Abstract
Level of proficiency (LoP), unlike other factors, such as L2 status (Cenoz 2001) or linguistic proximity (Westergaard et al. 2016), has not been widely investigated in terms of third language acquisition (TLA). However, it is possible that LoP in L2 (Tremblay 2006), L3 (Wrembel 2010) and the interaction between these factors (Sypiańska and Cal in press) might play an important role in TLA. This study, thus, aims to further examine the aforesaid possibilities by analysing the influence of L2 and L3 LoP and their interaction on the production of L3 vowels in a group of L1 Polish/L2 English/L3 Spanish speakers who differ in terms of LoP in their foreign languages. A MANOVA was conducted to compare the main effects of L2LoP, L3LoP and vowel as well as the interaction effect between these factors on the production of L3 Spanish vowels. The results indicate an influential role of L2LoP and L3LoP and their interaction depending on the vowel being analysed. Low proficiency in one of the languages allowed the other, more proficient one, to impact the production of the L3 Spanish vowels. This interplay of factors expands the understanding of how the L2 and L3 proficiency condition the developing L3.
References
Bardel, C. and Y. Falk. 2007. “The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax”. Second Language Research 23(4). 459–484.10.1177/0267658307080557Suche in Google Scholar
Bardel, C. and Y. Falk. 2012. “The L2 status factor and the declarative/procedural distinction”. In: Cabrelli Amaro, J., S. Flynn and J. Rothman (eds.), Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 61–78.10.1075/sibil.46.06barSuche in Google Scholar
Bardel, C. and C. Lindqvist. 2007. “The role of proficiency and psychotypology in lexical cross-linguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian L3”. In: Chini, M., P. Desideri, M.E. Favilla and G. Pallotti (eds.), Atti del VI Congresso Internazionale dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata, Napoli, 9–10 febbraio 2006. Perugia: Guerra Editore. 123–145.Suche in Google Scholar
Bellamy, K., M.W. Child, P. González, A. Muntendam and C.M. Parafita Couto (eds.). 2017. Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.13Suche in Google Scholar
Benrabah, M. 1991. Learning English segments with two languages. Actes du XIIème Congrès international des sciences phonétiques. Aix-en-Provence: Université de Provence. Service des Publications. 334–337.Suche in Google Scholar
Blank, C. and M. Zimmer. 2009. “A transferência fonético-fonológica L2 (francês) – L3 (inglês): um estudo de caso”. Revista de Estudos da Linguagem 17(1). 207–233.10.17851/2237-2083.17.1.207-233Suche in Google Scholar
Bley-Vroman, R. 1989. “The evolving context of the Fundamental Difference Hypothesis”. Studies in Second Language Acquisition 31(2). 175–198.10.1017/S0272263109090275Suche in Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. 2013. “Methodological issues in L3 Phonology”. Studies in Hipsanic and Lusophone Linguistics 6(1). 101–117.10.1515/shll-2013-1142Suche in Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., S. Flynn and J. Rothman (eds.). 2012. Third language (L3) acquisition in adulthood. (Studies in Bilingualism 46.) Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.46Suche in Google Scholar
Cenoz, J. 2001. “The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition”. In: Cenoz J., B. Hufeisen and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 8–20.10.21832/9781853595509-002Suche in Google Scholar
Cenoz J., B. Hufeisen and U. Jessner (eds.). 2001. Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853595509Suche in Google Scholar
Child, M.W. 2017. “The typological primacy model and bilingual types: Transfer differences between Spanish/English bilinguals in L3 Portuguese acquisition”. In: Bellamy, K., M.W. Child, P. González, A. Muntendam and C.M. Parafita Couto (eds.). Multidisciplinary approaches to bilingualism in the Hispanic and Lusophone world. Amsterdam: John Benjamins. 41–64.10.1075/ihll.13.03chiSuche in Google Scholar
