Intersubjectification revisited: a cross-categorical perspective
-
Henrik Bergqvist
Abstract
The article offers three illustrations of how the process of “intersubjectification” (Traugott & Dasher 2002) can be observed in the development of time deictics, person markers and sentence-type markers to encode aspects of the speaker’s assumptions concerning the addressee’s epistemic access to an event. First-hand data from Lakandon Maya (Yukatekan, Mexico), Kogi, and Ika (Arwako-Chibchan, Colombia) is discussed in order to offer a potentially more nuanced view of intersubjectification in language. While suggested in previous accounts of intersubjectification, the article argues that this process of language change only involves categories and expressions definable as “shifters” (Jespersen 1922), i.e. expressions that at the same time refer to aspects of the speech situation and the proposition.
Abstract
The article offers three illustrations of how the process of “intersubjectification” (Traugott & Dasher 2002) can be observed in the development of time deictics, person markers and sentence-type markers to encode aspects of the speaker’s assumptions concerning the addressee’s epistemic access to an event. First-hand data from Lakandon Maya (Yukatekan, Mexico), Kogi, and Ika (Arwako-Chibchan, Colombia) is discussed in order to offer a potentially more nuanced view of intersubjectification in language. While suggested in previous accounts of intersubjectification, the article argues that this process of language change only involves categories and expressions definable as “shifters” (Jespersen 1922), i.e. expressions that at the same time refer to aspects of the speech situation and the proposition.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Editorial Preface vii
- List of Contributors ix
-
Part I: Germanic languages
- Epistemic modality, Danish modal verbs and the tripartition of utterances 3
- Epistemic evaluation in factual contexts in English 22
- SHOULD in Conditional Clauses: When Epistemicity Meets Appreciative Modality 52
-
Part II: Romance languages
- Epistemic modality and evidentiality in Romance: the Reportive Conditional 69
- Epistemic modality and perfect morphology in Spanish and French 103
- Anchoring evidential, epistemic and beyond in discourse: alào, vantér and vér in Noirmoutier island (Poitevin-Saintongeais) 131
- A prosody account of (inter)subjective modal adverbs in Spanish 153
- French expressions of personal opinion: je crois / pense / trouve / estime / considère que p 179
- Mirative extensions in Romance: evidential or epistemic? 196
- The Italian epistemic future and Russian epistemic markers as linguistic manifestations of conjectural conclusion: a comparative analysis 217
- Epistemic modality, evidentiality, quotativity and echoic use 242
- Evidentiality, epistemic modality and negation in Lithuanian: revisited 259
-
Part IV: Non Indo-European languages
- Two kinds of epistemic modality in Hungarian 281
- Epistemic modalities in spoken Tibetan 296
- Intersubjectification revisited: a cross-categorical perspective 319
- Inference crisscross: Disentangling evidence, stance and (inter)subjectivity in Yucatec Maya 346
-
Part V: Theoretical perspectives
- Epistemic modality and evidentiality from an enunciative perspective 383
- About Contributors 403
- Author Index 409
- Subject Index 414
- Language Index 421
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Editorial Preface vii
- List of Contributors ix
-
Part I: Germanic languages
- Epistemic modality, Danish modal verbs and the tripartition of utterances 3
- Epistemic evaluation in factual contexts in English 22
- SHOULD in Conditional Clauses: When Epistemicity Meets Appreciative Modality 52
-
Part II: Romance languages
- Epistemic modality and evidentiality in Romance: the Reportive Conditional 69
- Epistemic modality and perfect morphology in Spanish and French 103
- Anchoring evidential, epistemic and beyond in discourse: alào, vantér and vér in Noirmoutier island (Poitevin-Saintongeais) 131
- A prosody account of (inter)subjective modal adverbs in Spanish 153
- French expressions of personal opinion: je crois / pense / trouve / estime / considère que p 179
- Mirative extensions in Romance: evidential or epistemic? 196
- The Italian epistemic future and Russian epistemic markers as linguistic manifestations of conjectural conclusion: a comparative analysis 217
- Epistemic modality, evidentiality, quotativity and echoic use 242
- Evidentiality, epistemic modality and negation in Lithuanian: revisited 259
-
Part IV: Non Indo-European languages
- Two kinds of epistemic modality in Hungarian 281
- Epistemic modalities in spoken Tibetan 296
- Intersubjectification revisited: a cross-categorical perspective 319
- Inference crisscross: Disentangling evidence, stance and (inter)subjectivity in Yucatec Maya 346
-
Part V: Theoretical perspectives
- Epistemic modality and evidentiality from an enunciative perspective 383
- About Contributors 403
- Author Index 409
- Subject Index 414
- Language Index 421