Abstract
This work offers an in-depth description of the main morphosyntactic (and lexical) features found in present Honduran Spanish, a lesser-known Central American variety. Text corpora and sociolinguistic surveys help us to provide an updated grammatical overview, which takes into account most categories: nouns and adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions and locutions, and illustrates with examples taken both from formal and informal settings. By comparing these features with previous grammatical descriptions, this study helps in identifying some common American features ―such as the use of con todo y and the pluralization of impersonal haber― as well as some specific patterns ―such as the prominence of -ada and -eco suffixes, algotro pronoun and expletive lo― in present-day Honduran Spanish, some of which remain to be incorporated in the Academy grammar.
Nota
Este trabajo está dedicado al pueblo hondureño, los catrachos, y a los lingüistas y gramáticos que han estudiado su variedad dialectal. Queda vinculado al proyecto COLEM (Corpus oral de la lengua española en Montreal), financiado por el CRSH (Conseil de recherches en sciences humaines) del gobierno de Canadá.
4 Bibliografía
AHLE 2005= Academia Hondureña de la Lengua, Diccionario de hondureñismos, Tegucigalpa, Academia Hondureña de la Lengua, 2005.Search in Google Scholar
AHLE 2013= Academia Hondureña de la Lengua, Diccionario de las lenguas de Honduras, Tegucigalpa, AECID, 2013.Search in Google Scholar
ALEH = Ventura, Julio, Atlas lingüístico-etnográfico de Honduras. Nivel léxico, Tegucigalpa, Editorial Universitaria, 2013.Search in Google Scholar
ALPH = Hernández Torres, Ramón A., Atlas lingüístico pluridimensional de Honduras. Nivel fonético, Tegucigalpa, Editorial Universitaria, 2013 (= 2013a).10.15845/bells.v2i0.278Search in Google Scholar
ALPH = Hernández Torres, Ramón A., Atlas lingüístico pluridimensional de Honduras. Nivel morfosintáctico, Tegucigalpa, Editorial Universitaria, 2013 (= 2013b).10.31819/9783954870677-005Search in Google Scholar
Amastae, John, The intersection of /s/ aspiration deletion and spirantization in Honduras Spanish, Language Variation and Change 1 (1989), 169–183.10.1017/S0954394500000053Search in Google Scholar
Ardón, Víctor F., El idioma nacional, símbolo de la patria, Revista de Educación Primaria 2:20 (1954), 13–21.Search in Google Scholar
Bentley, Jeffery W., Diccionario campesino hondureño, Ceiba 42 (2001), 79–157.Search in Google Scholar
Canfield, D. Lincoln, La pronunciación del español en América, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1962.Search in Google Scholar
Castro, Amanda, Los pronombres de tratamiento en el español de Honduras, München, Lincom Europa, 2001.Search in Google Scholar
Chamberlain, Roberto S., The conquest and colonization of Honduras: 1502–1550, Washington, Carnegie Institution, 1996.Search in Google Scholar
Cisneros, Jeremías, Hondureñismos, Revista del Archivo de la Biblioteca Nacional de Honduras 3 (1907), 154–157.Search in Google Scholar
COLEM = Pato, Enrique, Corpus oral de la lengua española en Montreal, Montreal, Université de Montréal, <http://esp-montreal.jimdo.com> [último acceso: 27/04/2020].Search in Google Scholar
CORPES = Real Academia Española, Corpus del Español del Siglo XXI (versión beta 0.91), <http://www.rae.es> [último acceso: 27/04/2020].Search in Google Scholar
CREA = Real Academia Española, Corpus de referencia del español actual, <http://www.rae.es> [último acceso: 27/04/2020].Search in Google Scholar
Cuervo, Rufino José, Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano con frecuente referencia al de los países de hispano-américa, Paris, Roger y Chernoviz, 1907.Search in Google Scholar
DA = Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de americanismos, Lima, Santillana, 2010.Search in Google Scholar
DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario, Madrid, Espasa, 2014.Search in Google Scholar
Fábregas, Antonio, Una nota sobre la variación morfológica: las nominalizaciones en «-dera» en español, Sintagma: Revista de lingüística 22 (2011), 37–50.Search in Google Scholar
Felíu Arquiola, Elena/Pato, Enrique, En torno a la «concordancia adverbial» en español: tres casos de variación, Madrid, CSIC, 2020.Search in Google Scholar
