Startseite Linguistik & Semiotik Chapter 5. Observations and diaries
Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Chapter 5. Observations and diaries

  • Claudine Borg , Carmen Heine und Hanna Risku
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company

Abstract

Observation and introspection can be used as qualitative, cognitive ethnographic research methods. Qualitative field observation allows researchers to study translators, interpreters and other relevant actors in situ. Introspective diaries facilitate a deeper understanding of the cognitive processes of note takers. Both are rooted in ethnographic research principles, which is reflected in the data collection techniques, observational modes and ethical considerations described in this chapter. They support the understanding of activities in their social and material environments and histories. This chapter introduces these two research methods and examines ethical issues, conceptual aspects and implementations of observational and diary research. It discusses advantages and disadvantages of the two methods, considers their relevance for translation and interpreting studies research and provides practical recommendations for research projects.

Abstract

Observation and introspection can be used as qualitative, cognitive ethnographic research methods. Qualitative field observation allows researchers to study translators, interpreters and other relevant actors in situ. Introspective diaries facilitate a deeper understanding of the cognitive processes of note takers. Both are rooted in ethnographic research principles, which is reflected in the data collection techniques, observational modes and ethical considerations described in this chapter. They support the understanding of activities in their social and material environments and histories. This chapter introduces these two research methods and examines ethical issues, conceptual aspects and implementations of observational and diary research. It discusses advantages and disadvantages of the two methods, considers their relevance for translation and interpreting studies research and provides practical recommendations for research projects.

Heruntergeladen am 28.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/rmal.10.05bor/html
Button zum nach oben scrollen