Home Linguistics & Semiotics Chapter 5. Observations and diaries
Chapter
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Chapter 5. Observations and diaries

  • Claudine Borg , Carmen Heine and Hanna Risku
View more publications by John Benjamins Publishing Company

Abstract

Observation and introspection can be used as qualitative, cognitive ethnographic research methods. Qualitative field observation allows researchers to study translators, interpreters and other relevant actors in situ. Introspective diaries facilitate a deeper understanding of the cognitive processes of note takers. Both are rooted in ethnographic research principles, which is reflected in the data collection techniques, observational modes and ethical considerations described in this chapter. They support the understanding of activities in their social and material environments and histories. This chapter introduces these two research methods and examines ethical issues, conceptual aspects and implementations of observational and diary research. It discusses advantages and disadvantages of the two methods, considers their relevance for translation and interpreting studies research and provides practical recommendations for research projects.

Abstract

Observation and introspection can be used as qualitative, cognitive ethnographic research methods. Qualitative field observation allows researchers to study translators, interpreters and other relevant actors in situ. Introspective diaries facilitate a deeper understanding of the cognitive processes of note takers. Both are rooted in ethnographic research principles, which is reflected in the data collection techniques, observational modes and ethical considerations described in this chapter. They support the understanding of activities in their social and material environments and histories. This chapter introduces these two research methods and examines ethical issues, conceptual aspects and implementations of observational and diary research. It discusses advantages and disadvantages of the two methods, considers their relevance for translation and interpreting studies research and provides practical recommendations for research projects.

Downloaded on 22.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/rmal.10.05bor/html
Scroll to top button