‹/›, ‹,› und ‹,› – Variation und Wandel in der Entwicklung der Kommas im 17. und 18. Jh. aus graph(emat)ischer Perspektive
-
Ilka Lemke
Abstract
In the first half of the 18th century the sentence dividing virgule ‹/› was replaced by the comma ‹,› in German prints. Printers first set the Latin comma in Antiqua type to label Latin (or: non native) text elements whereas the virgule was generally used throughout the entire Fraktur script. Given the typographic alternation of punctuation marks, printers gradually started to set the hybrid Fraktur character ‹,›. This paper presents findings from investigations into typographic variation and typographic shift in 17th an 18th century prints from the GerManC corpus. It concludes with a discussion of the status of the commaas a graph(em)ic element in German, arguing that punctuation marks have significant value in the written language both in the writing system and in typography.
Abstract
In the first half of the 18th century the sentence dividing virgule ‹/› was replaced by the comma ‹,› in German prints. Printers first set the Latin comma in Antiqua type to label Latin (or: non native) text elements whereas the virgule was generally used throughout the entire Fraktur script. Given the typographic alternation of punctuation marks, printers gradually started to set the hybrid Fraktur character ‹,›. This paper presents findings from investigations into typographic variation and typographic shift in 17th an 18th century prints from the GerManC corpus. It concludes with a discussion of the status of the commaas a graph(em)ic element in German, arguing that punctuation marks have significant value in the written language both in the writing system and in typography.
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Preface VII
- Inhaltsverzeichnis/Contents IX
- Einleitung XIII
- Introduction XXIII
-
System
- Zur Kommasetzung im Deutschen 3
- ‹/›, ‹,› und ‹,› – Variation und Wandel in der Entwicklung der Kommas im 17. und 18. Jh. aus graph(emat)ischer Perspektive 25
- Das Komma in kontrastiver Perspektive Italienisch–Deutsch 57
- Punctuation Principles in the Glagolitic and Cyrillic Printed Works of the Croatian Protestant Printing Press in Urach (1561–1564) 73
-
Norm
- Isolating the Syntactic Factor in Non-Standard Punctuation 91
- Vom genormten Satzbau zur genormten Interpunktion 109
-
Gebrauch/Use
- Textsegmentierung in Handschrift und Frühdruck 137
- Interpunktion in historischen Patientenbriefen 163
- Japanische Interpunktion im Wandel der Zeit 187
- An Investigation of the Factors Influencing Chinese Readers’ Perception of Sentence Boundaries in Mandarin 215
- The Colon in English, German and Swedish: A Contrastive Corpus-Based Study 237
- Comparing Word Marks 263
- The Ellipsis and the Dash in Italian and English: A Contrastive Perspective 289
-
Erwerb/Acquisition
- Interpunktion – (K)ein Thema für Deutsch als Fremdsprache? 317
- Deutsch und Dänisch im Vergleich: Die Verwendung des Ausrufezeichens 343
- Zur Kommasetzung italienischer DaF-Lernender 369
- Sachregister/Index 397
- Interpunktionszeichenregister/Index of Punctuation Marks 407
- Adressen/Addresses 413
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Preface VII
- Inhaltsverzeichnis/Contents IX
- Einleitung XIII
- Introduction XXIII
-
System
- Zur Kommasetzung im Deutschen 3
- ‹/›, ‹,› und ‹,› – Variation und Wandel in der Entwicklung der Kommas im 17. und 18. Jh. aus graph(emat)ischer Perspektive 25
- Das Komma in kontrastiver Perspektive Italienisch–Deutsch 57
- Punctuation Principles in the Glagolitic and Cyrillic Printed Works of the Croatian Protestant Printing Press in Urach (1561–1564) 73
-
Norm
- Isolating the Syntactic Factor in Non-Standard Punctuation 91
- Vom genormten Satzbau zur genormten Interpunktion 109
-
Gebrauch/Use
- Textsegmentierung in Handschrift und Frühdruck 137
- Interpunktion in historischen Patientenbriefen 163
- Japanische Interpunktion im Wandel der Zeit 187
- An Investigation of the Factors Influencing Chinese Readers’ Perception of Sentence Boundaries in Mandarin 215
- The Colon in English, German and Swedish: A Contrastive Corpus-Based Study 237
- Comparing Word Marks 263
- The Ellipsis and the Dash in Italian and English: A Contrastive Perspective 289
-
Erwerb/Acquisition
- Interpunktion – (K)ein Thema für Deutsch als Fremdsprache? 317
- Deutsch und Dänisch im Vergleich: Die Verwendung des Ausrufezeichens 343
- Zur Kommasetzung italienischer DaF-Lernender 369
- Sachregister/Index 397
- Interpunktionszeichenregister/Index of Punctuation Marks 407
- Adressen/Addresses 413