Fernández-Ordóñez, Inés/Pato, Enrique, El Corpus oral y sonoro del español rural (COSER) y su contribución al estudio de la variación gramatical del español, in: Gallego, Ángel/Roca, Francesc (edd.), Dialectología digital del español, Santiago de Compostela: Anexos de Verba 80, 2020, 71–100.Search in Google Scholar
Gonzales Cáceres, Gustavo Adolfo, et al., Libro del Estudiante, Español, Séptimo grado, Comayagüela, Secretaría de Educación, 2015 (= 2015a).Search in Google Scholar
Gonzales Cáceres, Gustavo Adolfo, et al., Libro del Estudiante, Español, Octavo grado, Comayagüela, Secretaría de Educación, 2015 (= 2015b).Search in Google Scholar
Graham, Ross, Honduras/Bay Islands English, in: Schreier, Daniel/Trudgill, Peter/Schneider, Edgar W./Williams, Jeffrey P. (edd.), The lesser-known varieties of English. An introduction, Cambridge, Cambridge University Press, 2010, 92–135.10.1017/CBO9780511676529.007Search in Google Scholar
Hernández, Aurora/Rivera, Melba J., El uso de los sufijos del habla hondureña, Tegucigalpa, Escuela Superior de Profesorado «Francisco Morazán», 1971.Search in Google Scholar
Hernández, Hilcia, Actitudes lingüísticas en Honduras. Un estudio sociolingüístico sobre el español de Honduras frente al de otros países de habla hispana, Bergen Language and Linguistics Studies 5 (2014), 715–792.10.15845/bells.v5i0.687Search in Google Scholar
Hernández Torres, Ramón A., La /s/ ápico-alveolar de Olancho, Honduras: un estudio dialectológico, Revista de la Academia Hondureña de la Lengua Española 15 (2006), 93–116.Search in Google Scholar
Hernández Torres, Ramón A., Fonética del español de Honduras, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2010, 115–136.10.31819/9783865278708-005Search in Google Scholar
Hernández Torres, Ramón A., Atlas lingüístico pluridimensional de Honduras (ALPH). Nivel fonético, Bergen Language and Linguistics Studies 2 (2012), 48–55.10.15845/bells.v2i0.278Search in Google Scholar
Hernández Torres, Ramón A., Aspectos morfosintácticos del español de Honduras, in: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2013, 191–223.10.31819/9783954870677-005Search in Google Scholar
Herranz, Atanasio, El español de Honduras a través de su bibliografía, Nueva Revista de Filología Hispánica 38 (1990), 15–61.10.24201/nrfh.v38i1.773Search in Google Scholar
Herranz, Atanasio, Política lingüística interculturalidad y currículo: el caso de los lencas de Honduras, in: id./Barahona, Marvin/Rivas, Ramón (edd.), Educación bilingüe e intercultural en Centroamérica y México, Tegucigalpa, Guaymuras, 1998, 154–207.Search in Google Scholar
Herranz, Atanasio, Formación histórica y zonas dialectales del español de Honduras, in: Unidad y diversidad del español. Actas del II Congreso Internacional de la Lengua Española «El español en la sociedad de la información» (Valladolid, 16–19 octubre de 2001), Madrid, Real Academia Española/Instituto Cervantes, 2001, <https://www.congresosdelalengua.es/valladolid> [último acceso: 27/04/2020] (= 2001a).Search in Google Scholar
Herranz, Atanasio, Estado, sociedad y lenguaje. La política lingüística en Honduras, Tegucigalpa, Guaymuras, 2001 (= 2001b).Search in Google Scholar
Herranz, Atanasio, Proceso de nahuatlización y nahuatlismos de uso en Honduras, Tegucigalpa, Editorial Universitaria, 2017.Search in Google Scholar
INE = Instituto Nacional de Estadística, <http://ine.gob.hn> [última consulta: 05/09/2020].Search in Google Scholar
Izaguirre, Carlos, Hondureñismos. Vocablos, giros y locuciones más corrientemente usadas en Honduras, Boletín de la Academia Hondureña de la Lengua 1 (1955), 56–140.Search in Google Scholar
Kany, Charles E., Sintaxis hispanoamericana, Madrid, Gredos, 1969.Search in Google Scholar
Lida de Malkiel, María Rosa, Saber «soler» en las lenguas romances y sus antecedentes grecolatinos, Romance Philology 2 (1949), 269–283.Search in Google Scholar
Lipski, John M., Fonética y fonología del español de Honduras, Tegucigalpa, Guaymuras, 1987.Search in Google Scholar
Lipski, John M., Reducción de la /s/ en el español de Honduras, in: Herranz, Atanasio (ed.), El español hablado en Honduras, Tegucigalpa, Guaymuras, 1990, 91–112.Search in Google Scholar
Lipski, John M., El español de Honduras, in: id., El español de América, Madrid, Cátedra, 1996, 286–293.Search in Google Scholar
López Morales, Humberto, El español de América. Cuadernos bibliográficos. América Central, Madrid, Arco Libros, 1999.Search in Google Scholar
López Torres, Carmen Mariza, Análisis del Atlas Lingüístico Pluridimensional de Honduras, Ianua. Revista Philologica Romanica 18–19 (2018–2019), 1–15.Search in Google Scholar
