H. CONDYLIS-BASSOUKOS, Stéphanitès kai Ichnélatès, traduction grecque (XIe siècle) du livre Kalīla wa-Dimna d'Ibn al-Muqaffa‘ (VIIIe siècle). Étude lexicologique et littéraire
-
Dimitri Gutas
Abstract
Graeco-Arabic studies, or the study of the translations of classical Greek works into Arabic during the early ‘Abbāsid caliphate of the Arabs (ca. 750–1000), is a field that is well known; it has been cultivated, with significant results for the study of medieval Islamic civilization, for more than a century and a half now. What is less well known is the opposite trend of translations from Arabic into (Byzantine) Greek, which began after the Photian renaissance — as a direct result, I have claimed, of the Graeco-Arabic translation movement — and is of comparable significance for the study of Byzantine civilization. For reasons that it might be interesting to investigate at some point, Byzantinists have shied away from Arabo-Greek studies, to the great detriment of a deepened study of Byzantine writings, especially the scientific literature. The book by Dr. Hélène Condylis under review here, a study of the Greek translation of the famous Arabic book of fables Kalīla wa-Dimna (originally of Indian provenance), finally breaks open this unduly neglected area and makes a most impressive first contribution to Arabo-Greek studies that will, in years to come, be considered as pioneering.
© 2002 by K. G. Saur Verlag GmbH, München und Leipzig
Artikel in diesem Heft
- I. ABTEILUNG
- Reiner christlicher König
- A Fourteenth-Century Homiliary for Nuns: Structure, Composition and Context of MS. CROMWELL 22
- Pachomios Calogerus und die Griechischkenntnisse des Johannes de Ragusio
- Ein astronomischer Text von Nikephoros Blemmydes in der Kontroverse um das Filioque (1285). Ist es ein Plagiat?
- Beobachtungen zu einigen Textstellen im Geschichtswerk des Niketas Choniates
- Titoli bilingui e la biblioteca di Manuele Crisolora
- Les Collections byzantines de XVI discours de Grégoire de Nazianze
- Zwei Heilige zu einer Ikone vom Sinai in Kiev
- II. ABTEILUNG
- P. HETHERINGTON, The Greek Islands. Guide to the Byzantine and Medieval Buildings and their Art
- Theodorus II Ducas Lascaris. Opuscula rhetorica. Ed. A. TARTAGLIA
- C. FALLUOMINI, Der sogenannte Codex Carolinus von Wolfenbüttel (Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis). Mit besonderer Berücksichtigung der gotisch-lateinischen Blätter
- Ioannis Malalae Chronographia recensuit I. THURN
- M. MELLUSO, La schiavitù nell'età giustinianea. Disciplina giuridica e rilevanza sociale
- TH. K. THOMAS, Late antique Egyptian funerary sculpture. Images for this world and the next
- H. CONDYLIS-BASSOUKOS, Stéphanitès kai Ichnélatès, traduction grecque (XIe siècle) du livre Kalīla wa-Dimna d'Ibn al-Muqaffa‘ (VIIIe siècle). Étude lexicologique et littéraire
- J. M. FEATHERSTONE, Theodore Metochites's poems ‘To Himself’. Introduction, text and translation
- J.-TH. A. PAPADEMETRIOU, Aesop as an Archetypal Hero
- L. RYDÉN. The Life of St. Andrews the Fool
- H. A. DRAKE, Constantine and the Bishops. The politics of intolerance
- R. W. BURGESS, Studies in Eusebian and Post-Eusebian Chronography
- CH. STAVRAKOS, Die byzantinischen Bleisiegel mit Familiennamen aus der Sammlung des Numismatischen Museums Athen
- Maximi Confessoris Liber Asceticus eed. P. VAN DEUN adiectis tribus interpretationibus latinis sat antiquis editis a Steven Gysens
- J. HALDON, The Byzantine Wars: Battles and campaigns of the Byzantine era
- G. PEERS, Subtle bodies, Representing Angels in Byzantium
- J. PAHLITZSCH, Graeci und Suriani im Palästina der Kreuzfahrerzeit. Beiträge und Quellen zur Geschichte des griechisch-orthodoxen Patriarchats von Jerusalem
- Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit, Erste Abteilung (641–867). 4. Band: Platon-Theopylaktos (6266–8345), 5. Band: Theophylaktos – az-Zubair – Anonymi (8346–12149). Nach Vorarbeiten von Friedhelm Winkelmann, erstellt v. R.-J. LILIE u.a.
