Zur Erfassung von Phraseologismen in Wörterbüchern seit dem Mittelhochdeutschen bis zum „Deutschen Wörterbuch“ von Jacob und Wilhelm Grimm. Digitalisierte historische Wörterbücher als Textkorpora
-
Barbara Komenda-Earle
Abstract
The article investigates lexicographical entries on the oldest phraseologisms of German using the example of somatisms. The forms of the somatisms are followed on the basis of dictionaries of Middle High German, the Early Modern High German Dictionary and the German Dictionary by Jacob and Wilhelm Grimm (1854-1961). The aim of the article is to determine how phraseologisms in the dictionaries are taken into account and to what extent older German historical dictionaries can provide information during the investigation of somatisms, in particular kinegrams and pseudokinegrams.
Abstract
The article investigates lexicographical entries on the oldest phraseologisms of German using the example of somatisms. The forms of the somatisms are followed on the basis of dictionaries of Middle High German, the Early Modern High German Dictionary and the German Dictionary by Jacob and Wilhelm Grimm (1854-1961). The aim of the article is to determine how phraseologisms in the dictionaries are taken into account and to what extent older German historical dictionaries can provide information during the investigation of somatisms, in particular kinegrams and pseudokinegrams.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Inhaltsverzeichnis V
- Korpora in der Lexikographie und Phraseologie VII
- Expanding the use of corpora in the lexicographic process of online dictionaries 1
- Zur Komplexität der phraseologischen Bedeutung. Lexikographische Aspekte 21
- Lexikographische Behandlung von ausgewählten nicht lemmatisierten deutschen Idiomen 35
- Korpora als primäre Quellen von Tourlex 57
- Zugriff auf Korpusbelege in deutschen einsprachigen Onlinewörterbüchern aus der Perspektive des Deutschen als Fremdsprache 85
- Zur Erfassung von Phraseologismen in Wörterbüchern seit dem Mittelhochdeutschen bis zum „Deutschen Wörterbuch“ von Jacob und Wilhelm Grimm. Digitalisierte historische Wörterbücher als Textkorpora 105
- Deutsche geflügelte Worte literarischer Provenienz in Wörterbüchern und Lexika 123
- Informationsspektrum und Angabeklassen in der lexikografischen Ressource zum gesprochenen Deutsch: LeGeDe 141
- Quantitative und qualitative Ansätze zu Stichwortkandidaten für die lexikografische Ressource zum gesprochenen Deutsch: LeGeDe 175
- Deutsche Fußballsprache in Live-Kommentaren 197
- Zur Geschichte der Kolloquiumsreihe zur Lexikographie und Wörterbuchforschung in Südost- und Osteuropa (2000–2018). Begründet von H. E. Wiegand und P. Petkov 225
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Inhaltsverzeichnis V
- Korpora in der Lexikographie und Phraseologie VII
- Expanding the use of corpora in the lexicographic process of online dictionaries 1
- Zur Komplexität der phraseologischen Bedeutung. Lexikographische Aspekte 21
- Lexikographische Behandlung von ausgewählten nicht lemmatisierten deutschen Idiomen 35
- Korpora als primäre Quellen von Tourlex 57
- Zugriff auf Korpusbelege in deutschen einsprachigen Onlinewörterbüchern aus der Perspektive des Deutschen als Fremdsprache 85
- Zur Erfassung von Phraseologismen in Wörterbüchern seit dem Mittelhochdeutschen bis zum „Deutschen Wörterbuch“ von Jacob und Wilhelm Grimm. Digitalisierte historische Wörterbücher als Textkorpora 105
- Deutsche geflügelte Worte literarischer Provenienz in Wörterbüchern und Lexika 123
- Informationsspektrum und Angabeklassen in der lexikografischen Ressource zum gesprochenen Deutsch: LeGeDe 141
- Quantitative und qualitative Ansätze zu Stichwortkandidaten für die lexikografische Ressource zum gesprochenen Deutsch: LeGeDe 175
- Deutsche Fußballsprache in Live-Kommentaren 197
- Zur Geschichte der Kolloquiumsreihe zur Lexikographie und Wörterbuchforschung in Südost- und Osteuropa (2000–2018). Begründet von H. E. Wiegand und P. Petkov 225