Home Religion, Bible & Theology Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ,Mannestaten Suppiluliumas‘
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ,Mannestaten Suppiluliumas‘

  • Francis Breyer
Published/Copyright: August 12, 2010
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

One of the best-known episodes described in the “Deeds of Suppiluliuma” is, when the Hittite king receives a letter from an Egyptian queen whose name is given as “Dahamunzu” in the cuneiform script. One crucial sentence in this part of the text (tekri-wa naḫmi) has always been difficult to understand since the exact meaning of the lexeme tekri- is not known. Nevertheless, many scholars have guessed a translation such as “I fear such disgrace” or similar. Since “Dahamunzu” has long been discovered to be the rendering of the Egyptian royal title tᴈ-ḥᵓ m.t nsw , an Egyptian etymology of tekri- does not seem unlikeley. It can indeed be interpreted as phonologically equivalent to Late Egyptian tᴈ-kᴈ.tvulva” or “cunt” in the sense of “prostitute” or simply as a disrespective designation for a woman.

Published Online: 2010-08-12
Published in Print: 2010-08

© by Akademie Verlag, Berlin, Germany

Downloaded on 16.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1524/aofo.2010.0008/html
Scroll to top button