- III. ABTEILUNG
- Bibliographische Notizen und Mitteilungen
Artikel in diesem Heft
- I. ABTEILUNG
- Reiner christlicher König
- A Fourteenth-Century Homiliary for Nuns: Structure, Composition and Context of MS. CROMWELL 22
- Pachomios Calogerus und die Griechischkenntnisse des Johannes de Ragusio
- Ein astronomischer Text von Nikephoros Blemmydes in der Kontroverse um das Filioque (1285). Ist es ein Plagiat?
- Beobachtungen zu einigen Textstellen im Geschichtswerk des Niketas Choniates
- Titoli bilingui e la biblioteca di Manuele Crisolora
- Les Collections byzantines de XVI discours de Grégoire de Nazianze
- Zwei Heilige zu einer Ikone vom Sinai in Kiev
- II. ABTEILUNG
- P. HETHERINGTON, The Greek Islands. Guide to the Byzantine and Medieval Buildings and their Art
- Theodorus II Ducas Lascaris. Opuscula rhetorica. Ed. A. TARTAGLIA
- C. FALLUOMINI, Der sogenannte Codex Carolinus von Wolfenbüttel (Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis). Mit besonderer Berücksichtigung der gotisch-lateinischen Blätter
- Ioannis Malalae Chronographia recensuit I. THURN
- M. MELLUSO, La schiavitù nell'età giustinianea. Disciplina giuridica e rilevanza sociale
- TH. K. THOMAS, Late antique Egyptian funerary sculpture. Images for this world and the next
- H. CONDYLIS-BASSOUKOS, Stéphanitès kai Ichnélatès, traduction grecque (XIe siècle) du livre Kalīla wa-Dimna d'Ibn al-Muqaffa‘ (VIIIe siècle). Étude lexicologique et littéraire
- J. M. FEATHERSTONE, Theodore Metochites's poems ‘To Himself’. Introduction, text and translation
- J.-TH. A. PAPADEMETRIOU, Aesop as an Archetypal Hero
- L. RYDÉN. The Life of St. Andrews the Fool
- H. A. DRAKE, Constantine and the Bishops. The politics of intolerance
- R. W. BURGESS, Studies in Eusebian and Post-Eusebian Chronography
- CH. STAVRAKOS, Die byzantinischen Bleisiegel mit Familiennamen aus der Sammlung des Numismatischen Museums Athen
- Maximi Confessoris Liber Asceticus eed. P. VAN DEUN adiectis tribus interpretationibus latinis sat antiquis editis a Steven Gysens
- J. HALDON, The Byzantine Wars: Battles and campaigns of the Byzantine era
- G. PEERS, Subtle bodies, Representing Angels in Byzantium
- J. PAHLITZSCH, Graeci und Suriani im Palästina der Kreuzfahrerzeit. Beiträge und Quellen zur Geschichte des griechisch-orthodoxen Patriarchats von Jerusalem
- Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit, Erste Abteilung (641–867). 4. Band: Platon-Theopylaktos (6266–8345), 5. Band: Theophylaktos – az-Zubair – Anonymi (8346–12149). Nach Vorarbeiten von Friedhelm Winkelmann, erstellt v. R.-J. LILIE u.a.
- III. ABTEILUNG
- Bibliographische Notizen und Mitteilungen