Coste, D. 1997. “Multilingual and multicultural competence and the role of school”. Language Teaching 30. 90–93.10.1017/S0261444800012817Suche in Google Scholar
De Angelis, G. 2005. “Multilingualism and non-native lexical transfer: An identification problem”. International Journal of Multilingualism 2(1). 1–25.10.1080/17501220508668374Suche in Google Scholar
De Angelis, G. 2007. Third or additional language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781847690050Suche in Google Scholar
Dewaele, J.M. 1998. “Lexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3”. Applied Linguistics 19(4). 471–490.10.1093/applin/19.4.471Suche in Google Scholar
Dewaele, J.M. 1999. “Word order variation in interrogative structures of native and non-native French”. International Journal of Applied Linguistics 30(123). 161–180.10.1075/itl.125-126.01dewSuche in Google Scholar
Dewaele, J.M. 2001. “Activation or inhibition? The interaction of L1, L2 and L3 on the language mode continuum”. In: Cenoz J., B. Hufeisen, and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 69–89.10.21832/9781853595509-006Suche in Google Scholar
Dijkstra, A. and J.G. Van Hell. 2003. “Testing the language mode hypothesis using trilinguals”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6(1). 2–16.10.1080/13670050308667769Suche in Google Scholar
Falk Y. and C. Bardel. 2011. “Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor”. Second Language Research 27(1). 59–82.10.1177/0267658310386647Suche in Google Scholar
Fuller, J. 1999. “Between three languages: composite structure in interlanguage”. Applied Linguistics 20(4). 534–561.10.1093/applin/20.4.534Suche in Google Scholar
Garcia, A. 2013. „The effects of L2 proficiency on L3 phonological acquisition: A preliminary test of the L2 proficiency hypothesis”. In: Voss, E. et al. (eds.), Selected Proceedings of the 2011 Second Language Research Forum. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 173–186.Suche in Google Scholar
García Lecumberri, M.L. and F. Gallardo del Puerto. 2003. “English FL sounds in school learners of different ages”. In: García Mayo, M.P. and M.L. García Lecumberri (eds.), Age and the acquisition of English as a foreign language. Clevedon: Multilingual Matters. 115–135.10.21832/9781853596407-007Suche in Google Scholar
García Mayo, M.P. and M.L. García Lecumberri (eds.). 2003. Age and the acquisition of English as a foreign language. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853596407Suche in Google Scholar
Gut, U. 2010. “Cross-linguistic influence in L3 phonological acquisition”. International Journal of Multilingualism 13(4). 19–38.10.1080/14790710902972248Suche in Google Scholar
Hammarberg, B. 2001. “Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition”. In: Cenoz J., B. Hufeisen, and U. Jessner (eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon: Multilingual Matters. 21–4110.21832/9781853595509-003Suche in Google Scholar
Hermas, A. 2014. “Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English”. International Journal of Language Studies 8(2). 1–24.Suche in Google Scholar
Johnson, K. 2004. “What is a Spanish speaker?” In: Simões, R.M., A.M. Carvalho and L. Wiedmann (eds.), Português para falantes de Espanhol – Portuguese for Spanish speakers. Campinas: Pontes. 49–66.Suche in Google Scholar
Kamiyama, T. 2007. “Acquisition of French vowels by Japanese-speaking learners: Close and close-mid rounded vowels”. Paper presented at the L3 Phonology Satellite Workshop of ICPhS XVI, Freiburg, Germany.Suche in Google Scholar
Kellerman, E. and M. Sharwood-Smith (eds.). 1986. Crosslinguistic influence in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.Suche in Google Scholar