Mare, María, Una nueva mirada sobre la concordancia inesperada en español, Revista de Filología Española 98 (2018), 397–422.10.3989/rfe.2018.014Search in Google Scholar
Mare, María/Pato, Enrique, La concordancia comitativa en español: caracterización general y valores discursivos, Revista Española de Lingüística 47:1 (2017), 67–90.Search in Google Scholar
Medina Rivera, Antonio, Temas sobre el español de Choluteca y El Paraíso, Honduras, Paraninfo 5:7 (1994), 149–168.Search in Google Scholar
Melgares, Jeriel, «El vos nuestro es, ¡Ey, vos, chigüín!». Honduran «vos» as a marker of national identity, in: MacDonald, Jonathan E. (ed.), Contemporary trends in Hispanic and Lusophone linguistics, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2018, 191–210.10.1075/ihll.15.10melSearch in Google Scholar
Membreño, Alberto, Hondureñismos. Vocabulario de los provincialismos de Honduras, Tegucigalpa, Tipografía Nacional, 1982 [1895].Search in Google Scholar
Montesinos, Pedro, Hondureñismos, Revista de la Universidad de Honduras 2 (1910), 498–501.Search in Google Scholar
Nieto Segovia, María Elba, El español de Honduras en el período colonial, Tegucigalpa, Universidad Nacional Autónoma de Honduras, 1995.Search in Google Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S., Sin CORDE pero con red: «algotras» fuentes de datos, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 28 (2016), 19–47.10.31819/rili-2016-142803Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Mediación y migración. La aparición del adverbio «casimente» en español dominicano, Diálogo de la Lengua 2 (2010), 55–65.Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Nivelación lingüística y simplificación. El uso de «preposición + tú» en la historia de la lengua, in: Montero Cartelle, Emilio/Manzano Rovira, Carmen (edd.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 1, Santiago de Compostela, Asociación de Historia de la Lengua Española/Meubook, 2012, 1029–1039.Search in Google Scholar
Pato, Enrique, La pluralización de «haber» en español peninsular, in: de Benito Moreno, Carlota/Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro S. (edd.), En torno a «haber»: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad, Frankfurt, Lang, 2016, 357–391.Search in Google Scholar
Pato, Enrique, «Mero» no es un mero adjetivo. Sus valores y usos en las variedades americanas, Zeitschrift für romanische Philologie 133 (2017), 748–765.10.1515/zrp-2017-0037Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Nicaragua, Zeitschrift für romanische Philologie 134 (2018), 1059–1092 (= 2018a).10.1515/zrp-2018-0070Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Indefinite article + possessive + noun in Spanish: a case of refunctionalization?, Languages 3:4 (2018), 1–8 (= 2018b).10.3390/languages3040044Search in Google Scholar
Pato, Enrique, La locución «con todo y» en el español de México y de Centroamérica, Revista Electrónica del Lenguaje 5 (2018), 1–16 (= 2018c).10.24197/ogigia.24.2018.5-18Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Principales rasgos gramaticales del español de Panamá, Zeitschrift für romanische Philologie 135 (2019), 1042–1073.10.1515/zrp-2019-0060Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Descripción y distribución geográfica de «nuevos» verbos denominales («N-ar») en español actual, Diálogo de la lengua 12 (2020), 26–39.Search in Google Scholar
Pato, Enrique, Posesivos pleonásticos, redundancia y énfasis. De nuevo sobre la construcción una mi amiga en las variedades mexicano-centroamericanas, Moderna språk, en prensa.Search in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América Central, in: Alvar, Manuel (ed.), Manual de dialectología hispánica. El español de América, Barcelona, Ariel, 1996, 101–115.Search in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, El español de América Central ayer, hoy y mañana, Boletín de Filología de la Universidad de Chile 43 (2008), 145–174 (= 2008a).Search in Google Scholar
Quesada Pacheco, Miguel Ángel, América Central, in: Palacios, Azucena (ed.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica, Barcelona, Ariel, 2008, 57–75 (= 2008b).Search in Google Scholar
RAE/ASALE 2009 = Real Academia Española/Asociación de Academias de la Lengua Española, Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009.Search in Google Scholar
