Home Linguistics & Semiotics 9.4 Dictionaries of Language Difficulties
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

9.4 Dictionaries of Language Difficulties

  • Luca Lorenzetti
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

As a textual and editorial genre, dictionaries of language difficulties appeared in Italy considerably later than in France or in other European countries. The delay was mainly due to the heavy gap in Italian levels of literacy during the first decades after the political unification of 1861, a gap which made the number of users of the common language in 19th century much less significant than elsewhere. Moreover, the solution of language difficulties has been entrusted not only to dictionaries stricto sensu but also to a vast production of books or booklets written at a more or less popular level either by linguists or, much more frequently, by journalists, opinionists and similar sort of professional writers. This article gives a brief historical sketch of both kinds of language instruments and their development, from their rise to their web-based evolutions in recent years and outlines their shared characteristics as well as the differences between academic and amatorial works.

Abstract

As a textual and editorial genre, dictionaries of language difficulties appeared in Italy considerably later than in France or in other European countries. The delay was mainly due to the heavy gap in Italian levels of literacy during the first decades after the political unification of 1861, a gap which made the number of users of the common language in 19th century much less significant than elsewhere. Moreover, the solution of language difficulties has been entrusted not only to dictionaries stricto sensu but also to a vast production of books or booklets written at a more or less popular level either by linguists or, much more frequently, by journalists, opinionists and similar sort of professional writers. This article gives a brief historical sketch of both kinds of language instruments and their development, from their rise to their web-based evolutions in recent years and outlines their shared characteristics as well as the differences between academic and amatorial works.

Chapters in this book

  1. Frontmatter i
  2. Manuals of Romance Linguistics v
  3. Preface vii
  4. Table of Contents ix
  5. Abbreviations xiii
  6. Introduction
  7. 0. Romance Standardology: Roots and Traditions 3
  8. Theories of Linguistic Norm
  9. 1. Linguistic Norm in Classical Grammar and Rhetoric 63
  10. 2. Linguistic Norm in the Prague School of Linguistics 107
  11. 3. Linguistic Norm in the Linguistic Theory of Eugenio Coseriu 127
  12. 4. Linguistic Norm in Sociolinguistics 145
  13. 5. Linguistic Norm in Linguistic Pragmatics 165
  14. 6. Linguistic Norm in Cognitive Linguistics 183
  15. 7. Linguistic Norm in Discourse Linguistics 209
  16. Instruments and Reference Tools for Language Codification and Modernization
  17. 8. Romanian
  18. 8.1 Orthography and Orthoepy 231
  19. 8.2 Normative Grammars 245
  20. 8.3 Normative Dictionaries 261
  21. 8.4 Dictionaries of Language Difficulties 281
  22. 9. Italian
  23. 9.1 Orthography and Orthoepy 297
  24. 9.2 Normative Grammars 317
  25. 9.3 Normative Dictionaries 341
  26. 9.4 Dictionaries of Language Difficulties 373
  27. 10. French
  28. 10.1 Orthography and Orthoepy 399
  29. 10.2 Normative Grammars 417
  30. 10.3 Normative Dictionaries 441
  31. 10.4 Dictionaries of Language Difficulties 461
  32. 11. Catalan
  33. 11.1 Orthography and Orthoepy 481
  34. 11.2 Normative Grammars 497
  35. 11.3 Normative Dictionaries 519
  36. 11.4 Dictionaries of Language Difficulties 535
  37. 12. Spanish
  38. 12.1 Orthography and Orthoepy 559
  39. 12.2 Normative Grammars 581
  40. 12.3 Normative Dictionaries 605
  41. 12.4 Dictionaries of Language Difficulties 629
  42. 13. Portuguese
  43. 13.1 Orthography and Orthoepy 651
  44. 13.2 Normative Grammars 679
  45. 13.3 Normative Dictionaries 701
  46. 13.4 Dictionaries of Language Difficulties 725
  47. 14. “Minor” Romance Languages
  48. 14.1 “Minor” Italo-Romance Languages 747
  49. 14.2 “Minor” Gallo-Romance Languages 773
  50. 14.3 “Minor” Ibero-Romance Languages 809
  51. 14.4 Romance-based Creoles 831
  52. Index of subjects 851
Downloaded on 19.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110458084-016/html?lang=en
Scroll to top button