Lindqvist, C. 2010. “Lexical cross-linguistic influence in advanced learners’ L3 French oral production”. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL) 48(2–3). 131–157.10.1515/iral.2010.007Suche in Google Scholar
Llama, R. 2017. Cross-linguistic syntactic, lexical and phonetic influence in the acquisition of L3 Spanish. (PhD dissertation, University of Ottawa.)Suche in Google Scholar
Llama, R. and W. Cardoso. 2018. “Revisiting (non-)native influence in VOT production: Insights from advanced L3 Spanish”. Languages 3(30).10.3390/languages3030030Suche in Google Scholar
Llama, R., W. Cardoso and L. Collins. 2010. “The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology”. International Journal of Multilingualism 7(1). 39–57.10.1080/14790710902972255Suche in Google Scholar
Llisterri, J. and D. Poch-Olivé. 1987. “Phonetic interference in bilinguals’ learning of a third language”. In: Proceedings of the Eleventh International Congress of Phonetic Sciences, Tallinn, Estonia, 1–7 August 1987. Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR 5. 134–137.Suche in Google Scholar
Lowie, W. 2011. “Early L2 phonology: A dynamic approach”. In: Wrembel, M., M. Kul and K. Dziubalska-Kołaczyk (eds.), Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. (Vol. 2.) Frankfurt am Main: Peter Lang. 159–170.Suche in Google Scholar
Lowie, W. 2017. “Lost in state space? Methodological considerations in Complex Dynamic Theory approaches to second language development research”. In: Ortega, L. and Z. Han (eds.), Complexity theory and language development. In celebration of Diane Larsen-Freeman. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins. 123–142.10.1075/lllt.48.07lowSuche in Google Scholar
Meisel, J. 1983. “Transfer as a second language strategy”. Language and Communication 3. 11–46.10.1016/0271-5309(83)90018-6Suche in Google Scholar
Ortega, M. 2008. “Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and non-native languages in English and Catalan oral production”. Íkala, revista de lenguaje y cultura 13(19). 121–142.10.17533/udea.ikala.2694Suche in Google Scholar
Ortega, L. and Z. Han (eds.). 2017. Complexity theory and language development. In celebration of Diane Larsen-Freeman. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lllt.48Suche in Google Scholar
Patience, M. 2018. “An analysis of global and local crosslinguistic influence in L1 Mandarin–L2 English learners of L3 Spanish”. Estudos da Língua(gem) 17(2): 187–208.10.22481/el.v17i2.5346Suche in Google Scholar
Perić, B. and S. Novak Mijić. 2017. “Cross-linguistic influences in third language acquisition (Spanish) and the relationship between language proficiency and types of lexical errors”. Croatian Journal of Education 19(2). 91–107.10.15516/cje.v19i0.2619Suche in Google Scholar
Riebold, J. 2013. Vowel analyser. (Praat script.)Suche in Google Scholar
Ringbom, H. 1987. The role of the first language in foreign language learning. Clevedon: Multilingual Matters.Suche in Google Scholar
Rothman, J. 2011. “L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model”. Second Language Research 27. 107–127.10.1177/0267658310386439Suche in Google Scholar
Rothman, J. 2015. “Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered”. Bilingualism: Language and Cognition 18. 179–190.10.1017/S136672891300059XSuche in Google Scholar
Sánchez, L. 2014. “An inquiry into the role of L3 proficiency on crosslinguistic influence in third language acquisition”. Odisea 15. 169–188.10.25115/odisea.v0i15.282Suche in Google Scholar
Shanon, B. 1991. “Faulty language selection in polyglots”. Language and Cognitive Processes 6. 339–350.10.1080/01690969108406947Suche in Google Scholar
Simões, R.M., A.M. Carvalho and L. Wiedmann (eds.). 2004. Português para falantes de Espanhol – Portuguese for Spanish speakers. Campinas: Pontes.Suche in Google Scholar
Swarte, F., A. Schüppert and C. Gooskens. 2013. “Do speakers of Dutch use their knowledge of German while processing written Danish words?” Linguistics in the Netherlands. 146–159.10.1075/avt.30.11swaSuche in Google Scholar
