The Palermo Stone: the Earliest Royal Inscription from Ancient Egypt
-
Shih-Wei Hsu
Abstract
The Palermo Stone of black basalt, which probably stood in Heliopolis, is housed today in the Museum of Palermo, while smaller fragments of it are kept in museums in Cairo and London. This fragment can be regarded as the earliest Egyptian royal inscription, because its faces preserve the earliest royal annals.
Its royal annals were comprised by the royal names from the Early Dynasty to the Fifth Dynasty and the principal events of that particular year. In addition, it provides us with significant information about the Old Kingdom, such as historical circumstances, the nature of these reigns and some king’s ritual activities. These are great values to us knowing about the royal deeds of the Old Kingdom.
© by Akademie Verlag, Berlin, Germany
Articles in the same Issue
- Die Anschaffungspolitik beim Erwerb vorderasiatischer und ägyptischer Altertümer für die Museen zu Berlin im Jahre 1885/86 anhand der Briefe von Otto Puchstein an Adolf Erman
- A New Fragment of Nisaba A
- Das Ritual in Enḫeduanas Lied „Königin der zahlreichen Me“
- The Meaning and Significance of the Old Assyrian sikkātum
- Nochmals zu den Gerste-Qualitäten šiḫṭu und ḫiṣnu in mittelassyrischen Texten
- The Palermo Stone: the Earliest Royal Inscription from Ancient Egypt
- Zur Bedeutung von „mrgn“ als semitisches Fremdwort im Ägyptischen
- Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ,Mannestaten Suppiluliumas‘
- Mythologische Fragmente
- Zum hethitischen Personenrecht: § 34 HES
- The Prince, the KAR.KID Women and the arzana-house: A Hittite Royal festival to the goddess Kataḫḫa (CTH 633)
- Community and Individuals at Emar
- Urartäisch barzani zelde
- Ein Täfelchen über Gerstenrationen aus Tigunānu(?)
Articles in the same Issue
- Die Anschaffungspolitik beim Erwerb vorderasiatischer und ägyptischer Altertümer für die Museen zu Berlin im Jahre 1885/86 anhand der Briefe von Otto Puchstein an Adolf Erman
- A New Fragment of Nisaba A
- Das Ritual in Enḫeduanas Lied „Königin der zahlreichen Me“
- The Meaning and Significance of the Old Assyrian sikkātum
- Nochmals zu den Gerste-Qualitäten šiḫṭu und ḫiṣnu in mittelassyrischen Texten
- The Palermo Stone: the Earliest Royal Inscription from Ancient Egypt
- Zur Bedeutung von „mrgn“ als semitisches Fremdwort im Ägyptischen
- Die Etymologie von tekri-, einem hapax legomenon in den ,Mannestaten Suppiluliumas‘
- Mythologische Fragmente
- Zum hethitischen Personenrecht: § 34 HES
- The Prince, the KAR.KID Women and the arzana-house: A Hittite Royal festival to the goddess Kataḫḫa (CTH 633)
- Community and Individuals at Emar
- Urartäisch barzani zelde
- Ein Täfelchen über Gerstenrationen aus Tigunānu(?)