The intonational phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese
-
Meghan E. Armstrong
and Marisa Cruz
Abstract
The study of Spanish and Portuguese intonation within the Autosegmental Metrical (AM) framework has developed substantially over the past 30 years, and recent applications of common methodology make comparative studies more feasible. Here we compare the intonational systems of Peninsular Spanish (PS) and European Portuguese (EP), considering previous research on prosodic hierarchy, phrasing and tonal density. Finally, we compare the two tonal inventories and their respective (ToBI) labeling conventions. We find a considerable amount of overlap in terms of phonetic implementations of the tonal categories, showing, at times, labeling differences. We use this comparative analysis (i) to discuss these labeling differences and (ii) to motivate the need for uniform but also transparent labeling conventions in order to account for variation across Ibero-Romance varieties and as the field moves forward, Romance varieties.
Abstract
The study of Spanish and Portuguese intonation within the Autosegmental Metrical (AM) framework has developed substantially over the past 30 years, and recent applications of common methodology make comparative studies more feasible. Here we compare the intonational systems of Peninsular Spanish (PS) and European Portuguese (EP), considering previous research on prosodic hierarchy, phrasing and tonal density. Finally, we compare the two tonal inventories and their respective (ToBI) labeling conventions. We find a considerable amount of overlap in terms of phonetic implementations of the tonal categories, showing, at times, labeling differences. We use this comparative analysis (i) to discuss these labeling differences and (ii) to motivate the need for uniform but also transparent labeling conventions in order to account for variation across Ibero-Romance varieties and as the field moves forward, Romance varieties.
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Comparative perspectives in diachrony
- The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance 11
- Syntactic change in Portuguese and Spanish 35
- Judeo-Spanish in contact with Portuguese 65
- Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish 95
-
Part II. Comparative perspectives in synchrony
- On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between 123
- The intonational phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese 151
- Similar and differing patterns of allomorphy in the Spanish and Portuguese verbs 175
- On clitic attachment in Ibero-Romance 203
- Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish 237
-
Part III. Portuguese and Spanish in contact in communities and individuals
- Sociolinguistic continuities in language contact situations: 263
- Mirandese in contact with Portuguese and Spanish 295
- On the structural basis of non-redundant acquisition 317
- Cross-linguistic transfer of core aspectual conceptualizations in Portuguese and Spanish 335
-
Part IV. Portuguese and Spanish in the Iberia and in the Americas
- A historical perspective of Afro-Portuguese and Afro-Spanish varieties in the Iberia Peninsula 359
- Form selection in contact languages 377
- Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora 403
- Variation and change in Latin American Spanish and Portuguese 443
- Index 465
Chapters in this book
- Prelim pages i
- Table of contents v
- Introduction 1
-
Part I. Comparative perspectives in diachrony
- The position of Ibero-Romance in the Romania and of Portuguese within Ibero-Romance 11
- Syntactic change in Portuguese and Spanish 35
- Judeo-Spanish in contact with Portuguese 65
- Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish 95
-
Part II. Comparative perspectives in synchrony
- On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between 123
- The intonational phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese 151
- Similar and differing patterns of allomorphy in the Spanish and Portuguese verbs 175
- On clitic attachment in Ibero-Romance 203
- Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish 237
-
Part III. Portuguese and Spanish in contact in communities and individuals
- Sociolinguistic continuities in language contact situations: 263
- Mirandese in contact with Portuguese and Spanish 295
- On the structural basis of non-redundant acquisition 317
- Cross-linguistic transfer of core aspectual conceptualizations in Portuguese and Spanish 335
-
Part IV. Portuguese and Spanish in the Iberia and in the Americas
- A historical perspective of Afro-Portuguese and Afro-Spanish varieties in the Iberia Peninsula 359
- Form selection in contact languages 377
- Portuguese remnants in the Afro-Hispanic diaspora 403
- Variation and change in Latin American Spanish and Portuguese 443
- Index 465