Saravia, Juan Ramón, Te conozco, mosco. Diccionario del pensamiento popular hondureño, San Pedro Sula, Agua Regia, 2006.Search in Google Scholar
Scavnicky, Gary E. A., Los «sufijos» no españoles y las innovaciones sufijales en el español centroamericano, Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 29 (1974), 68–117.Search in Google Scholar
Twitter = Twitter Inc., San Francisco, <twitter.com> [último acceso: 27/04/2020].Search in Google Scholar
Van Wijk, Henri L. A., Los gentilicios hondureños, in: Homenaje. Estudios de filología e historia literaria lusohispanas e iberoamericanas, La Haya, Van Goor Zonen, 1966, 593–603.Search in Google Scholar
Van Wijk, Henri L. A., Algunos aspectos morfológicos y sintácticos del habla hondureña, Boletín de Filología 20 (1969), 3–16 (reeditado in: Herranz, Atanasio, ed., El español hablado en Honduras, Tegucigalpa, Guaymuras, 1990, 113–129).Search in Google Scholar
Wagner, Max Leopold, El sufijo hispanoamericano «-eco» para denotar defectos físicos y morales, Nueva Revista de Filología Hispánica 4 (1950), 104–115.Search in Google Scholar
Walz, Thomas H., Favorite idioms and expressions used in Honduras, Tegucigalpa, Peace Corps, 1964.Search in Google Scholar
Warantz, Elissa, The Bay Islands English of Honduras, in: Holm, John (ed.), Central American English, Heidelberg, Gross, 1983, 71–94.10.1075/veaw.t2.05warSearch in Google Scholar
Zimmermann, Klaus F., Política del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios. Ensayos de ecología lingüística, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 1999.10.31819/9783865278876Search in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Due enfances nel ms. D (Paris, BnF, fr. 1448): le Enfances Rainouart e l’Adoubement Vivien
- Hypercorrection and velar-to-labial change in Occitan preterites
- Esp. (y gall.-ptg.) buscar: una aproximación etimológica apoyada en los datos panrománicos
- ¡Escribiré con tu sangre! Los recursos conminatorios del español de principios del siglo XVIII y su descripción en el Diccionario de autoridades
- Principales rasgos gramaticales del español de Honduras
- Para a tradição textual da Crónica de 1344: dois manuscritos da versão original
- The possessive enclitics with kinship nouns in Italo-Romance and the possessive determiners in the Francoprovençal of Faeto
- Nuove ricerche sull’Attila Flagellum Dei di Nicolò da Càsola
- Miszelle
- It. usciere, fr. huissier, venez. schierazo ‘nave da caricoʼ
- Besprechungen
- Les quinze joies de mariage, édité par Jean Rychner, traduit par Jean-Claude Mühlethaler (Texte courant, 13), Genève, Droz, 2020, XCV + 358 p.
- Ursula Reutner (ed.), Manuel des francophonies (Manuals of Romance Linguistics, 22), Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, X + 745 p.
- Pero López de Ayala, Libro del Canciller o Libro del Palacio, Edición, introducción y notas de Michel Garcia (Historia Medieval y Moderna, 82), Bilbao, Universidad del País Vasco. Servicio Editorial / Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitalpen Zerbitzua, 2019, 453 p.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Due enfances nel ms. D (Paris, BnF, fr. 1448): le Enfances Rainouart e l’Adoubement Vivien
- Hypercorrection and velar-to-labial change in Occitan preterites
- Esp. (y gall.-ptg.) buscar: una aproximación etimológica apoyada en los datos panrománicos
- ¡Escribiré con tu sangre! Los recursos conminatorios del español de principios del siglo XVIII y su descripción en el Diccionario de autoridades
- Principales rasgos gramaticales del español de Honduras
- Para a tradição textual da Crónica de 1344: dois manuscritos da versão original
- The possessive enclitics with kinship nouns in Italo-Romance and the possessive determiners in the Francoprovençal of Faeto
- Nuove ricerche sull’Attila Flagellum Dei di Nicolò da Càsola
- Miszelle
- It. usciere, fr. huissier, venez. schierazo ‘nave da caricoʼ
- Besprechungen
- Les quinze joies de mariage, édité par Jean Rychner, traduit par Jean-Claude Mühlethaler (Texte courant, 13), Genève, Droz, 2020, XCV + 358 p.
- Ursula Reutner (ed.), Manuel des francophonies (Manuals of Romance Linguistics, 22), Berlin/Boston, De Gruyter, 2017, X + 745 p.
- Pero López de Ayala, Libro del Canciller o Libro del Palacio, Edición, introducción y notas de Michel Garcia (Historia Medieval y Moderna, 82), Bilbao, Universidad del País Vasco. Servicio Editorial / Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitalpen Zerbitzua, 2019, 453 p.