Abstract
This paper is a contribution to the study of negative imperatives in Romance. The paper starts from Raffaella Zanuttini, who, like other researchers, notices that most of Romance languages display, under certain conditions, an asymmetry between certain positive and negative imperatives. She holds that, historically, the asymmetry reflects a tendency in Romance of maintaining the early illocutionary Latin distinction between negations nōn and nē (Zanuttini 1997, 128 s.). The present study proposes, too, a historical explanation of this asymmetry. To this purpose, the analysis takes into account negative imperatives in three varieties of Latin, pre-Classical, Classical and Vulgar Latin. The approach leads to a reformulation of Zanuttini’s hypothesis. It is argued that the asymmetry in Romance amply documented in her study is due to the inheritance of the Vulgar Latin imperative system, which turns out to be “incomplete” in the sense that it does not incorporate either the illocutionary distinction nōn/nē or the early behaviour of nē (both visible in pre-Classical and Classical Latin). It is further argued that, if considered from the viewpoint of the Vulgar Latin system of imperative, some Romance innovations managed to independently reconstruct the pre-Classical Latin distinction, on another level of the historic evolution and under a different form. Data from Eastern Romance languages are adduced in support of this view.
Acknowledgement
Previous versions of this paper have been read by Ana-Maria Barbu, Ioana Costa, Adam Ledgeway, Sanda Reinheimer-Rîpeanu, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu and the anonymous reviewer(s) of Zeitschrift für romanische Philologie. I owe some specific documentation about the dialects of Romanian to Nicolae Saramandu and Manuela Nevaci. Oana Uţă-Bărbulescu helped me to have access to some rare bibliographical sources concerning Latin. The revision of the English version has been made by Bogdan Ştefănescu. My highest gratitude goes to each of these people. I remain responsible for all the possible errors which may persist in the final form of the paper.
8 Bibliography
Atanasov, Petăr, Meglenoromâna azi, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2002. Search in Google Scholar
Bourciez, Edouard, Eléments de linguistique romane, Paris, Klincksieck, 1923.Search in Google Scholar
Capidan, Theodor, Meglenoromânii. Istoria şi graiul lor, vol. 1, Bucureşti, Editura Cultura Naţională, 1925. Search in Google Scholar
Caragiu-Marioţeanu, Matilda, Fonomorfologie aromână. Studiu de dialectologie structurală, Bucureşti, Editura Academiei RSR, 1968. Search in Google Scholar
Cuniţă, Alexandra, Imperativul, in: Sala, Marius (ed.), Enciclopedia limbilor romanice, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1989, 148–149.Search in Google Scholar
Densusianu, Ovid, Histoire de la langue roumaine, București, Minerva, 1975.Search in Google Scholar
Ernout, Alfred/Thomas, François, Syntaxe latine, Paris, Klincksieck, 1964.Search in Google Scholar
Gianollo, Chiara, The Latin system of negation at the syntax-semantics interface, Rivista di Grammatica Generativa 38 (2016), 115–135. Search in Google Scholar
Guţu, Gheorghe, Dicţionar latin-român, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1983. Search in Google Scholar
Han, Chung-hye, Force, negation and imperatives, The Linguistic Review 18 (2001), 289–325.10.1515/tlir.2001.004Search in Google Scholar
Herman, Joseph, Le latin vulgaire, Paris, Presses Universitaires de France, 1970.Search in Google Scholar
Huber-Sauter, Margrit, Zur Syntax des Imperativs im Italienischen, Bern, Francke, 1951.Search in Google Scholar
Iliescu, Maria, Morfosintaxa, in: Niculescu, Alexandru (ed.), Manual de lingvistică romanică. Latinitate-romanitate, vol. 2: Latina “vulgară”, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 1979, 109–159.Search in Google Scholar
Löfstedt, Leena, Les expressions du commandement et de la défense en latin et leur survie dans les langues romanes, Helsinki, Société Néophilologique, 1966. Search in Google Scholar
Löfstedt, Leena, Toujours à propos de l’infinitif prohibitif roman, Revue Romane 8 (1973), 1–2.Search in Google Scholar
Meillet, Antoine, Esquisse d’une histoire de la langue latine, Paris, Hachette, 1933.Search in Google Scholar
Nevaci, Manuela, Dialectele aromân şi meglenoromân. Studiu sincronic, Bucureşti, Editura Universitară, 2013.Search in Google Scholar
Parry, Marr, Prohibition and Romance: negative imperatives in the early vernaculars of Italy, in: D’Alessandro, Roberta/Ledgeway, Adam/Roberts, Ian (edd.), Syntactic Variation. The Dialects of Italy, Cambridge, Cambridge University Press, 2010, 153–170.Search in Google Scholar
Pinkster, Henry, The Oxford Latin Syntax, vol. 1: The Simple Clause, Oxford, Oxford University Press, 2015.10.1093/acprof:oso/9780199283613.001.0001Search in Google Scholar
