A study of the special syntactic features in Yuan baihua
-
Guangshun Cao
Abstract
The Yuan Dynasty is the most unique period in the history of Chinese. Mongolian had intense contact with Chinese because of Mongolian control of China. But to what extent Mongolian influenced Chinese remains controversial. In this paper, we compare and contrast the special syntactic features in Guben Lao Qida, Yuanchao Mishi, and Yuan Dianzhang-Xingbu, examine their Mongolian originals and principles of usage, and discuss some related issues from a new perspective, such as how to define Chinese vernacular documents of the Yuan Dynasty and Han’er yanyu, the characteristics of Yuan baihua, as well as the relationship between Yuan baihua and pure Chinese, etc.
Abstract
The Yuan Dynasty is the most unique period in the history of Chinese. Mongolian had intense contact with Chinese because of Mongolian control of China. But to what extent Mongolian influenced Chinese remains controversial. In this paper, we compare and contrast the special syntactic features in Guben Lao Qida, Yuanchao Mishi, and Yuan Dianzhang-Xingbu, examine their Mongolian originals and principles of usage, and discuss some related issues from a new perspective, such as how to define Chinese vernacular documents of the Yuan Dynasty and Han’er yanyu, the characteristics of Yuan baihua, as well as the relationship between Yuan baihua and pure Chinese, etc.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents VII
- List of Abbreviations IX
- Theory and fact – A study of the translated Buddhist scriptures of the Medieval Period from the perspective of language contact 1
- On the origin of the Chinese reflexive ziji from the perspective of the Medieval Chinese Buddhist scriptures 15
- The origin and development of negative exclusive particles in the Chinese language 41
- The postpositions suo 所 and bian 边 in translated Chinese Buddhist scriptures of the Medieval Period 75
- Variant reduplication and four-character state adjectives in Yuan Zaju 96
- The correlation between the Chinese purpose construction “VP + qu (去, ‘go’)” and SOV languages 125
- On the Han’er Yanyu of the Yuan Dynasty 149
- A study of the special syntactic features in Yuan baihua 168
- On the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty (1368–1424) 191
- The influence of language contact on word order of some minority languages in Southern China 205
- Second language acquisition and contactinduced language change in the history of the Chinese language 237
- Postscript 254
- Index 255
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Foreword V
- Contents VII
- List of Abbreviations IX
- Theory and fact – A study of the translated Buddhist scriptures of the Medieval Period from the perspective of language contact 1
- On the origin of the Chinese reflexive ziji from the perspective of the Medieval Chinese Buddhist scriptures 15
- The origin and development of negative exclusive particles in the Chinese language 41
- The postpositions suo 所 and bian 边 in translated Chinese Buddhist scriptures of the Medieval Period 75
- Variant reduplication and four-character state adjectives in Yuan Zaju 96
- The correlation between the Chinese purpose construction “VP + qu (去, ‘go’)” and SOV languages 125
- On the Han’er Yanyu of the Yuan Dynasty 149
- A study of the special syntactic features in Yuan baihua 168
- On the special syntactic features in the vernacular imperial edicts of the early Ming Dynasty (1368–1424) 191
- The influence of language contact on word order of some minority languages in Southern China 205
- Second language acquisition and contactinduced language change in the history of the Chinese language 237
- Postscript 254
- Index 255