistik und Kulturanalyse – Ansichten eines symbiotischen Verhältnisses / Linguistics and cultural analysis – aspects of a symbiotic relationship
  3. „ein nothwendiges Uebel der Cultur“. Anmerkungen zur Kulturwissenschaftlichkeit der Linguistik / “A necessary evil of culture.” Remarks on the cultural-scientific character of linguistics
  4. Die Vertreibung der Kultur aus der Sprache. 13 Reflexionen zu einem reflexionsresistenten Thema / Banishing culture from language
  5. Language, culture and cognition: The view from space / Sprache, Kultur und Kognition: Die Betrachtung vom Raum
  6. Völkerkunde und Linguistik – Ein Plädoyer für interdisziplinäre Kooperation / Ethnology and linguistis – a plea for interdisciplinary cooperation
  7. Sprachgeschichte und Kulturgeschichte: Frühneuzeitliche Graphien als Indikatoren konfessioneller Positionierung / Language history and cultural history: Early Modern writings as indicators of denominational positioning
  8. Orthographie ohne Literalität. Blinde Flecken der Rechtschreibreform / Orthography without literacy: Blind spots of the orthographical reform
  9. „E i n e Verantwortung, E i n Dienst, E i n e Gefolgschaft“ – Kritische Reflexion zu Sprache und Ideologie in Schriften des protestantischen Theologen E. Hirsch / One responsibility, one service, one following – critical reflection on language and ideology in writings of the protestant theologian E. Hirsch
  10. Indeterminiertheit, Valenzvariation und Verbbedeutung vom Gesichtspunkt der funktionellen Syntax / Indeterminateness, valency variation and verb meaning from a functional syntax perspective
  11. Die Grimmschen Handexemplare des Deutschen Wörterbuchs A – F / The Grimm author's copies of the German Dictionary A – F
  12. Ursula Bredel u. a. (Hg.). Didaktik der deutschen Sprache. Paderborn: 2003 / Didactics of the German language
  13. Mehrsprachige Individuen – vielsprachige Gesellschaften. 35. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) vom 23.–25. September 2004. Bericht aus der Sektion 7: Soziolinguistik / Multilingual individuals – polyglot societies. The 35th annual conference of the Society for Applied Linguistics, 23–25 September 2004. Report from Section 7: Socio-linguistics
  14. „Auf alles gefasst sein: Ausnahmen in der Grammatik“. Bericht über eine Arbeitsgruppe auf der 27. Tagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft (DGfS) in Köln, 23.–25.2.2005 / “Ready for anything: Exceptions in grammar”. Report on a working group at the 27th conference of the German Linguistic Society in Cologne, 23–25 February 2005
  15. „Arbeitskreis linguistische Pragmatik“ Bericht vom 9. Arbeitstreffen an der Universität zu Köln am 22. Februar 2005 / “Working group: linguistic pragmatics”. Report from the 9th workshop at Cologne University on 22 February 2005
  16. Gesprächsforschung im Internet / Discourse research on the Internet
  17. Neue Bücher 2005 / New Books
  18. Zeitschriftenschau
Downloaded on 14.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ZGL.2006.008/html
Scroll to top button