1. Introduction Calls for research into the acquisition of pragmatic competence in a second language have been a familiar feature of the interlanguage pragmatic landscape since the 1990s. Indeed, one of the first of these many calls was made as early as 1992 by Kasper in an article focusing on pragmatic transfer. In this article, she writes “… the majority of interlanguage pragmatics studies focus on use, without much attempt to say or even imply anything about development” (1992: 204) (cf. also Kasper & Dahl 1991). This observation was then verbalized rather forcefully in a very influential publication written by Kasper and Schmidt (1996) dedicated exclusively to the acquisition of second language (L2) pragmatic competence and designed “… to profile interlanguage pragmatics as an area of inquiry in second language acquisition research …” (1996: 149). In this seminal publication, they write: Interlanguage pragmatics, the study of the development and use of strategies for linguistic action by nonnative speakers, has a peculiar status in second language research. Unlike other areas of second language study, which are primarily concerned with acquisitional patterns of interlanguage knowledge over time, the great majority of studies in ILP has not been developmental. Rather, focus is given to the ways NNSs' pragmalinguistic and sociopragmatic knowledge differs from that of native speakers (NSs) and among learners with different linguistic and cultural backgrounds. To date, ILP has thus been primarily a study of second language use rather than second language learning. (1996: 150)
Inhalt
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertAcquisitional pragmatics: Focus on foreign language learnersLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziert“Ah no honestly we're okay:” Learning to upgrade in a study abroad contextLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertExploring the aftereffects of study abroad on interlanguage pragmatic developmentLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertFinding the right words in the study abroad context: The development of German learners' use of external modifiers in EnglishLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertThe acquisition of French apologetic behavior in a study abroad contextLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertPragmatic development in the Spanish as a FL classroom: A cross-sectional study of learner requestsLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertFrom “Sorry very much” to “I'm ever so sorry”: Acquisitional patterns in L2 apologies by Catalan learners of EnglishLizenziert13. August 2007
-
Erfordert eine Authentifizierung Nicht lizenziertContributors to this issueLizenziert13. August 2007