Sypiańska, J. 2017. Crosslinguistic influence in bilinguals and multilinguals. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.Suche in Google Scholar
Sypiańska, J. and Z. Cal. In press. “The influence of level of proficiency in the L2 and L3 on the production of the L3 Spanish apico-alveolar sibilant”.Suche in Google Scholar
Tremblay, M.C. 2006. “Cross-linguistic influence in third language acquisition: The role of L2 proficiency and L2 exposure”. Cahier’s Linguistiques d’Ottawa 34. 109–119.Suche in Google Scholar
Tremblay, M.C. 2007. “L2 influence on L3 pronunciation: Native-like VOT in the L3 Japanese of English–French bilinguals”. Paper presented at the Satellite Workshop of ICPhS XVI, Freiburg, Germany, 3–4 August 2007.Suche in Google Scholar
Van Hell, J.G. and A. Dijkstra. 2002. “Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts”. Psychonomic Bulletin and Review 9. 780–789.10.3758/BF03196335Suche in Google Scholar
Westergaard, M., N. Mitrofanova, R. Mykhaylyk and Y. Rodina. 2016. “Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model”. International Journal of Bilingualism 21(6). 666–682.10.1177/1367006916648859Suche in Google Scholar
Williams, S. and B. Hammarberg. 1998. “Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model”. Applied Linguistics 19(3). 295–333.10.3366/edinburgh/9780748635115.003.0003Suche in Google Scholar
Wrembel, M. 2010. “L2-accented speech in L3 production”. International Journal of Multilingualism 7(1). 75–90.10.1080/14790710902972263Suche in Google Scholar
Wrembel, M. 2012. “Foreign accentedness in third language acquisition”. In: Cabrelli Amaro, J., J. Rothman and S. Flynn (eds.). Third language acquisition in adulthood. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.46.16wreSuche in Google Scholar
Wrembel, M., M. Kul and K. Dziubalska-Kołaczyk (eds.). 2011. Achievements and perspectives in SLA of speech: New Sounds 2010. (Vol. II.) Frankfurt am Main: Peter Lang.Suche in Google Scholar
Wunder, E-M. 2010. “Phonological cross-linguistic influence in third or additional language acquisition in adulthood”. In: Dziubalska-Kołaczyk, K., M Wrembel and M. Kul (eds.), New Sounds 2010: Proceedings of the 6th International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech. 566–571.Suche in Google Scholar
Appendix 1
Participants’ biodata.
| Age | Sex | L2 | L3 | L2 LoP | L3 LoP | L2 AoA | L3 AoA | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | f | English | Spanish | B2 | B2 | 4 | 15 |
| 2 | 20 | f | English | Spanish | B2 | B2 | 4 | 13 |
| 3 | 22 | m | English | Spanish | C1 | B2 | 10 | 18 |
| 4 | 19 | f | English | Spanish | B1 | B2 | 7 | 13 |
| 5 | 21 | f | English | Spanish | B2 | B2 | 7 | 12 |
| 6 | 20 | m | English | Spanish | B1 | B2 | 7 | 16 |
| 7 | 20 | f | English | Spanish | B1 | B1 | 7 | 16 |
| 8 | 20 | m | English | Spanish | C1 | C1 | 8 | 20 |
| 9 | 24 | f | English | Spanish | C1 | B1 | 13 | 20 |
| 10 | 23 | f | English | Spanish | B2 | C1 | 15 | 19 |
| 11 | 22 | f | English | Spanish | B2 | C1 | 8 | 16 |
| 12 | 23 | f | English | Spanish | B1 | B1 | 7 | 16 |
| 13 | 23 | f | English | Spanish | C1 | C1 | 6 | 16 |
| 14 | 21 | f | English | Spanish | C1 | C1 | 6 | 18 |
| 15 | 23 | f | English | Spanish | C1 | B1 | 7 | 19 |
| 16 | 24 | m | English | Spanish | B2 | B1 | 18 | 10 |
| 17 | 23 | m | English | Spanish | C1 | C1 | 10 | 14 |
| 18 | 24 | f | English | Spanish | B1 | B2 | 3 | 3 |
| 19 | 21 | f | English | Spanish | B1 | C1 | 10 | 16 |
| 20 | 25 | f | English | Spanish | B2 | B2 | 10 | 16 |
| 21 | 22 | f | English | Spanish | B1 | C1 | 9 | 15 |
| 22 | 23 | f | English | Spanish | B1 | B2 | 11 | 20 |
| 23 | 23 | f | English | Spanish | C1 | B1 | 9 | 16 |
| 24 | 24 | f | English | Spanish | C1 | C1 | 6 | 16 |
| 25 | 24 | f | English | Spanish | C1 | C1 | 7 | 16 |
Appendix 2
Test of between-subject effects.
