On the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty (1368–1424)
-
Dandan Chen
Abstract
This paper focuses on the vernacular imperial edicts of Huangming Zhaoling 皇明诏令 and Dagao Wuchen 大诰武臣. It discusses the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty, such as using ‘he’ (呵) to indicate conditions, ‘shang/shangtou’ (上/上头) to indicate causality, etc. These special syntactic features are regarded as the remains of similar features from the Yuan Dynasty, and they have distinct vernacular characteristics.
Abstract
This paper focuses on the vernacular imperial edicts of Huangming Zhaoling 皇明诏令 and Dagao Wuchen 大诰武臣. It discusses the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty, such as using ‘he’ (呵) to indicate conditions, ‘shang/shangtou’ (上/上头) to indicate causality, etc. These special syntactic features are regarded as the remains of similar features from the Yuan Dynasty, and they have distinct vernacular characteristics.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents VII
- List of Abbreviations IX
- Theory and fact – A study of the translated Buddhist scriptures of the Medieval Period from the perspective of language contact 1
- On the origin of the Chinese reflexive ziji from the perspective of the Medieval Chinese Buddhist scriptures 15
- The origin and development of negative exclusive particles in the Chinese language 41
- The postpositions suo 所 and bian 边 in translated Chinese Buddhist scriptures of the Medieval Period 75
- Variant reduplication and four-character state adjectives in Yuan Zaju 96
- The correlation between the Chinese purpose construction “VP + qu (去, ‘go’)” and SOV languages 125
- On the Han’er Yanyu of the Yuan Dynasty 149
- A study of the special syntactic features in Yuan baihua 168
- On the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty (1368–1424) 191
- The influence of language contact on word order of some minority languages in Southern China 205
- Second language acquisition and contactinduced language change in the history of the Chinese language 237
- Postscript 254
- Index 255
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents VII
- List of Abbreviations IX
- Theory and fact – A study of the translated Buddhist scriptures of the Medieval Period from the perspective of language contact 1
- On the origin of the Chinese reflexive ziji from the perspective of the Medieval Chinese Buddhist scriptures 15
- The origin and development of negative exclusive particles in the Chinese language 41
- The postpositions suo 所 and bian 边 in translated Chinese Buddhist scriptures of the Medieval Period 75
- Variant reduplication and four-character state adjectives in Yuan Zaju 96
- The correlation between the Chinese purpose construction “VP + qu (去, ‘go’)” and SOV languages 125
- On the Han’er Yanyu of the Yuan Dynasty 149
- A study of the special syntactic features in Yuan baihua 168
- On the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty (1368–1424) 191
- The influence of language contact on word order of some minority languages in Southern China 205
- Second language acquisition and contactinduced language change in the history of the Chinese language 237
- Postscript 254
- Index 255