Reinheimer Rîpeanu, Sanda, Structuri morfosintactice de bază în limbile romanice, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 1993.Search in Google Scholar
Rivero, María-Luisa/Terzi, Arhonto, Imperatives, V-movement and logical mood, Journal of Linguistics 31 (1995), 301–332.10.1017/S0022226700015620Search in Google Scholar
Rohlfs, Gerhard, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. 3: Sintassi e formazione delle parole, Torino, Einaudi, 1969.Search in Google Scholar
Sluşanschi, Dan, Sintaxa propoziţiei latine, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 1984.Search in Google Scholar
Tomić, Olga, Negation and Imperatives, Catalan Working Papers in Linguistics 7 (1999), 191–206. Search in Google Scholar
Väänänen, Veikko, Introduction au latin vulgaire, Paris, Klincksieck, 1963. Search in Google Scholar
van der Auwera, Johann, Prohibition: Constructions and Markers, in: Shu, Dingfang/Turner, Ken (edd.), Contrasting Meaning in Languages of the East and West, Tübingen, Narr, 2010, 443–475.Search in Google Scholar
Zanuttini, Raffaella, Negation and Clausal Structure, Oxford, Oxford University Press, 1997.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Le motif de la gaste terre dans le Conte du Graal
- Sprachliche Unsicherheit bei unregelmäßigen Superlativbildungen im Spanischen
- «Yo que tú me lo pensaba»: por qué ignorar el condicional (y el paso del tiempo)
- Un huevo: subjetivación, cuantificación y negación
- The Asturian language and the evolution of Romance clausal structure
- La reescritura del maldit de Joan Roís de Corella
- Sobre fontes para a história do português: testemunhos, edições e variantes
- Negative imperatives in Eastern Romance languages: Latin heritage and Romance innovation
- Greetings and farewells in contemporary Romanian: a sociolinguistic approach
- Miszelle
- Venez. seda ardass / seda ardasina
- Besprechungen
- Alessio Decaria / Claudio Lagomarsini (edd.), I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza (mediEVI, 15), Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2017, X + 311 p.
- Andreas Dufter / Elisabeth Stark (edd.), Manual of Romance Morphosyntax and Syntax (Manuals of Romance Linguistics, 17), Berlin, De Gruyter, 2017, XV + 962 p.
- Ana María Cano Gonzáles / Jean Germain / Dieter Kremer (edd.), Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (« PatRom »), vol. II/2 : Les parties du corps humain (2e partie). Les particularités physiques et morales, Berlin/Boston, De Gruyter, 2018, xxxvi + 536 p.
- Leah Tether, Publishing the Grail in Medieval and Renaissance France (Arthurian Studies, 85), Cambridge, Brewer, 2017, 202 p.
- Pierre Rézeau, Les mots des Poilus dans leurs correspondances et leurs carnets, Strasbourg, ELiPhi, 2018, 970 p.
- Alastair Hamilton (ed.), Johann Michael Wansleben’s Travels in the Levant, 1671–1674. An Annotated Edition of his Italian Report (The History of Oriental Studies, 4), Leiden/Boston, Brill, 2018, XIV + 512 p.
- Nachruf
- Jens Lüdtke (8. Oktober 1941–4. Januar 2019)
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Aufsätze
- Le motif de la gaste terre dans le Conte du Graal
- Sprachliche Unsicherheit bei unregelmäßigen Superlativbildungen im Spanischen
- «Yo que tú me lo pensaba»: por qué ignorar el condicional (y el paso del tiempo)
- Un huevo: subjetivación, cuantificación y negación
- The Asturian language and the evolution of Romance clausal structure
- La reescritura del maldit de Joan Roís de Corella
- Sobre fontes para a história do português: testemunhos, edições e variantes
- Negative imperatives in Eastern Romance languages: Latin heritage and Romance innovation
- Greetings and farewells in contemporary Romanian: a sociolinguistic approach
- Miszelle
- Venez. seda ardass / seda ardasina
- Besprechungen
- Alessio Decaria / Claudio Lagomarsini (edd.), I confini della lirica. Tempi, luoghi, tradizione della poesia romanza (mediEVI, 15), Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2017, X + 311 p.
- Andreas Dufter / Elisabeth Stark (edd.), Manual of Romance Morphosyntax and Syntax (Manuals of Romance Linguistics, 17), Berlin, De Gruyter, 2017, XV + 962 p.
- Ana María Cano Gonzáles / Jean Germain / Dieter Kremer (edd.), Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane (« PatRom »), vol. II/2 : Les parties du corps humain (2e partie). Les particularités physiques et morales, Berlin/Boston, De Gruyter, 2018, xxxvi + 536 p.
- Leah Tether, Publishing the Grail in Medieval and Renaissance France (Arthurian Studies, 85), Cambridge, Brewer, 2017, 202 p.
- Pierre Rézeau, Les mots des Poilus dans leurs correspondances et leurs carnets, Strasbourg, ELiPhi, 2018, 970 p.
- Alastair Hamilton (ed.), Johann Michael Wansleben’s Travels in the Levant, 1671–1674. An Annotated Edition of his Italian Report (The History of Oriental Studies, 4), Leiden/Boston, Brill, 2018, XIV + 512 p.
- Nachruf
- Jens Lüdtke (8. Oktober 1941–4. Januar 2019)