| Source | Type of Squares III Sum | df | Mean Square | F | Sig. | Partial η2 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Corrected Model | F1 | 4082538 | 24 | 170105.7 | 68.337 | .000*** | 0.883 |
| F2 | 30243604 | 24 | 1260150 | 63.436 | .000*** | 0.875 | |
| Intercept | F1 | 44192256 | 1 | 44192256 | 17753.45 | .000*** | 0.988 |
| F2 | 4.91E+08 | 1 | 4.91E+08 | 24729.92 | .000*** | 0.991 | |
| Vowel | F1 | 3312571 | 4 | 828142.8 | 332.692 | .000*** | 0.86 |
| F2 | 25667212 | 4 | 6416803 | 323.023 | .000*** | 0.856 | |
| L2LoP | F1 | 816.607 | 1 | 816.607 | 0.328 | 0.567 | 0.002 |
| F2 | 38.433 | 1 | 38.433 | 0.002 | 0.965 | 0 | |
| L3LoP | F1 | 218.727 | 1 | 218.727 | 0.088 | 0.767 | 0 |
| F2 | 5037.857 | 1 | 5037.857 | 0.254 | 0.615 | 0.001 | |
| Vowel * L2LoP | F1 | 12896.49 | 4 | 3224.121 | 1.295 | 0.273 | 0.023 |
| F2 | 113800.4 | 4 | 28450.09 | 1.432 | 0.224 | 0.026 | |
| Vowel * L3LoP | F1 | 25104.37 | 4 | 6276.093 | 2.521 | 0.042* | 0.044 |
| F2 | 77714.04 | 4 | 19428.51 | 0.978 | 0.42 | 0.018 | |
| L2LoP * L3LoP | F1 | 2.158 | 1 | 2.158 | 0.001 | 0.977 | 0 |
| F2 | 830.918 | 1 | 830.918 | 0.042 | 0.838 | 0 | |
| Vowel * L3LoP * L2LoP | F1 | 23544.92 | 4 | 5886.229 | 2.365 | 0.039* | 0.042 |
| F2 | 12362.04 | 4 | 3090.509 | 0.156 | 0.96 | 0.003 | |
| Error | F1 | 540161.1 | 217 | 2489.221 | |||
| F2 | 4310673 | 217 | 19864.86 | ||||
| Total | F1 | 56857669 | 242 | ||||
| F2 | 6.2E+08 | 242 | |||||
| Corrected Total | F1 | 4622699 | 241 | ||||
| F2 | 34554278 | 241 | |||||
© 2020 Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Isoglosses and language change: Evidence of the rise and loss of isoglosses from a comparison of early Greek and early English
- The interaction of L2 and L3 levels of proficiency in third language acquisition
- Self-reported communicative distance between Polish and English in formal and informal situational contexts
- Mining historical texts for diachronic spelling variants
- Nigerian newscasters’ English as a model of standard Nigerian English?
- A cognitive semantic exploration of English plant phrasal verbs with the particle out and their Serbian counterparts
- Wordform-specific frequency effects cause acoustic variation in zero-inflected homophones
- Erratum
- Erratum
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Isoglosses and language change: Evidence of the rise and loss of isoglosses from a comparison of early Greek and early English
- The interaction of L2 and L3 levels of proficiency in third language acquisition
- Self-reported communicative distance between Polish and English in formal and informal situational contexts
- Mining historical texts for diachronic spelling variants
- Nigerian newscasters’ English as a model of standard Nigerian English?
- A cognitive semantic exploration of English plant phrasal verbs with the particle out and their Serbian counterparts
- Wordform-specific frequency effects cause acoustic variation in zero-inflected homophones
- Erratum
- Erratum