Startseite Linguistik & Semiotik Translators' Strategies and Creativity
book: Translators' Strategies and Creativity
Buch
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Translators' Strategies and Creativity

Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995. In honor of Jiří Levý and Anton Popovič
  • Herausgegeben von: Ann Beylard-Ozeroff , Jana Králová und Barbara Moser-Mercer
Sprache: Englisch
Veröffentlicht/Copyright: 1998
Weitere Titel anzeigen von John Benjamins Publishing Company
Benjamins Translation Library
Dieses Buch ist Teil der Reihe

Über dieses Buch

In their contributions the authors reflect upon Levý’s thinking on translation as a communication process and on Popovič’s insistence on the importance of re-creating a text both at the surface and deep levels. Examples are drawn from literary translation, technical translation, from audio-visual translation and from interpreting, and the authors point out that translators in all domains inevitably come up against linguistic, textual and other constraints, which, if they are to be resolved successfully, call upon a translator’s and interpreter’s strategies and creativity. The authors argue that this is the essence of professional decision-making in translation — according to Levý translation is a decision-making process — and that translation teachers should help students develop an understanding of translation strategies and of the vital role that creativity plays throughout the translation/interpreting process.

Rezensionen

Hasan Ghazala, Umm Al-Qura University, Saudi Arabia:
This volume [...] is a considerable contribution to translation theory, teaching and practice.


Öffentlich zugänglich PDF downloaden
i

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
v

Öffentlich zugänglich PDF downloaden
xi
Translational interpretation as prerequisite for creativity

A complex strategic game
Raymond Van den Broeck
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
1

Frederic Chaume
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
15

Geneviève Quillard
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
23

Ein schritt über die Grenze
Zbynęk Fišer
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
33

Carola Jürchott
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
41
Period norms in translation (past and present)

Do they really exist?
Ewald Osers
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
53

Ovidi Carbonell i Cortés
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
63

Eva Hung
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
71

Marcia Morris
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
81

Dušan Tellinger
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
87
Influence of translation strategies on target-systems norms

Zuzana Jettmarová
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
97

A history
Alet Kruger
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
107

Anthony Pym
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
117
Translators’ creativity vs. linguistic and contextual constraints

Eugene A. Nida
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
127

Vladimir Ivir
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
137
Developing translation/interpretation strategies and creativity

Laura Gran
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
145

Ivana Čeňková
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
163

Alessandra Riccardi
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
171

Bistra Alexieva
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
181

Kerstin Jonasson
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
189

Rosemary Mackenzie
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
201

Maria Piotrowska
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
207

creative strategies for the teaching of translation into a foreign language
Silvia Roiss und Joanna Weatherby
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
213

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
223

Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert

Lizenziert
PDF downloaden
229

Informationen zur Veröffentlichung
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
eBook veröffentlicht am:
5. Juli 2011
eBook ISBN:
9789027283467
Seiten und Bilder/Illustrationen im Buch
Inhalt:
230
Heruntergeladen am 7.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1075/btl.27/html
Button zum nach oben scrollen