Fremdwörter in Der Jugendsprache vor 20 Jahren und Heute
-
Sanela Mešić
Sanela MešićDiesen Autor / diese Autorin suchen:
Abstract
Foreign words make up a large part of the vocabulary of youth languages. This article examines origin and frequency of foreign words in German youth language. The empirical analysis will be conducted using dictionaries of youth language. The expected result is a confirmation that anglicisms predominate in German today just as they did 20 years ago. The analysis also examines if other xenisms are still just exoticisms and whether words from other languages, like Turkish and Arabic, have entered into the German language.
Abstract
Foreign words make up a large part of the vocabulary of youth languages. This article examines origin and frequency of foreign words in German youth language. The empirical analysis will be conducted using dictionaries of youth language. The expected result is a confirmation that anglicisms predominate in German today just as they did 20 years ago. The analysis also examines if other xenisms are still just exoticisms and whether words from other languages, like Turkish and Arabic, have entered into the German language.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Band 1. Vorwort V
- Inhalt IX
-
Theoretische und Methodische Perspektiven
- Youth Languages 3
- “Doing Youth” – Zur Erweiterung einer Theorie der Jugendspracheforschung 25
- Undoing Youth – Dialect Levelling and Restandardisation in Urban Vernaculars in Austria 49
- Fragestellungen zur Interaktion von Sprachwandel und Sprachvarietäten 67
- Jugendsprache(N) Als Soziokonstrukt und Segment Sprachwissenschaftlichen Wissens 85
- Jugendsprachliche Merkmale als Ausdruck Glokaler Jugendsprachlicher Tendenzen 97
- „Selfiqueen“ – Sprache-Bild-Texte auf Jugendlicher Bekleidung: Multimodalität und Identitätsbildung von Jugendlichen 123
- Stancetaking- und Positionierungsaktivitäten im Öffentlichen Metasprachdiskurs über Jugendliche Sprechweisen 147
- Towards a Definition of Hobby Language 189
-
Sprachhandeln – Kommunikative und Kontrastive Spezifika
- „Höflichkeit? Respekt!“ Jugendtypische Umgangsformen mit sprachlicher Höflichkeit 211
- „Du Sollst deiner Mutter Wegsterben“ – Fluch oder Witz? 231
- Peer-Kommunikation in der Schule: Empirische und methodische Zugänge 247
- Jugendkommunikation in Schulischen Lehr-/Lernkontexten: Haupt- und Nebenkommunikation im Vergleich 269
- Reflexionen des Letzten Partyabends als Symbolfelder Kommunikativer Gattungen Junger Männer in der Postadoleszenz 303
- Geil oder doch Porno? 325
- Ausdrucksmittel von Geschlechtsspezifischen Stereotypen in der Jugendkommunikation 343
- Lexical innovation in the Language of Teenagers 363
- A Contrastive Study of Placeholders in the Speech of British and Spanish Teenagers 391
- Jugendsprachliche Wörterbücher im Interlingualen Vergleich 419
- Fremdwörter in Der Jugendsprache vor 20 Jahren und Heute 443
- Register Band 1/Index Volume 1 455
-
Band 2. Regionale, Urbane Und Multilinguale Kontexte
- Youth Language(s) in Austria – State of Research and First Findings 463
- „Und er so: Geh ma Kino!“ – Phänomene Syntaktischer Kompaktheit in Ruraler und Urbaner Jugendkommunikation Österreichs 489
- “We Speak Görlienglisch”: The Role of English in Multilingual/-Ethnic German Youth Speech Communities 519
- A Sociolinguistic Perspective on the Code-Switching practices of Franco-Manitoban Youth 543
- Walikan: A Youth Linguistic Practice in East Java, Indonesia 559
- Translanguaging as a Multilingual Practice 575
- Patterns of Arabic-English Code-Switching in Youth Communication in Cairo 599
- The Linguistic Diversity of Istria in Example of Youth Language 623
- Alter Und Dialektgebrauch: Zu (Jugend-)Altersspezifischen Markern Im Mundartlichen Bereich 647
- On Hungarian Slang. Changing Functions and Attitudes 681
- Global Tendencies in the Colloquial Language of Kashubian Youth 707
-
Mediale und Computervermittelte Kommunikation
- Digitale Interpunktion: Stilistische Ressourcen Und Soziolinguistischer Wandel in der Informellen Digitalen Schriftlichkeit von Jugendlichen 721
