Home Linguistics & Semiotics 20 Discourse markers in Romanian
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

20 Discourse markers in Romanian

  • and
Become an author with De Gruyter Brill
Manual of Discourse Markers in Romance
This chapter is in the book Manual of Discourse Markers in Romance

Abstract

Romanian discourse markers (DMs) are presented from a diachronic and synchronic perspective taking into account the results of the current state of research. The inventory of Romanian DMs includes items which are inherited from Latin, produced through pragmaticalization processes, and borrowed from other languages. The classification of Romanian DMs into several empirical classes is based on the discourse levels at which they prototypically function. Interference with other types of pragmatic units (modal and evidential markers, presentatives, general extenders) is discussed. The last part of the chapter is dedicated to a case study of the verb vedea ‘see’ out of which a ‘family’ of DMs characterized by the evolution from subjective to intersubjective meaning has emerged.

Abstract

Romanian discourse markers (DMs) are presented from a diachronic and synchronic perspective taking into account the results of the current state of research. The inventory of Romanian DMs includes items which are inherited from Latin, produced through pragmaticalization processes, and borrowed from other languages. The classification of Romanian DMs into several empirical classes is based on the discourse levels at which they prototypically function. Interference with other types of pragmatic units (modal and evidential markers, presentatives, general extenders) is discussed. The last part of the chapter is dedicated to a case study of the verb vedea ‘see’ out of which a ‘family’ of DMs characterized by the evolution from subjective to intersubjective meaning has emerged.

Downloaded on 26.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110711202-020/html
Scroll to top button