- Funktionen von Emojis und Altersabhängigkeit ihres Gebrauchs in der Whatsapp-Kommunikation 749
- Emojis in the Digital Writings of Young Danes 773
- African Youth Language Practices and Social Media 807
- Digitale Schreibregister von Jugendlichen Analysieren 829
- Dialekt Als Norm? 859
- “I Don’t have Time for Tits” 891
- Jugendsprache und Facebook 915
- Jugendsprachen in der Werbung 929
- Jugendsprachliche Kommunikation durch Zeitungsanzeigen 945
- Register Band 1 and 2/Index Volume 1 and 2 959
- Autorenverzeichnis/Author Index 971
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Band 1. Vorwort V
- Inhalt IX
-
Theoretische und Methodische Perspektiven
- Youth Languages 3
- “Doing Youth” – Zur Erweiterung einer Theorie der Jugendspracheforschung 25
- Undoing Youth – Dialect Levelling and Restandardisation in Urban Vernaculars in Austria 49
- Fragestellungen zur Interaktion von Sprachwandel und Sprachvarietäten 67
- Jugendsprache(N) Als Soziokonstrukt und Segment Sprachwissenschaftlichen Wissens 85
- Jugendsprachliche Merkmale als Ausdruck Glokaler Jugendsprachlicher Tendenzen 97
- „Selfiqueen“ – Sprache-Bild-Texte auf Jugendlicher Bekleidung: Multimodalität und Identitätsbildung von Jugendlichen 123
- Stancetaking- und Positionierungsaktivitäten im Öffentlichen Metasprachdiskurs über Jugendliche Sprechweisen 147
- Towards a Definition of Hobby Language 189
-
Sprachhandeln – Kommunikative und Kontrastive Spezifika
- „Höflichkeit? Respekt!“ Jugendtypische Umgangsformen mit sprachlicher Höflichkeit 211
- „Du Sollst deiner Mutter Wegsterben“ – Fluch oder Witz? 231
- Peer-Kommunikation in der Schule: Empirische und methodische Zugänge 247
- Jugendkommunikation in Schulischen Lehr-/Lernkontexten: Haupt- und Nebenkommunikation im Vergleich 269
- Reflexionen des Letzten Partyabends als Symbolfelder Kommunikativer Gattungen Junger Männer in der Postadoleszenz 303
- Geil oder doch Porno? 325
- Ausdrucksmittel von Geschlechtsspezifischen Stereotypen in der Jugendkommunikation 343
- Lexical innovation in the Language of Teenagers 363
- A Contrastive Study of Placeholders in the Speech of British and Spanish Teenagers 391
- Jugendsprachliche Wörterbücher im Interlingualen Vergleich 419
- Fremdwörter in Der Jugendsprache vor 20 Jahren und Heute 443
- Register Band 1/Index Volume 1 455
-
Band 2. Regionale, Urbane Und Multilinguale Kontexte
- Youth Language(s) in Austria – State of Research and First Findings 463
- „Und er so: Geh ma Kino!“ – Phänomene Syntaktischer Kompaktheit in Ruraler und Urbaner Jugendkommunikation Österreichs 489
- “We Speak Görlienglisch”: The Role of English in Multilingual/-Ethnic German Youth Speech Communities 519
- A Sociolinguistic Perspective on the Code-Switching practices of Franco-Manitoban Youth 543
- Walikan: A Youth Linguistic Practice in East Java, Indonesia 559
- Translanguaging as a Multilingual Practice 575
- Patterns of Arabic-English Code-Switching in Youth Communication in Cairo 599
- The Linguistic Diversity of Istria in Example of Youth Language 623
- Alter Und Dialektgebrauch: Zu (Jugend-)Altersspezifischen Markern Im Mundartlichen Bereich 647
- On Hungarian Slang. Changing Functions and Attitudes 681
- Global Tendencies in the Colloquial Language of Kashubian Youth 707
-
Mediale und Computervermittelte Kommunikation
- Digitale Interpunktion: Stilistische Ressourcen Und Soziolinguistischer Wandel in der Informellen Digitalen Schriftlichkeit von Jugendlichen 721
- Funktionen von Emojis und Altersabhängigkeit ihres Gebrauchs in der Whatsapp-Kommunikation 749
- Emojis in the Digital Writings of Young Danes 773
- African Youth Language Practices and Social Media 807
- Digitale Schreibregister von Jugendlichen Analysieren 829
- Dialekt Als Norm? 859
- “I Don’t have Time for Tits” 891
- Jugendsprache und Facebook 915
- Jugendsprachen in der Werbung 929
- Jugendsprachliche Kommunikation durch Zeitungsanzeigen 945
- Register Band 1 and 2/Index Volume 1 and 2 959
- Autorenverzeichnis/Author Index 971